Slovník
Angličtina - Japonština
Continued
kənˈtɪnjud
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
続けた (つづけた), 継続した (けいぞくした), 引き続き (ひきつづき), そのまま (そのまま)
Významy Continued v japonštině
続けた (つづけた)
Příklad:
She continued her studies despite the challenges.
彼女は困難にもかかわらず、勉強を続けた。
The meeting continued for another hour.
会議はもう1時間続けられた。
Použití: Formal/InformalKontext: Used to indicate the persistence of an action or state over time.
Poznámka: This is a common way to express continuation in both spoken and written Japanese.
継続した (けいぞくした)
Příklad:
The project continued for six months.
プロジェクトは6ヶ月間継続した。
He continued to work on his novel.
彼は小説の執筆を継続した。
Použití: FormalKontext: Often used in professional or academic settings to describe ongoing processes.
Poznámka: This term emphasizes the formal aspect of continuation, often found in reports or formal communications.
引き続き (ひきつづき)
Příklad:
We will continue to support this initiative.
この取り組みを引き続きサポートします。
Please continue to follow the guidelines.
ガイドラインを引き続き守ってください。
Použití: FormalKontext: Used in formal communications, such as announcements or instructions.
Poznámka: This phrase is often used to emphasize ongoing support or adherence to rules.
そのまま (そのまま)
Příklad:
Please continue as you are.
そのまま続けてください。
They continued talking without interruption.
彼らはそのまま話し続けた。
Použití: InformalKontext: Used in casual conversations to encourage someone to maintain their current course of action.
Poznámka: This expression is more colloquial and can be used in everyday situations.
Synonyma Continued
ongoing
Ongoing refers to something that is currently happening or developing and is expected to continue in the future.
Příklad: The ongoing project requires our attention.
Poznámka: Ongoing implies a sense of continuity and persistence, similar to continued.
sustained
Sustained means maintained at a certain level or intensity over a period of time.
Příklad: The sustained effort of the team led to success.
Poznámka: Sustained emphasizes the consistent and enduring nature of the action, similar to continued.
prolonged
Prolonged suggests something that lasts longer than usual or expected.
Příklad: The prolonged negotiations finally reached a resolution.
Poznámka: Prolonged emphasizes the extension of time beyond the norm, similar to continued.
persistent
Persistent describes someone or something that continues to do something in a determined way, despite facing difficulties or opposition.
Příklad: His persistent efforts paid off in the end.
Poznámka: Persistent focuses on the determination and perseverance in carrying out an action, similar to continued.
Výrazy a časté fráze Continued
keep going
To continue doing something without stopping.
Příklad: Even though it's tough, we need to keep going with our project.
Poznámka: This phrase emphasizes persistence and determination to move forward.
press on
To continue moving forward or making progress.
Příklad: Despite the challenges, we must press on and finish what we started.
Poznámka: This phrase suggests making a concerted effort to advance despite obstacles.
carry on
To resume or continue an activity or task.
Příklad: Let's carry on with the discussion after a short break.
Poznámka: This phrase implies picking up where one left off or maintaining continuity.
go on
To proceed or continue, especially in a planned or scheduled manner.
Příklad: The meeting will go on as scheduled, even without the manager.
Poznámka: This phrase indicates continuing with something, often in a planned or expected way.
persist in
To continue firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Příklad: She persisted in her efforts to learn a new language, despite the challenges.
Poznámka: This phrase conveys determination and refusal to give up despite obstacles.
keep on
To continue to do something, especially when it's difficult or tedious.
Příklad: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Poznámka: This phrase stresses the importance of perseverance and not giving up easily.
stick with
To continue with or remain loyal to a particular course of action or decision.
Příklad: I know things are tough, but we need to stick with this plan for now.
Poznámka: This phrase implies commitment to a choice or decision despite challenges.
Continued každodenní (slangové) výrazy
keep the ball rolling
To continue or maintain the momentum of a particular activity or conversation.
Příklad: Let's keep the ball rolling with our discussions on the project.
Poznámka: This slang implies a sense of motion and progress, unlike the more static nature of 'continued'.
keep at it
To persist or continue with a task or activity despite difficulties.
Příklad: Even though it's challenging, you should keep at it and you'll eventually succeed.
Poznámka: The slang 'keep at it' emphasizes perseverance and determination more strongly than just 'continued'.
ramble on
To continue talking at length, often in a disorganized or tangent-filled manner.
Příklad: He tends to ramble on about his favorite hobby whenever someone asks him about it.
Poznámka: Unlike 'continued', 'ramble on' suggests a more casual and less focused manner of speaking or action.
stick around
To remain in a place or situation, often to continue being present or to offer assistance.
Příklad: I'll stick around to help with the cleanup after the event.
Poznámka: This term implies a willingness to stay or remain involved in contrast to a more generic 'continued'.
keep it up
Encouragement to continue doing something well or making progress.
Příklad: You're doing great with your studies. Keep it up!
Poznámka: 'Keep it up' conveys motivation and positive reinforcement beyond just the act of continuing.
carry forward
To advance or continue something from a previous point or stage.
Příklad: Let's carry forward the ideas discussed in the meeting to our next project phase.
Poznámka: This term implies a sense of progression or advancement beyond merely 'continued'.
smooth sailing
To indicate that something will proceed easily or without obstacles.
Příklad: After resolving those issues, the project should be smooth sailing from here on.
Poznámka: This term suggests a sense of ease and lack of difficulties in contrast to a generic 'continued'.
Continued - Příklady
The story will be continued in the next chapter.
The continued growth of the company is impressive.
The continued support of our customers is greatly appreciated.
Gramatika Continued
Continued - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulý čas (Verb, past tense)
Lemma: continue
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): continued
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): continuing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): continues
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): continue
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): continue
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
continued obsahuje 3 slabik: con • tin • ued
Fonetický přepis: kən-ˈtin-(ˌ)yüd
con tin ued , kən ˈtin (ˌ)yüd (Červená slabika je přízvučná)
Continued - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
continued: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.