Slovník
Angličtina - Japonština

Critical

ˈkrɪdək(ə)l
Velmi Běžný
~ 1600
~ 1600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

批判的な (ひはんてきな), 重要な (じゅうような), 危機的な (ききてきな), 決定的な (けっていてきな)

Významy Critical v japonštině

批判的な (ひはんてきな)

Příklad:
The critical review highlighted several flaws in the research.
その批判的なレビューは研究のいくつかの欠陥を強調しました。
She has a critical eye for detail in art.
彼女はアートにおいて細部に対して批判的な目を持っています。
Použití: formalKontext: Used in discussions involving analysis, evaluations, or reviews.
Poznámka: This meaning emphasizes the importance of careful judgment or analysis.

重要な (じゅうような)

Příklad:
It is critical that we finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終わらせることが重要です。
The patient's condition is critical.
患者の状態は重要です。
Použití: formal/informalKontext: Used in situations where something is essential or of great importance.
Poznámka: This meaning can apply to both urgent situations and general significance.

危機的な (ききてきな)

Příklad:
The country is in a critical situation due to the economic crisis.
その国は経済危機のために危機的な状況にあります。
We need to address the critical issues facing our community.
私たちはコミュニティが直面している危機的な問題に対処する必要があります。
Použití: formalKontext: Used in contexts involving emergencies or serious problems.
Poznámka: This meaning indicates a situation that requires immediate attention or action.

決定的な (けっていてきな)

Příklad:
This evidence is critical to the success of the case.
この証拠はケースの成功にとって決定的です。
Her performance was critical in winning the competition.
彼女のパフォーマンスは競技に勝つために決定的でした。
Použití: formalKontext: Used in contexts where something plays a decisive or determining role.
Poznámka: This meaning focuses on the impact or influence of something in achieving a particular outcome.

Synonyma Critical

crucial

Crucial means extremely important or necessary for a particular purpose.
Příklad: It is crucial that we finish the project on time.
Poznámka: While 'critical' can also mean extremely important, 'crucial' often implies that something is decisive or essential for the success or outcome of a situation.

vital

Vital means absolutely necessary or essential.
Příklad: Regular exercise is vital for maintaining good health.
Poznámka: Similar to 'crucial,' 'vital' emphasizes the importance or necessity of something, highlighting its essential nature.

essential

Essential means absolutely necessary or indispensable.
Příklad: Good communication skills are essential for effective teamwork.
Poznámka: Like 'vital' and 'crucial,' 'essential' stresses the importance of something, emphasizing its fundamental nature and requirement for a particular purpose.

key

Key means of crucial importance or significance.
Příklad: Attention to detail is key to achieving success in this project.
Poznámka: While 'key' shares the idea of importance with 'critical,' it often implies that something is central or pivotal to a process or outcome.

Výrazy a časté fráze Critical

Critical thinking

The ability to think clearly and rationally, understanding the logical connection between ideas.
Příklad: Critical thinking skills are essential for problem-solving.
Poznámka: Focuses on a specific type of thinking rather than general importance.

Critical condition

A state of extreme severity or danger, requiring urgent action or treatment.
Příklad: The patient is in critical condition and needs immediate medical attention.
Poznámka: Describes a specific medical state rather than a general assessment.

Critical analysis

An in-depth examination and evaluation of a subject, often pointing out strengths and weaknesses.
Příklad: The professor provided a critical analysis of the novel during class.
Poznámka: Involves a detailed examination rather than a general critique.

Critical acclaim

High praise and approval from experts or the public, indicating excellence or quality.
Příklad: The movie received critical acclaim from both audiences and critics.
Poznámka: Focuses on positive feedback rather than a negative assessment.

Critical mass

The point at which a sufficient amount or number of something is gathered to have a significant impact or effect.
Příklad: The company reached a critical mass of users, leading to exponential growth.
Poznámka: Refers to a specific point of quantity or influence rather than general importance.

Critical moment

A crucial or decisive point in time where important choices or actions are made.
Příklad: His decision at that critical moment determined the outcome of the game.
Poznámka: Emphasizes the significance of a specific moment rather than overall importance.

Critical point

A stage or juncture in a process where a significant change or outcome is imminent.
Příklad: The negotiation has reached a critical point where a decision must be made.
Poznámka: Highlights a specific stage in a process rather than a general assessment.

Critical eye

Having a discerning or sharp ability to notice flaws, errors, or inconsistencies.
Příklad: She has a critical eye for detail, always noticing even the smallest mistakes.
Poznámka: Refers to a specific skill of observation rather than a negative judgment.

Critical každodenní (slangové) výrazy

Critique

Critique is a more informal way of saying a detailed evaluation or analysis of something.
Příklad: I gave her a critique of her presentation.
Poznámka: Critique is generally used in a less formal context compared to 'critical.'

Criticize

Criticize is often used to express disapproval or to point out faults.
Příklad: Don't criticize his choices without understanding his reasons.
Poznámka: Criticize tends to have a more negative connotation compared to 'critical.'

Crit

'Crit' is a shortened, more casual form of 'critique.'
Příklad: She is always quick to crit everything I do.
Poznámka: 'Crit' is a slang and abbreviated way of referring to a critique.

Critical - Příklady

Critical thinking is an important skill to have in today's world.
The situation is critical and we need to act fast.
The critical analysis of the data revealed some interesting findings.

Gramatika Critical

Critical - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: critical
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): critical
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
critical obsahuje 3 slabik: crit • i • cal
Fonetický přepis: ˈkri-ti-kəl
crit i cal , ˈkri ti kəl (Červená slabika je přízvučná)

Critical - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
critical: ~ 1600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.