Slovník
Angličtina - Japonština

Disc

dɪsk
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

ディスク (disk), 円盤 (enban), ディスクトップ (desktop), ディスクロッカー (disk locker)

Významy Disc v japonštině

ディスク (disk)

Příklad:
I need to buy a new CD disc.
新しいCDディスクを買う必要があります。
The game is stored on a Blu-ray disc.
そのゲームはBlu-rayディスクに保存されています。
Použití: formalKontext: Used in technology, music, and gaming.
Poznámka: Typically refers to physical media used for storing data or music.

円盤 (enban)

Příklad:
The scientist examined the disc-shaped object.
科学者は円盤状の物体を調べました。
The ancient artifact was a flat disc.
その古代の遺物は平たい円盤でした。
Použití: formalKontext: Used in scientific or archaeological contexts.
Poznámka: Refers to any flat, circular object, not limited to media.

ディスクトップ (desktop)

Příklad:
I have many icons on my desktop disc.
デスクトップディスクにアイコンがたくさんあります。
The desktop disc is cluttered with files.
デスクトップディスクはファイルで散らかっています。
Použití: informalKontext: Used in computing and technology.
Poznámka: Refers to the main screen of a computer where icons are displayed.

ディスクロッカー (disk locker)

Příklad:
I use a disk locker to secure my files.
ファイルを保護するためにディスクロッカーを使用しています。
The disk locker keeps my data safe.
ディスクロッカーは私のデータを安全に保っています。
Použití: formalKontext: Used in information technology and data security.
Poznámka: Refers to software or devices that protect data on a disk.

Synonyma Disc

disk

A disk is a flat, thin, circular object that stores data or music.
Příklad: Please insert the disk into the computer to access the files.
Poznámka: In American English, 'disk' is commonly used to refer to a storage medium, while 'disc' is often used in British English.

platter

A platter is a flat, round, and typically thin object, often used in the context of computer hard drives.
Příklad: The information is stored on a magnetic platter inside the hard drive.
Poznámka: Platter is more specific to the internal components of certain devices like hard drives.

record

A record is a flat disc with grooves containing audio or visual information that can be played on a record player.
Příklad: The vinyl record spun on the turntable.
Poznámka: Record specifically refers to a disc used for storing music or other audio recordings.

Výrazy a časté fráze Disc

disc jockey

A disc jockey is a person who selects and plays recorded music for an audience, typically at a radio station or a party.
Příklad: The disc jockey played a mix of old and new songs at the party.
Poznámka: The term 'disc' in 'disc jockey' refers to the vinyl records that were historically used to play music.

discipline

Discipline refers to the practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience.
Příklad: It's important to have discipline when studying for exams.
Poznámka: In this context, 'discipline' is about behavior control and adherence to rules, rather than a physical disc.

disclosure

Disclosure is the act of making new or secret information known to others.
Příklad: The company made a disclosure about its financial situation to investors.
Poznámka: In this context, 'disclosure' is about revealing information, not about a physical disc.

discretion

Discretion is the quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
Příklad: The teacher used her discretion to allow the student extra time to finish the test.
Poznámka: In this context, 'discretion' is about careful judgment or freedom to decide what should be done, not about a physical disc.

discouraged

Discouraged means having lost confidence or enthusiasm; disheartened.
Příklad: Despite the setbacks, the team was not discouraged and continued to work towards their goal.
Poznámka: In this context, 'discouraged' describes a feeling of demotivation, not a physical disc.

disconnect

To disconnect means to break the connection or communication between two or more things.
Příklad: There seems to be a disconnect between what the customers want and what the company is offering.
Poznámka: In this context, 'disconnect' is about a lack of alignment or communication, not about a physical disc.

discern

To discern means to perceive or recognize something.
Příklad: It is difficult to discern the truth from the many rumors circulating online.
Poznámka: In this context, 'discern' is about perceiving or understanding, not about a physical disc.

Disc každodenní (slangové) výrazy

disco

'Disco' is slang for a nightclub or a place where people dance to music. It originated from 'discotheque,' a term used for a nightclub with dance music.
Příklad: Let's hit the disco tonight!
Poznámka: The term 'disco' refers specifically to a nightclub setting related to music and dancing, while 'disc' is a general term.

disc'd

Disc'd is a slang term derived from the word 'discarded.' It means to dispose of something or get rid of it.
Příklad: I disc'd the video game after finishing it.
Poznámka: Disc'd is a casual and shortened version of 'discarded,' often used in informal conversations.

disco ball

A disco ball is a mirror-covered ball that reflects light and creates a sparkling or shimmering effect. It is commonly used in discotheques or dance clubs.
Příklad: The disco ball in the club creates a dazzling effect.
Poznámka: The term 'disco ball' specifically refers to a decorative item used for visual effects in a party or club setting, unrelated to the general meaning of 'disc'.

disked

'Disked' is a slang term used in agriculture for the process of breaking up and smoothing soil using a disk harrow before planting crops.
Příklad: I disked the field to prepare it for planting.
Poznámka: The term 'disked' is specific to agricultural practices and machinery, different from the general meaning of 'disc'.

Disc - Příklady

The disc is scratched.
He threw the disc to his friend.
The computer doesn't recognize the disc.

Gramatika Disc

Disc - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: disc
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): discs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): disc
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): disced
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): discing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): discs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): disc
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): disc
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
disc obsahuje 1 slabik: disc
Fonetický přepis:
disc , (Červená slabika je přízvučná)

Disc - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
disc: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.