Slovník
Angličtina - Japonština
Dollar
ˈdɑlər
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
ドル (doru), アメリカドル (amerika doru), カナダドル (kanada doru), オーストラリアドル (oosutoraria doru), ダラー (daraa)
Významy Dollar v japonštině
ドル (doru)
Příklad:
The price of the book is twenty dollars.
その本の価格は20ドルです。
I saved a hundred dollars for my trip.
旅行のために100ドル貯めました。
Použití: formal/informalKontext: Used in financial transactions, pricing, and general discussions about money.
Poznámka: ドル is the standard term for the currency used in the United States and other countries. It is used in both formal and informal contexts.
アメリカドル (amerika doru)
Příklad:
I exchanged my yen for American dollars.
円をアメリカドルに両替しました。
The price is listed in American dollars.
価格はアメリカドルで表示されています。
Použití: formalKontext: Used when specifying the currency as US dollars, especially in a financial or international context.
Poznámka: This term emphasizes that the dollar being referred to is specifically the American dollar, distinguishing it from other dollar currencies used in different countries.
カナダドル (kanada doru)
Příklad:
This item costs ten Canadian dollars.
この商品はカナダドルで10ドルです。
I prefer prices in Canadian dollars when I shop in Canada.
カナダで買い物をする時はカナダドルでの価格が好きです。
Použití: formalKontext: Used when referring specifically to Canadian dollars.
Poznámka: Similar to アメリカドル, this term specifies the Canadian dollar, which is important for clarity in international transactions.
オーストラリアドル (oosutoraria doru)
Příklad:
The tour costs fifty Australian dollars.
ツアーはオーストラリアドルで50ドルです。
You can pay in Australian dollars when buying tickets.
チケットを買うときはオーストラリアドルで支払うことができます。
Použití: formalKontext: Used when referring specifically to Australian dollars.
Poznámka: This term is important for transactions in Australia and may be relevant for travelers or businesses dealing in Australian currency.
ダラー (daraa)
Příklad:
He won a thousand dollars in the lottery.
彼は宝くじで1000ダラーを当てました。
I found a dollar on the street.
通りで1ダラーを見つけました。
Použití: informalKontext: Used in casual conversation or when referring to money in a less formal way.
Poznámka: ダラー can be used informally, similar to how one might use 'bucks' in casual English. It is less common than ドル but understood in everyday speech.
Synonyma Dollar
greenback
A slang term for U.S. paper currency, specifically referring to the color of the notes.
Příklad: The shopkeeper only accepts payment in greenbacks.
Poznámka: Refers specifically to U.S. paper currency, not coins.
bills
Another term for paper money, particularly in the form of dollar bills.
Příklad: I need to withdraw some bills from the ATM.
Poznámka: Refers specifically to paper money, not coins or other forms of currency.
clams
Slang term for dollars, often used in informal speech.
Příklad: The concert tickets cost me fifty clams each.
Poznámka: Informal and may not be as widely recognized as 'dollar'.
Výrazy a časté fráze Dollar
Buck
A colloquial term for a dollar, typically used in informal contexts.
Příklad: I'll pay you back five bucks tomorrow.
Poznámka: Buck is a slang term for dollar and is more casual in nature.
Bucks
Plural form of 'buck,' used to refer to dollars in an informal way.
Příklad: That new phone costs a few hundred bucks.
Poznámka: Bucks is the plural form of buck, and both are colloquial terms for dollars.
Big bucks
Refers to a large amount of money, especially when earned or spent.
Příklad: He made big bucks by investing in the stock market.
Poznámka: Big bucks emphasizes a significant amount of money, usually more than just a single dollar.
Drop a dime
To make a phone call, especially to the police, often implying informing on someone.
Příklad: If you need help, just drop a dime, and I'll be there.
Poznámka: While 'dime' originally referred to a ten-cent coin, dropping a dime now means making a phone call, often in a secretive or urgent situation.
Two-bit
Describes something as cheap, insignificant, or of low quality.
Příklad: He's just a two-bit thief; don't trust him with your money.
Poznámka: Originally, 'two-bit' referred to a coin worth 25 cents; now, it is used to indicate something of little value or importance.
In for a dime, in for a dollar
Once committed to something, one should fully commit rather than abandon it halfway.
Příklad: I already invested a lot of time in this project, so I guess I'm in for a dime, in for a dollar.
Poznámka: This phrase emphasizes the idea of full commitment once a decision has been made, regardless of the initial investment (dime) made.
Top dollar
Refers to paying the highest price possible for something.
Příklad: She paid top dollar for that designer handbag.
Poznámka: 'Top dollar' means paying the maximum amount for an item, often indicating a premium price compared to the average cost.
Dollar každodenní (slangové) výrazy
Bread
Bread is a slang term for money, similar to 'dollar'.
Příklad: I need to go earn some bread to pay for this new phone.
Poznámka: Bread carries the connotation of sustenance or essential resources, while 'dollar' is a standard unit of currency.
Greenbacks
Greenbacks refer to U.S. currency notes, which are typically green in color.
Příklad: He always carries a wad of greenbacks in his wallet.
Poznámka: Greenbacks specifically refer to the physical U.S. currency notes, while 'dollar' is the general term for the currency.
Cheddar
Cheddar is a slang term for money, specifically referring to wealth or riches.
Příklad: I make sure to save some cheddar every month.
Poznámka: Cheddar is more informal and playful compared to the standard 'dollar'.
Grand
Grand is slang for a thousand dollars, often used when discussing large sums of money.
Příklad: The new laptop cost me three grand!
Poznámka: Grand is a specific amount (one thousand dollars) compared to the general term 'dollar'.
C-Note
C-Note refers to a one-hundred-dollar bill in U.S. currency.
Příklad: Can you break a C-note for me? I need smaller bills.
Poznámka: C-Note is more specific, referring to a specific denomination of the dollar compared to the general term 'dollar'.
Sawbuck
Sawbuck is slang for a ten-dollar bill.
Příklad: He lent me a sawbuck to get lunch today.
Poznámka: Sawbuck specifically refers to a ten-dollar bill, offering a playful alternative to 'dollar'.
Fiver
Fiver is a slang term for a five-dollar bill.
Příklad: Can you spot me a fiver? I forgot my wallet at home.
Poznámka: Fiver refers to a specific denomination (five dollars) compared to the general term 'dollar'.
Dollar - Příklady
The price of the item is 10 dollars.
I exchanged euros for US dollars at the bank.
The exchange rate for the USD is high today.
Gramatika Dollar
Dollar - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: dollar
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): dollars
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): dollar
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
dollar obsahuje 2 slabik: dol • lar
Fonetický přepis: ˈdä-lər
dol lar , ˈdä lər (Červená slabika je přízvučná)
Dollar - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
dollar: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.