Slovník
Angličtina - Japonština

Easy

ˈizi
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

簡単 (かんたん, kantan), 楽 (らく, raku), 容易 (ようい, youi), 楽勝 (らくしょう, rakushou), 気楽 (きらく, kiraku)

Významy Easy v japonštině

簡単 (かんたん, kantan)

Příklad:
This exercise is easy.
この練習は簡単です。
The answer was easy to find.
答えは簡単に見つかりました。
Použití: InformalKontext: Used to describe tasks, problems, or challenges that require little effort or skill.
Poznámka: This is the most common translation of 'easy' and is used widely in everyday conversation.

楽 (らく, raku)

Příklad:
This chair is easy to sit on.
この椅子は座るのが楽です。
Taking the bus is easy for me.
バスに乗るのは楽です。
Použití: InformalKontext: Often used to describe comfort or convenience rather than difficulty.
Poznámka: This term also implies a sense of comfort and is frequently used in contexts regarding physical ease.

容易 (ようい, youi)

Příklad:
It is easy to understand this concept.
この概念は容易に理解できます。
The process is quite easy.
そのプロセスはかなり容易です。
Použití: FormalKontext: Used in academic or technical contexts to denote simplicity in understanding or execution.
Poznámka: This term is more formal and may be used in written texts, reports, or discussions.

楽勝 (らくしょう, rakushou)

Příklad:
The game was an easy win for us.
そのゲームは私たちにとって楽勝でした。
It was an easy victory.
それは楽勝の勝利でした。
Použití: InformalKontext: Typically used in competitive contexts, such as sports or games, to describe an effortless win.
Poznámka: Conveys a sense of assurance and is often used in a boastful or light-hearted way.

気楽 (きらく, kiraku)

Příklad:
You should take it easy.
気楽にした方がいいよ。
Let's have an easy day.
今日は気楽な一日にしよう。
Použití: InformalKontext: Used to suggest a relaxed or carefree approach to a situation.
Poznámka: This term emphasizes a laid-back attitude and is often used in social contexts.

Synonyma Easy

simple

Easy to understand or do; not complicated.
Příklad: The instructions are simple to follow.
Poznámka: While 'easy' generally refers to something that is not difficult or requires little effort, 'simple' specifically emphasizes clarity and lack of complexity.

effortless

Requiring little or no effort; easy to do.
Příklad: She completed the task effortlessly.
Poznámka: Unlike 'easy' which focuses on the lack of difficulty, 'effortless' emphasizes the ease of completion without much exertion.

straightforward

Clear and easy to understand or follow; uncomplicated.
Příklad: The solution to the problem was straightforward.
Poznámka: While 'easy' generally conveys simplicity, 'straightforward' specifically implies that something is direct and uncomplicated without unnecessary complexities.

uncomplicated

Not complex or difficult; easy to deal with.
Příklad: The process is uncomplicated and can be done quickly.
Poznámka: Similar to 'easy,' 'uncomplicated' suggests that something is not difficult, but it specifically emphasizes the absence of complications or intricacies.

Výrazy a časté fráze Easy

Piece of cake

This phrase means that something is very easy to do.
Příklad: Don't worry, the exam was a piece of cake.
Poznámka: This idiom compares the ease of a task to eating a simple piece of cake.

Breeze

When something is described as a breeze, it means it is very easy to do.
Příklad: The homework was a breeze for me.
Poznámka: It refers to the ease of completing a task, likening it to a gentle wind.

Walk in the park

This idiom suggests that something is extremely easy to accomplish.
Příklad: For him, fixing a computer is a walk in the park.
Poznámka: The idiom implies that the task is as simple as taking a leisurely stroll in the park.

Child's play

When something is described as child's play, it means it is very easy to do.
Příklad: Cooking dinner is child's play for her.
Poznámka: This phrase implies that the task is as simple as playtime for a child.

A cakewalk

A cakewalk refers to something that is very easy to do or achieve.
Příklad: The presentation was a cakewalk for him.
Poznámka: This term originated from a 19th-century dance competition where the best dancers would get a cake as a prize, indicating an easy win.

Duck soup

Duck soup is used to describe something that is very easy to do.
Příklad: Learning to ride a bike was duck soup for him.
Poznámka: The phrase suggests that the task is as easy as making a simple soup.

A walkover

A walkover means an easy victory or success without much effort.
Příklad: Winning the game was a walkover for our team.
Poznámka: This term is often used in sports to describe a victory achieved without the opponent putting up much resistance.

Easy každodenní (slangové) výrazy

Easy peasy

This term emphasizes that something is extremely easy and straightforward.
Příklad: Don't worry, it's gonna be easy peasy.
Poznámka: The addition of 'peasy' adds a playful and informal tone to the original word 'easy.'

No sweat

It means that doing something is not a problem and won't cause any difficulty or trouble.
Příklad: You want me to finish this by tomorrow? No sweat, I got this!
Poznámka: The slang term 'no sweat' implies that completing a task will not require any effort or cause any stress.

Smooth sailing

This term is used to indicate that a situation or task will progress easily and without obstacles.
Příklad: With all the preparations done, it looks like it's going to be smooth sailing from here.
Poznámka: The original term 'easy' is replaced by 'smooth sailing,' emphasizing a journey or process that is free from challenges or obstacles.

Like taking candy from a baby

It implies that something is so easy to do that it feels unfair or effortless.
Příklad: Solving this math problem felt like taking candy from a baby.
Poznámka: This slang uses an exaggerated comparison to convey extreme ease, likening the task to a particularly simple and unfair action.

Piece of pie

Similar to 'piece of cake,' it conveys that something is very easy to do or achieve.
Příklad: She said it's just a piece of pie and we shouldn't worry about it.
Poznámka: This variation replaces the word 'cake' with 'pie,' maintaining the idea of ease but with a slight twist in the metaphor.

In the bag

This slang term means that something is already assured, guaranteed, or easily achievable.
Příklad: You can consider the match in the bag; we've already secured a significant lead.
Poznámka: While not directly related to 'easy,' it indicates certainty and security regarding the completion or success of a task.

Easy - Příklady

It's easy to solve this math problem.
This recipe is very easy to follow.
It's easy to see why she's upset.

Gramatika Easy

Easy - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: easy
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): easier
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): easiest
Přídavné jméno (Adjective): easy
Příslovce, komparativ (Adverb, comparative): easier
Příslovce, superlativ (Adverb, superlative): easiest
Příslovce (Adverb): easy
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
easy obsahuje 1 slabik: easy
Fonetický přepis: ˈē-zē
easy , ˈē (Červená slabika je přízvučná)

Easy - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
easy: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.