Slovník
Angličtina - Japonština

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

楽しむ (たのしむ), 満喫する (まんきつする), 喜ぶ (よろこぶ), 楽しませる (たのしませる), 堪能する (たんのうする)

Významy Enjoy v japonštině

楽しむ (たのしむ)

Příklad:
I enjoy reading books.
私は本を読むのが楽しみです。
They enjoy playing soccer.
彼らはサッカーをするのを楽しんでいます。
Použití: InformalKontext: Used in casual conversations about activities and hobbies.
Poznámka: This is the most common translation for 'enjoy' and is used in various contexts.

満喫する (まんきつする)

Příklad:
I fully enjoy my vacation.
私は休暇を満喫しています。
They enjoy the festival to the fullest.
彼らは祭りを満喫しています。
Použití: Formal/InformalKontext: Used when expressing a deep or complete enjoyment of an experience.
Poznámka: This term emphasizes a more intense or thorough enjoyment compared to '楽しむ'.

喜ぶ (よろこぶ)

Příklad:
She enjoys her birthday party.
彼女は誕生日パーティーを喜んでいます。
We enjoy the surprise gifts.
私たちはサプライズギフトに喜んでいます。
Použití: InformalKontext: Used when referring to enjoyment that is associated with happiness or joy.
Poznámka: This term focuses more on the emotional response to an enjoyable situation.

楽しませる (たのしませる)

Příklad:
The movie really enjoyed me.
その映画は本当に私を楽しませました。
The concert enjoyed everyone in the audience.
そのコンサートは観客全員を楽しませました。
Použití: Formal/InformalKontext: Used when something or someone provides enjoyment to another person.
Poznámka: This term is often used in a passive voice to indicate that an experience was enjoyable.

堪能する (たんのうする)

Příklad:
I enjoy the art exhibition.
私はアート展を堪能しています。
They enjoy the exquisite cuisine.
彼らは絶品の料理を堪能しています。
Použití: FormalKontext: Used in more sophisticated or formal contexts, often describing enjoyment of quality experiences.
Poznámka: This term suggests an appreciation for quality and depth in enjoyment.

Synonyma Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Příklad: I like going to the beach on weekends.
Poznámka: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Příklad: I appreciate good music.
Poznámka: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Příklad: I love spending time with my family.
Poznámka: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Výrazy a časté fráze Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Příklad: I had a blast at the party last night!
Poznámka: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Příklad: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Poznámka: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Příklad: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Poznámka: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Příklad: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Poznámka: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Příklad: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Poznámka: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Příklad: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Poznámka: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Příklad: She delights in exploring new cuisines.
Poznámka: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Příklad: He basked in the glory of his team's victory.
Poznámka: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Enjoy každodenní (slangové) výrazy

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Příklad: I really dig this new song.
Poznámka: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Příklad: I just eat up any opportunity to travel.
Poznámka: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Příklad: I totally groove on jazz music.
Poznámka: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Příklad: She always raves about the food at that restaurant.
Poznámka: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Příklad: I'm all about trying new experiences.
Poznámka: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Příklad: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Poznámka: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Příklad: I really vibe with this art exhibit.
Poznámka: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Příklady

I really enjoy spending time with my family.
She enjoys reading books in her free time.
We all enjoyed the concert last night.

Gramatika Enjoy

Enjoy - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: enjoy
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): enjoyed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): enjoying
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): enjoy
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
enjoy obsahuje 2 slabik: en • joy
Fonetický přepis: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Červená slabika je přízvučná)

Enjoy - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
enjoy: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.