Slovník
Angličtina - Japonština

Hate

heɪt
Velmi Běžný
~ 1900
~ 1900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

嫌い (きらい), 憎しみ (にくしみ), 嫌悪 (けんお), 憎む (にくむ)

Významy Hate v japonštině

嫌い (きらい)

Příklad:
I hate waiting for the bus.
バスを待つのが嫌いです。
She hates the cold weather.
彼女は寒い天気が嫌いです。
Použití: informalKontext: Used to express personal dislike towards things or activities.
Poznámka: This is the most common way to express hate in everyday conversation.

憎しみ (にくしみ)

Příklad:
He harbors hate towards his enemies.
彼は敵に対して憎しみを抱いています。
Hate can lead to violence.
憎しみは暴力につながることがあります。
Použití: formalKontext: Used in more serious contexts, often discussing intense feelings or social issues.
Poznámka: This term is more formal and is often used in literary or academic discussions about emotions.

嫌悪 (けんお)

Příklad:
He feels hate for injustice.
彼は不正に対して嫌悪感を抱いています。
Her hate for corruption is well-known.
彼女の腐敗に対する嫌悪感はよく知られています。
Použití: formalKontext: Often used to describe a strong aversion or disgust, especially in moral or ethical discussions.
Poznámka: This term emphasizes a deeper psychological or emotional reaction.

憎む (にくむ)

Příklad:
I hate people who lie.
嘘をつく人を憎みます。
She hates betrayal.
彼女は裏切りを憎んでいます。
Použití: formal/informalKontext: Used as a verb meaning to hate someone or something actively.
Poznámka: This verb form can be used in both formal and informal settings, depending on context.

Synonyma Hate

Výrazy a časté fráze Hate

Can't stand

To have an intense dislike or aversion towards someone or something.
Příklad: I can't stand his constant complaining.
Poznámka: Stronger and more emphatic than 'hate'.

Detest

To dislike intensely or passionately.
Příklad: She detests having to wake up early.
Poznámka: More formal and stronger than 'hate'.

Despise

To look down upon with contempt or aversion.
Příklad: He despises people who are dishonest.
Poznámka: Conveys a strong feeling of disdain or disgust.

Abhor

To regard with extreme repugnance or aversion.
Příklad: I abhor cruelty towards animals.
Poznámka: Indicates a deep and profound level of disgust or hatred.

Loathe

To feel intense dislike or disgust for something.
Příklad: I loathe doing laundry.
Poznámka: Suggests a strong aversion or revulsion towards something.

Can't bear

To be unable to tolerate or endure something.
Příklad: I can't bear the thought of losing him.
Poznámka: Emphasizes the inability to withstand or endure something.

Execrate

To feel or express great loathing or hatred towards something.
Příklad: She execrates any form of injustice.
Poznámka: Conveys a sense of intense hatred or abhorrence.

Disdain

To regard or treat with haughty contempt.
Příklad: He showed disdain for their lack of manners.
Poznámka: Implies a feeling of superiority and contempt towards something or someone.

Repulsed by

To feel strong disgust or aversion towards something.
Příklad: I'm repulsed by the idea of eating insects.
Poznámka: Expresses a strong physical or emotional revulsion.

Hate každodenní (slangové) výrazy

Hate on

To criticize or show negativity towards someone or something.
Příklad: Why are you always hating on my outfit?
Poznámka: Adds a sense of actively expressing dislike or animosity.

Dislike

To have a negative feeling or aversion towards something.
Příklad: I really dislike mushrooms on my pizza.
Poznámka: A milder term than hate, indicating a lesser intensity of negative feelings.

Hater

A person who consistently expresses negative opinions or hostility.
Příklad: Don't pay attention to the haters, just keep doing your thing.
Poznámka: Refers specifically to a person who frequently criticizes or shows animosity.

Bash

To strongly criticize or put down someone or something.
Příklad: Why do you always bash my taste in music?
Poznámka: Implies a more aggressive and forceful expression of disapproval or hostility.

Trash

To criticize or belittle someone or something harshly.
Příklad: Stop trashing everything I do!
Poznámka: Conveys a sense of heavily condemning or degrading the target.

Badmouth

To speak negatively about someone or something, especially in their absence.
Příklad: She's always badmouthing her colleagues behind their backs.
Poznámka: Indicates speaking ill of someone or something without their knowledge, often in a malicious manner.

Hate - Příklady

I hate spiders.
She has a lot of hate towards her ex-boyfriend.
His political views are in direct opposition to my own, but I try not to let that turn into hate.

Gramatika Hate

Hate - Sloveso (Verb) / Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: hate
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hate
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hate
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): hated
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): hating
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): hates
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): hate
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): hate
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hate obsahuje 1 slabik: hate
Fonetický přepis: ˈhāt
hate , ˈhāt (Červená slabika je přízvučná)

Hate - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hate: ~ 1900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.