Slovník
Angličtina - Japonština
Implement
ˈɪmpləmənt
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
実施する (じっしする), 道具 (どうぐ) / 器具 (きぐ), 実装する (じっそうする)
Významy Implement v japonštině
実施する (じっしする)
Příklad:
The company will implement the new policy next month.
会社は来月新しい方針を実施します。
We need to implement the changes to improve our service.
サービスを改善するために変更を実施する必要があります。
Použití: FormalKontext: Business, management, or organizational settings.
Poznámka: This meaning emphasizes the action of putting a plan or decision into effect. Commonly used in administrative contexts.
道具 (どうぐ) / 器具 (きぐ)
Příklad:
He used an implement to dig the hole.
彼は穴を掘るために道具を使った。
Gardening implements are essential for maintaining a garden.
庭を維持するためには園芸器具が不可欠です。
Použití: InformalKontext: Everyday conversation, gardening, or manual work.
Poznámka: This meaning refers to tools or instruments used for specific tasks. The term can apply to various fields, including gardening and construction.
実装する (じっそうする)
Příklad:
The developers need to implement the new software features.
開発者は新しいソフトウェア機能を実装する必要があります。
We will implement the algorithm in the next version.
次のバージョンでアルゴリズムを実装します。
Použití: FormalKontext: Technology, software development, or engineering.
Poznámka: This meaning is commonly used in tech and programming contexts, referring to the process of coding or creating a function or feature.
Synonyma Implement
execute
To carry out or accomplish a task or plan.
Příklad: The team will execute the new project plan starting next week.
Poznámka: Execute often implies a more direct and active involvement in carrying out a task compared to implement.
apply
To put into action or use for a specific purpose.
Příklad: We need to apply these new strategies to improve our sales performance.
Poznámka: Apply can have a broader meaning, including using something in a practical situation, not just in terms of carrying out a plan.
enact
To make a law, rule, or regulation officially valid and enforceable.
Příklad: The government plans to enact new regulations to protect the environment.
Poznámka: Enact specifically refers to making something into law or official policy, which is a more formal process compared to implementing a plan or action.
Výrazy a časté fráze Implement
Implement a plan
To put a plan into action or practice.
Příklad: It's time to implement the new marketing strategy.
Poznámka: The word 'implement' here refers to carrying out a specific plan or strategy.
Implement a policy
To enforce or apply a particular policy or rule.
Příklad: The company decided to implement a new policy on remote work.
Poznámka: In this context, 'implement' is about putting a policy into effect or operation.
Implement changes
To make changes or modifications in accordance with a plan or decision.
Příklad: The team is ready to implement the suggested changes to the website.
Poznámka: Here, 'implement' involves making specific alterations or adjustments as part of a larger plan.
Implement a system
To introduce or establish a system or method of doing something.
Příklad: The school is planning to implement a new grading system next semester.
Poznámka: In this case, 'implement' is about putting a new system or process in place.
Implement technology
To integrate or adopt new technology into a system or operation.
Příklad: The company aims to implement the latest technology in its manufacturing process.
Poznámka: Here, 'implement' refers to incorporating or using technology within a specific context.
Implement a solution
To apply or execute a solution to a problem or challenge.
Příklad: The team brainstormed ideas and is now ready to implement a solution to the problem.
Poznámka: In this instance, 'implement' involves putting a solution into practice to address a specific issue.
Implement best practices
To adopt or follow established methods or techniques that are considered most effective.
Příklad: The company is committed to implementing best practices in employee training.
Poznámka: Here, 'implement' involves incorporating and following established practices for better outcomes.
Implement a project
To carry out or execute a project according to its plan or objectives.
Příklad: The team worked hard to implement the new project on time and within budget.
Poznámka: In this context, 'implement' refers to executing a specific project from start to finish.
Implement každodenní (slangové) výrazy
Tool
In informal spoken language, 'tool' is often used to refer to any kind of helpful or useful device, software, or object.
Příklad: This software is a great tool for organizing data.
Poznámka: While 'implement' can refer to a tool or device used to carry out a task, 'tool' in slang is more general and can refer to any useful item.
Gadget
'Gadget' is used informally to refer to a small tool or device that is clever or unusual.
Příklad: I bought a new kitchen gadget that helps with chopping vegetables.
Poznámka: Unlike 'implement,' 'gadget' specifically emphasizes something small, clever, or specialized.
Thingamajig
Used when one cannot remember or does not know the name of an object or when referring to something in a playful or informal way.
Příklad: Can you pass me that thingamajig over there?
Poznámka: While 'implement' is more formal and specific, 'thingamajig' is informal, vague, and often used when the speaker can't recall or describe the object clearly.
Contraption
A humorous or informal way to refer to a device or object, especially when it looks complex or unusual.
Příklad: What is that weird contraption on the table?
Poznámka: Unlike 'implement,' which is a more neutral term, 'contraption' carries a connotation of being weird, makeshift, or overly complex.
Doodad
A slang term for an unspecified or nonessential object or device.
Příklad: I need to get a doodad to fix this problem.
Poznámka: Unlike 'implement,' which refers to a necessary tool, 'doodad' is more casual and can refer to any miscellaneous item or object, often used when the name is not important or known.
Whatchamacallit
A term used when one forgets the name of an object or when referring to an object in a lighthearted or indecisive manner.
Příklad: Do you have the whatchamacallit we used last time during the project?
Poznámka: In contrast to 'implement,' which specifies a particular tool for a task, 'whatchamacallit' is used when the speaker is unsure of or unconcerned with the specific name of the object.
Doohickey
A colloquial term for a small device or object, especially when the speaker doesn't know or care about its precise name.
Příklad: I can't get this doohickey to work properly.
Poznámka: Unlike 'implement,' 'doohickey' is more playful and generic, often used when the speaker is being a bit whimsical or when the exact name of the object is irrelevant.
Implement - Příklady
I need to implement these changes by next week.
The company plans to implement a new software system.
It's important to implement safety measures in the workplace.
Gramatika Implement
Implement - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: implement
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): implements
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): implement
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): implemented
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): implementing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): implements
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): implement
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): implement
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
implement obsahuje 3 slabik: im • ple • ment
Fonetický přepis: ˈim-plə-mənt
im ple ment , ˈim plə mənt (Červená slabika je přízvučná)
Implement - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
implement: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.