Slovník
Angličtina - Japonština

Landscape

ˈlæn(d)ˌskeɪp
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

風景 (ふうけい), 地形 (ちけい), 景観 (けいかん), 情勢 (じょうせい), 業界 (ぎょうかい)

Významy Landscape v japonštině

風景 (ふうけい)

Příklad:
The landscape was breathtaking during the sunset.
夕日が沈むとき、風景は息をのむようだった。
She painted a beautiful landscape of the mountains.
彼女は山の美しい風景を描いた。
Použití: formal/informalKontext: Used when describing natural scenery or views in art and literature.
Poznámka: Commonly used in both everyday conversation and artistic contexts.

地形 (ちけい)

Příklad:
The region's landscape is characterized by rolling hills.
その地域の地形は起伏のある丘によって特徴づけられている。
We studied the landscape of the area for our geography project.
私たちは地理のプロジェクトのためにその地域の地形を研究した。
Použití: formalKontext: Used in scientific or geographical discussions.
Poznámka: Refers to the physical features of the land.

景観 (けいかん)

Příklad:
The city is known for its beautiful urban landscape.
その都市は美しい都市景観で知られている。
They are working to improve the landscape of the park.
彼らは公園の景観を改善するために働いている。
Použití: formal/informalKontext: Used when discussing visual aspects of a place, often in urban planning or architecture.
Poznámka: Focuses more on the aesthetic appeal.

情勢 (じょうせい)

Příklad:
The political landscape has changed significantly.
政治の情勢は大きく変わった。
Understanding the business landscape is crucial for success.
ビジネスの情勢を理解することは成功にとって重要である。
Použití: formalKontext: Used in discussions about social, political, or economic environments.
Poznámka: Refers to the general state or situation of a particular domain.

業界 (ぎょうかい)

Příklad:
The tech landscape is evolving rapidly.
テクノロジー業界は急速に進化している。
Changes in the landscape of the entertainment industry are noticeable.
エンターテインメント業界の変化は顕著である。
Použití: formalKontext: Commonly used in business and industry discussions.
Poznámka: Refers to specific sectors or industries.

Synonyma Landscape

scenery

Scenery refers to the natural features of a landscape, especially when they are attractive or picturesque.
Příklad: The scenery in the countryside is breathtaking.
Poznámka: Scenery is more focused on the visual appeal of the landscape, emphasizing its beauty and aesthetic qualities.

view

View typically refers to what can be seen from a particular place, especially in terms of its extent or range.
Příklad: From the top of the hill, we had a panoramic view of the city below.
Poznámka: View can also be used in a broader sense to encompass what is visible from a specific vantage point, which may include man-made structures or natural elements.

panorama

Panorama refers to an unbroken view of a wide area, especially one seen from a high point.
Příklad: The panorama of the mountains from the lookout point was stunning.
Poznámka: Panorama often implies a wide or comprehensive view of a landscape, suggesting a sense of grandeur or expansiveness.

scenic

Scenic describes a place that has attractive natural features or views.
Příklad: We took a scenic drive along the coast, enjoying the beautiful views.
Poznámka: Scenic is an adjective that describes the attractiveness or beauty of a landscape, emphasizing its visual appeal.

Výrazy a časté fráze Landscape

A picture paints a thousand words

This phrase implies that a visual representation can convey a complex idea or emotion more effectively than words alone.
Příklad: When describing the beauty of the landscape, sometimes a picture paints a thousand words.
Poznámka: This phrase uses 'picture' metaphorically to represent the visual representation of a landscape.

A change of scenery

This phrase refers to the act of going to a different place or environment for a fresh perspective or a break from routine.
Příklad: I decided to take a trip to the countryside for a change of scenery.
Poznámka: The phrase focuses on the idea of changing one's surroundings rather than specifically referring to the physical features of a landscape.

In the grand scheme of things

This phrase implies considering the bigger picture or overall perspective of a situation, often to downplay the significance of specific details.
Příklad: The impact of human activities on the landscape is minimal in the grand scheme of things.
Poznámka: It emphasizes a broad and overarching view, contrasting with the specific details and features of a landscape.

A sight for sore eyes

This phrase refers to something that is pleasing or comforting to see, especially after a period of seeing unpleasant things.
Příklad: After being in the city for weeks, the lush green landscape was a sight for sore eyes.
Poznámka: It uses 'sight' to describe the visual appeal of the landscape, specifically focusing on the relief or pleasure it brings to the viewer.

To take in the view

This phrase means to look at or enjoy the entirety of a scene, typically a beautiful or expansive one.
Příklad: We stopped at the hilltop to take in the breathtaking view of the landscape below.
Poznámka: It emphasizes the act of actively observing and appreciating the landscape, rather than just acknowledging its existence.

A bird's eye view

This phrase describes a view from a high vantage point that allows one to see the landscape from above.
Příklad: From the top of the tower, we had a bird's eye view of the entire landscape.
Poznámka: It refers to a specific perspective, likening it to the view one would have if they were a bird flying over the landscape.

To paint a bleak picture

This phrase means to describe a situation in a negative or pessimistic way, emphasizing its difficulties or challenges.
Příklad: The economic downturn painted a bleak picture for the future of the landscape.
Poznámka: It uses 'paint' metaphorically to describe the act of describing or portraying, rather than physically depicting the landscape.

Landscape každodenní (slangové) výrazy

Scenic route

Refers to a longer route that offers beautiful views and sights.
Příklad: Let's take the scenic route to enjoy the landscape.
Poznámka: Focuses on the experience of enjoying the view rather than just the physical land itself.

Vista

Refers to a broad and striking view of a landscape.
Příklad: The hike up the mountain led to a stunning vista of the valley below.
Poznámka: Emphasizes a wide and impressive view, often associated with elevated points.

Sweeping landscape

Refers to a vast and extensive panoramic view of a landscape.
Příklad: The artist painted a sweeping landscape of the countryside.
Poznámka: Conveys the idea of an expansive view that covers a large area in one glance.

Backdrop

Refers to the background against which something is viewed or displayed.
Příklad: The mountains provided a stunning backdrop for the wedding ceremony.
Poznámka: Highlights the setting that enhances or complements the main subject or event.

Horizon

Refers to the line at which the Earth's surface and the sky appear to meet.
Příklad: The sun disappeared below the horizon, painting the sky in hues of orange and pink.
Poznámka: Focuses on the boundary where the sky meets the land, often symbolizing distance or limit.

Outlook

Refers to a view or prospect, especially of scenery or terrain.
Příklad: From the top of the hill, we had a breathtaking outlook over the valley.
Poznámka: Emphasizes the specific perspective or view, often highlighting the beauty or significance of what is observed.

Landscape - Příklady

The landscape was breathtaking.
He studied landscape architecture in college.
The map shows the landscape of the area.

Gramatika Landscape

Landscape - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: landscape
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): landscapes, landscape
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): landscape
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): landscaped
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): landscaping
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): landscapes
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): landscape
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): landscape
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
landscape obsahuje 2 slabik: land • scape
Fonetický přepis: ˈlan(d)-ˌskāp
land scape , ˈlan(d) ˌskāp (Červená slabika je přízvučná)

Landscape - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
landscape: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.