Slovník
Angličtina - Japonština

Little

ˈlɪdl
Velmi Běžný
1000 - 1100
1000 - 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

小さい (chiisai), 少し (sukoshi), ちょっと (chotto), 少ない (sukunai), ちっぽけ (chippoke)

Významy Little v japonštině

小さい (chiisai)

Příklad:
This is a little house.
これは小さい家です。
He has a little dog.
彼は小さい犬を飼っています。
Použití: informalKontext: Used to describe size or physical dimensions.
Poznámka: Often used for objects or animals. '小さい' can also imply endearment when used to describe children or pets.

少し (sukoshi)

Příklad:
Can you give me a little help?
少し手伝ってくれませんか?
I need a little time to think.
考えるのに少し時間が必要です。
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate a small amount or degree.
Poznámka: '少し' can be used in both formal and informal contexts. It is common in requests or to describe quantities.

ちょっと (chotto)

Příklad:
I'm a little tired.
私はちょっと疲れています。
Can you wait a little?
ちょっと待ってくれますか?
Použití: informalKontext: Used in casual conversations to indicate a small degree or slight change.
Poznámka: 'ちょっと' is very common in everyday speech. It can also be used to soften requests.

少ない (sukunai)

Příklad:
There are few options available.
利用可能なオプションは少ないです。
We have little time left.
残りの時間は少ないです。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe scarcity or a small number.
Poznámka: '少ない' is used more in formal contexts and can apply to both countable and uncountable nouns.

ちっぽけ (chippoke)

Příklad:
That idea is little compared to the big plan.
そのアイデアは大きな計画に比べてちっぽけです。
He feels little in this huge world.
彼はこの広い世界でちっぽけに感じます。
Použití: informalKontext: Used to emphasize something as being very small or insignificant.
Poznámka: 'ちっぽけ' can carry a connotation of being petty or trivial, often used in emotional contexts.

Synonyma Little

small

Small refers to something that is not large in size or amount.
Příklad: She has a small apartment in the city.
Poznámka: Little often refers to size or quantity, while small can also refer to physical dimensions or extent.

tiny

Tiny means extremely small in size or amount.
Příklad: The tiny bird perched on the branch.
Poznámka: Tiny emphasizes a very small size, often implying delicate or minuscule dimensions.

petite

Petite describes something that is small and dainty, often in relation to a person's size.
Příklad: She wore a petite dress that fit her perfectly.
Poznámka: Petite is commonly used to describe a person's small and slender build, especially in clothing sizes.

miniature

Miniature refers to a smaller version or scale model of something.
Příklad: The museum displayed a collection of miniature houses.
Poznámka: Miniature specifically implies a scaled-down or smaller version of the original object.

Výrazy a časté fráze Little

Little by little

Gradually or in small increments.
Příklad: She saved money little by little to buy a new car.
Poznámka: The phrase emphasizes the gradual progress or accumulation of something.

A little bird told me

Used to indicate that the speaker knows something but does not reveal the source.
Příklad: I heard you were getting a promotion, a little bird told me.
Poznámka: It implies receiving information from a source that is not directly disclosed.

In a little while

A short period of time; soon.
Příklad: I'll be there to pick you up in a little while.
Poznámka: It signifies a relatively short time frame for something to happen.

Little did I know

Used to express surprise at something one did not know or expect.
Příklad: Little did I know that she had already planned a surprise party for me.
Poznámka: It highlights the lack of awareness or knowledge about a situation or fact.

Little do they know

Indicates that someone is unaware of something that is known to the speaker.
Příklad: Little do they know that we have already made the arrangements.
Poznámka: It underscores the contrast between the knowledge of the speaker and the ignorance of others.

A little goes a long way

Even a small quantity or effort can have a significant impact or result.
Příklad: Adding a small amount of kindness can go a long way in making someone's day.
Poznámka: The phrase conveys the idea that something limited or modest can have a substantial effect.

Little white lie

A harmless or trivial lie told to avoid causing harm or offense.
Příklad: It was just a little white lie to avoid hurting her feelings.
Poznámka: It suggests a lie that is considered minor or inconsequential in nature.

Little každodenní (slangové) výrazy

Lil

Lil is a colloquial shortening of 'little', commonly used in spoken language to convey informality and brevity.
Příklad: I'll meet you at the cafe in a lil bit.
Poznámka: Lil is an informal and casual variation of the word 'little'.

Lil' Bit

Lil' bit is an informal way to say 'a small amount of something', commonly used in casual conversations.
Příklad: Could you pass me a lil' bit of sugar for my coffee?
Poznámka: Lil' bit is a colloquial expression that combines 'little' and 'bit' to indicate a small quantity, different from the singular 'little'.

Mini

Mini is used to describe something that is smaller than usual, often used to refer to miniature versions of specific items.
Příklad: I bought a mini backpack for my trip.
Poznámka: Mini specifically indicates something that is small or miniature in size, different from 'little' which can refer to various aspects beyond size.

Wee

Wee is used to describe something as very small or tiny, often with an affectionate or playful tone.
Příklad: Would you like a wee bit of dessert after dinner?
Poznámka: Wee is a Scottish term that conveys smallness with a slightly whimsical or endearing touch, distinct from the more common 'little'.

Slight

Slight indicates something small in degree or extent, often used to describe subtle or minimal differences.
Příklad: There was a slight chance of rain in the forecast.
Poznámka: Slight focuses on minor or subtle differences or amounts, distinguishing it from 'little' which can refer to many aspects of smallness.

Little - Příklady

Little did she know that her life was about to change forever.
The little girl picked up the tiny flower and smiled.
He had little time to prepare for the exam.

Gramatika Little

Little - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: little
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): littler
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): littlest
Přídavné jméno (Adjective): little
Příslovce (Adverb): little
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): little
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): little
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
little obsahuje 2 slabik: lit • tle
Fonetický přepis: ˈli-tᵊl
lit tle , ˈli tᵊl (Červená slabika je přízvučná)

Little - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
little: 1000 - 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.