Slovník
Angličtina - Japonština

Metal

ˈmɛdl
Velmi Běžný
~ 1600
~ 1600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

金属 (きんぞく, kinzoku), メタル (めたる, metaru), 金属製品 (きんぞくせいひん, kinzokuseihin), 金属元素 (きんぞくげんそ, kinzokugenso)

Významy Metal v japonštině

金属 (きんぞく, kinzoku)

Příklad:
Iron is a common metal used in construction.
鉄は建設に使われる一般的な金属です。
The can is made of aluminum, a lightweight metal.
その缶はアルミニウム製で、軽量の金属です。
Použití: formalKontext: Used in scientific, industrial, and technical contexts when discussing materials.
Poznámka: The term '金属' is a general term for metals and is commonly used in academic and professional discussions.

メタル (めたる, metaru)

Příklad:
I love listening to metal music.
私はメタル音楽を聴くのが大好きです。
The new album features several metal bands.
新しいアルバムにはいくつかのメタルバンドが収録されています。
Použití: informalKontext: Used in cultural and entertainment contexts, particularly in reference to music genres.
Poznámka: 'メタル' is a borrowed word from English and is used specifically to refer to heavy metal music and its culture.

金属製品 (きんぞくせいひん, kinzokuseihin)

Příklad:
The store sells various metal products.
その店ではさまざまな金属製品を販売しています。
He specializes in custom metalwork.
彼はカスタム金属製品の制作を専門としています。
Použití: formalKontext: Used in commercial and manufacturing contexts to refer to items made from metal.
Poznámka: This term emphasizes the product aspect of metal, useful for discussions on manufacturing and sales.

金属元素 (きんぞくげんそ, kinzokugenso)

Příklad:
Copper is a metal element used in electrical wiring.
銅は電気配線に使われる金属元素です。
The periodic table lists all metal elements.
周期表にはすべての金属元素が掲載されています。
Použití: formalKontext: Used in scientific contexts, particularly in chemistry and physics.
Poznámka: This term is more specific to chemistry and allows for differentiation between metals and other elements.

Synonyma Metal

metallic

Metallic refers to something that resembles or is characteristic of metal. It is often used to describe the appearance or properties of a material.
Příklad: The car had a shiny, metallic finish.
Poznámka: Metallic is an adjective that describes qualities associated with metal, whereas 'metal' is a noun referring to the material itself.

alloy

An alloy is a mixture of two or more metals or a metal and another element, usually to enhance properties such as strength or durability.
Příklad: Steel is an alloy of iron and carbon.
Poznámka: Alloy specifically refers to a mixture of metals or metal with other elements, while 'metal' is a more general term for the material itself.

element

In the context of materials, an element can refer to a substance composed of atoms with the same number of protons in their atomic nuclei. Metals are elements found on the periodic table.
Příklad: Gold is a precious metal element.
Poznámka: Element is a broader term that encompasses all substances on the periodic table, whereas 'metal' specifically refers to a category of elements with certain properties.

Výrazy a časté fráze Metal

Heavy metal

Heavy metal refers to a genre of rock music characterized by aggressive rhythms and amplified sound.
Příklad: She loves listening to heavy metal music.
Poznámka: The original word 'metal' refers to a solid material that is typically hard, shiny, and malleable.

Metallic taste

Metallic taste is a sensation in the mouth that resembles the taste of metal.
Příklad: After taking the medicine, he experienced a metallic taste in his mouth.
Poznámka: The original word 'metal' refers to a substance with specific physical properties.

Heavy as lead

Heavy as lead means very heavy or weighty.
Příklad: The safe was heavy as lead and difficult to move.
Poznámka: Lead is a heavy metal, but the phrase emphasizes extreme heaviness rather than the material itself.

Metalhead

A metalhead is a person who is a fan of heavy metal music.
Příklad: He's a metalhead who attends every rock concert in town.
Poznámka: The term 'metalhead' is derived from the genre of music, not the material itself.

All that glitters is not gold

This phrase means that not everything that looks valuable or attractive is necessarily so.
Příklad: She thought the new job would be perfect, but all that glitters is not gold.
Poznámka: The phrase uses 'glitters' to convey a shiny appearance, similar to metal, but the focus is on the underlying value.

Iron will

Iron will refers to a strong determination and willpower.
Příklad: Despite facing many challenges, she showed her iron will to succeed.
Poznámka: The term 'iron' is used metaphorically to imply strength and resilience, not the metal itself.

Brass tacks

Getting down to brass tacks means focusing on the essential details or practicalities.
Příklad: Let's get down to brass tacks and discuss the budget details.
Poznámka: The phrase uses 'brass tacks' metaphorically to represent the fundamental or practical aspects of a situation.

Metal každodenní (slangové) výrazy

Metal

Referring to a genre of music characterized by aggressive and loud sounds, often associated with rock and heavier styles.
Příklad: I love listening to metal music.
Poznámka: This slang term is directly related to the original word.

Metallica

A specific reference to the renowned American heavy metal band.
Příklad: Metallica is one of the most iconic metal bands of all time.
Poznámka: Named after the original word 'metal', this term specifically denotes the band Metallica.

Shred

To play fast, complex, and technically impressive guitar solos, often associated with metal music.
Příklad: That guitarist can really shred on his metal guitar.
Poznámka: Derived from the intense and intricate guitar playing common in metal music, distinct from the broad concept of 'metal'.

Headbang

To vigorously nod or shake one's head in time with the music, a common practice at metal concerts.
Příklad: The crowd started to headbang as soon as the metal band started playing.
Poznámka: Specific to the movement associated with enjoying metal music, not a general attribute of metal objects.

Mosh

A type of dance or physical activity where individuals push or slam into each other in a chaotic manner, often seen at metal concerts.
Příklad: The mosh pit got wild during the metal concert.
Poznámka: Derived from the energetic and intense atmosphere at metal shows, not directly related to the physical properties of metal.

Riff

A short, catchy, and repetitive musical phrase played on guitar (or other instruments), often a prominent element in metal music.
Příklad: The new metal song has a killer guitar riff in the chorus.
Poznámka: Specific to music terminology, referring to a melodic idea in a song, not directly linked to the material 'metal'.

Thrash

A subgenre of heavy metal music known for its fast tempo, aggression, and intense drumming and guitar work.
Příklad: The band's music is a mix of punk and thrash metal.
Poznámka: Specifically used to describe a style or subgenre of metal music, not directly associated with the physical properties of metals.

Metal - Příklady

Metal is a good conductor of electricity.
The car was made of metal.
The jewelry was made of precious metals.

Gramatika Metal

Metal - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: metal
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): metals, metal
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): metal
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): metaled, metalled
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): metaling, metalling
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): metals
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): metal
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): metal
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
metal obsahuje 2 slabik: met • al
Fonetický přepis: ˈme-tᵊl
met al , ˈme tᵊl (Červená slabika je přízvučná)

Metal - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
metal: ~ 1600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.