Slovník
Angličtina - Japonština

Opposite

ˈɑpəzət
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

反対 (はんたい, hantai), 対 (つい, tsui), 逆 (ぎゃく, gyaku), 対称 (たいしょう, taishou)

Významy Opposite v japonštině

反対 (はんたい, hantai)

Příklad:
The opposite of love is hate.
愛の反対は憎しみです。
They have opposite opinions on the matter.
彼らはその件について反対の意見を持っています。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in discussions, debates, and general conversations.
Poznámka: This is the most common translation and can refer to ideas, feelings, and positions.

対 (つい, tsui)

Příklad:
They stood opposite each other.
彼らは対面して立っていました。
The two teams are opposites in style.
二つのチームはスタイルが対照的です。
Použití: Formal/InformalKontext: Often used in contexts involving physical positioning or contrasting characteristics.
Poznámka: This can also refer to pairs or sets that are contrasting, such as in sports or games.

逆 (ぎゃく, gyaku)

Příklad:
She took the opposite route home.
彼女は逆の道を家に帰りました。
This is the opposite side of the coin.
これはコインの逆の面です。
Použití: Formal/InformalKontext: Used when referring to directions, paths, or situations that are reversed.
Poznámka: Often implies a reversal in direction or position.

対称 (たいしょう, taishou)

Příklad:
These shapes are opposites in symmetry.
これらの形は対称性において反対です。
The opposite patterns create a balanced design.
反対のパターンはバランスの取れたデザインを作ります。
Použití: FormalKontext: Commonly used in art, design, and mathematics.
Poznámka: This term emphasizes symmetry and balance between opposite elements.

Synonyma Opposite

opposing

Opposing means being in conflict or directly facing each other.
Příklad: The two teams held opposing views on the issue.
Poznámka: Opposing emphasizes a more active or confrontational relationship compared to 'opposite'.

contrary

Contrary means being opposite in nature, direction, or meaning.
Příklad: His actions were contrary to his words.
Poznámka: Contrary often implies a more contrasting or contradictory relationship than 'opposite'.

antithetical

Antithetical means being directly opposed or contrasting.
Příklad: The two philosophies were antithetical to each other.
Poznámka: Antithetical suggests a strong opposition or contradiction, often in terms of ideas or beliefs.

contradictory

Contradictory means mutually opposed or inconsistent.
Příklad: Her actions were contradictory to her earlier statements.
Poznámka: Contradictory focuses on the presence of conflicting elements or statements.

Výrazy a časté fráze Opposite

opposite of

This phrase is used to indicate the antonym or reverse of something.
Příklad: The opposite of hot is cold.
Poznámka: This phrase specifically refers to the antonym or reverse of a concept or thing.

as different as night and day

This phrase emphasizes extreme differences or contrasts between two things.
Příklad: Their personalities are as different as night and day.
Poznámka: It highlights the stark differences between two entities, similar to the concept of opposites.

poles apart

This phrase signifies extreme opposition or contrast between two views or positions.
Příklad: Their opinions on the matter are poles apart.
Poznámka: It conveys a strong sense of opposition or contrast, emphasizing the wide gap between two perspectives.

diametrically opposed

This phrase indicates complete opposition or contradiction between two things.
Příklad: Their political ideologies are diametrically opposed.
Poznámka: It stresses the complete opposition or contradiction between two entities, similar to being at opposite ends of a diameter.

antithesis of

This phrase denotes something that is the direct opposite or contrast to another.
Příklad: Her behavior was the antithesis of what was expected.
Poznámka: It specifically highlights something as the direct opposite or contrast of another concept or expectation.

contrary to

This phrase indicates going against what is commonly believed or expected.
Příklad: Contrary to popular belief, she actually enjoyed the movie.
Poznámka: It refers to something going against common belief or expectation, rather than just being different or opposite.

inversely proportional

This phrase describes a relationship where one variable increases as the other decreases.
Příklad: In this equation, x and y are inversely proportional.
Poznámka: It specifically describes a mathematical relationship where one variable decreases as the other increases, showing an opposite trend.

Opposite každodenní (slangové) výrazy

flip side

Refers to the other side or aspect of a situation that is the opposite of what was previously mentioned.
Příklad: On the flip side, the weather is much cooler in the mountains.
Poznámka: It conveys a sense of contrast or difference, highlighting the alternative viewpoint or perspective.

polar opposite

Describes things or people that are completely different or diametrically opposed.
Příklad: She is the polar opposite of her shy sister, always outgoing and talkative.
Poznámka: It emphasizes the extreme contrast or difference between two entities, likening them to opposite ends of the Earth's poles.

180 degrees

Indicates a complete change in direction or opinion, turning towards the opposite of the initial position.
Příklad: After his near-death experience, he did a 180 degrees turn in his life and started appreciating every moment.
Poznámka: It signifies a complete reversal or turnaround, highlighting the drastic shift from one stance to its complete opposite.

against the grain

Refers to doing something contrary to common practices or beliefs, going in the opposite direction.
Příklad: Her unconventional thinking goes against the grain of traditional beliefs.
Poznámka: It conveys the idea of resistance or defiance against the prevailing norms or expectations, symbolizing a rebellious or nonconformist attitude.

a world apart

Describes a vast difference or distance between two things, making them seem completely separate or disconnected.
Příklad: Their upbringing was a world apart from each other, leading to very different perspectives on life.
Poznámka: It suggests a significant divergence or separation, emphasizing the vast contrast that sets the two entities in entirely different spheres.

head in the opposite direction

Means to make a significant change in one's life or attitude, moving towards a completely different path.
Příklad: She decided to turn her life around and start walking with her head in the opposite direction.
Poznámka: It implies a deliberate and determined shift away from the current path or mindset towards the complete opposite direction, symbolizing a radical transformation.

night and day

Describes two things as completely different or opposite in nature or quality.
Příklad: His work ethic before and after the training program is like night and day.
Poznámka: While it is a common expression, it vividly illustrates the stark difference between two entities, emphasizing the complete contrast between them.

Opposite - Příklady

The opposite direction is to the left.
Their opinions are completely opposite.
The two colors create a strong contrast.

Gramatika Opposite

Opposite - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: opposite
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): opposite
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): opposites, opposite
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): opposite
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
opposite obsahuje 3 slabik: op • po • site
Fonetický přepis: ˈä-pə-zət
op po site , ˈä zət (Červená slabika je přízvučná)

Opposite - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
opposite: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.