Slovník
Angličtina - Japonština
Partly
ˈpɑrtli
Velmi Běžný
~ 1600
~ 1600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
部分的に (ぶぶんてきに), ある程度 (あるていど), 一部 (いちぶ)
Významy Partly v japonštině
部分的に (ぶぶんてきに)
Příklad:
The project is partly finished.
そのプロジェクトは部分的に完成しています。
She was partly responsible for the mistake.
彼女はその間違いに部分的に責任がありました。
Použití: formal/informalKontext: Used when describing something that is not complete or fully realized.
Poznámka: Commonly used in both spoken and written language.
ある程度 (あるていど)
Příklad:
I agree with you partly.
私はあなたにある程度賛成です。
The weather is partly cloudy today.
今日はある程度曇りです。
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate a level of agreement or condition that is not absolute.
Poznámka: Often used in discussions or descriptions to show moderation.
一部 (いちぶ)
Příklad:
Partly due to the rain, the event was canceled.
一部雨のせいで、イベントはキャンセルされました。
The delay was partly because of traffic.
遅れは一部交通のせいでした。
Použití: formal/informalKontext: Used to explain reasons or causes that contribute to a situation.
Poznámka: Useful for clarifying explanations in both casual and serious contexts.
Synonyma Partly
partially
Partially means to a limited extent or in part, similar to partly.
Příklad: She was only partially aware of the situation.
Poznámka: Partially is a formal synonym of partly, often used in more professional or academic contexts.
somewhat
Somewhat means to some extent or to a moderate degree, similar to partly.
Příklad: I am somewhat interested in the topic.
Poznámka: Somewhat implies a degree of uncertainty or vagueness, suggesting a moderate amount rather than a specific portion.
in part
In part means to some extent or partially, similar to partly.
Příklad: The success of the project was due in part to his efforts.
Poznámka: In part is a more formal and specific way of indicating partial contribution or involvement.
Výrazy a časté fráze Partly
Partly cloudy
This phrase describes a sky with both clear and cloudy areas.
Příklad: The weather forecast predicts partly cloudy skies tomorrow.
Poznámka: Partly is used to describe the level of cloud cover in this context.
Partly true
This phrase indicates that only a portion of a statement or information is accurate.
Příklad: Her statement was partly true, but it lacked some important details.
Poznámka: Partly adds nuance to the truthfulness of the statement.
Partly responsible
This phrase suggests being accountable for a portion of a situation or outcome.
Příklad: He was partly responsible for the project's failure due to his oversight.
Poznámka: Partly indicates a shared responsibility rather than complete responsibility.
Partly due to
This phrase indicates that a factor contributed partially to a result.
Příklad: The decline in sales was partly due to the economic downturn.
Poznámka: Partly is used to attribute a portion of the cause.
Partly agree
This phrase signifies agreeing to some extent while maintaining differences in opinion.
Příklad: I partly agree with your opinion, but I have some reservations.
Poznámka: Partly indicates a partial agreement rather than full agreement.
Partly to blame
This phrase suggests sharing some responsibility for a negative outcome.
Příklad: The company's management was partly to blame for the product recall.
Poznámka: Partly implies shared culpability rather than sole blame.
Partly sunny
This phrase describes a day with periods of sunshine and cloud cover.
Příklad: The weather forecast shows a partly sunny day with intermittent clouds.
Poznámka: Partly is used to characterize the level of sunlight and cloudiness.
Partly každodenní (slangové) výrazy
Partly
Used to indicate a partial or incomplete understanding or knowledge about something.
Příklad: I'm only partly sure about the details of the event.
Poznámka: The term 'partly' in this context emphasizes uncertainty or lack of full knowledge.
Sort of
Used to convey a level of interest or likelihood without a full commitment.
Příklad: I'm sort of interested in attending the concert.
Poznámka: It implies a moderate degree of interest or inclination rather than absolute certainty.
Kind of
Expresses a mild or hesitant opinion about something.
Příklad: I kind of like the new song, but it's not my favorite.
Poznámka: Similar to 'sort of', it conveys a less definite position or sentiment.
Quite
Indicates a moderate or significant degree of the quality or characteristic mentioned.
Příklad: The movie was quite good, but the ending was a bit disappointing.
Poznámka: It emphasizes a higher level or degree of the quality or characteristic compared to a more casual descriptor.
Kinda
An informal contraction of 'kind of', used in casual speech.
Příklad: I'm kinda tired after work, but I still want to go for a run.
Poznámka: The slang term 'kinda' is more colloquial and relaxed in tone compared to 'kind of'.
Partly - Příklady
Partly cloudy skies are expected tomorrow.
She was partly responsible for the project's failure.
I can only partly understand what you're saying.
Gramatika Partly
Partly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: partly
Konjugace
Příslovce (Adverb): partly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
partly obsahuje 2 slabik: part • ly
Fonetický přepis: ˈpärt-lē
part ly , ˈpärt lē (Červená slabika je přízvučná)
Partly - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
partly: ~ 1600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.