Slovník
Angličtina - Japonština

Seriously

ˈsɪriəsli
Velmi Běžný
~ 1600
~ 1600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

真剣に (しんけんに), 本気で (ほんきで), まじで, 真面目に (まじめに)

Významy Seriously v japonštině

真剣に (しんけんに)

Příklad:
I am seriously considering your proposal.
私はあなたの提案を真剣に考えています。
We need to talk seriously about this issue.
私たちはこの問題について真剣に話す必要があります。
Použití: Formal/InformalKontext: Used when discussing important matters or when someone is expected to take something thoughtfully.
Poznámka: Often implies a need for focus and sincerity in discussions.

本気で (ほんきで)

Příklad:
Are you seriously going to quit your job?
あなたは本気で仕事を辞めるつもりですか?
If you want to succeed, you need to train seriously.
成功したいなら、本気でトレーニングしなければなりません。
Použití: InformalKontext: Used in casual conversations to emphasize genuine intentions or commitment.
Poznámka: Conveys a sense of earnestness and dedication.

まじで

Příklad:
Seriously? I can't believe it!
まじで?信じられない!
Are you seriously joking right now?
今まじで冗談を言っているの?
Použití: InformalKontext: Used in casual or slang contexts to express disbelief or emphasize seriousness.
Poznámka: Commonly used among younger people; can be a little too casual for formal settings.

真面目に (まじめに)

Příklad:
You should seriously think about your future.
あなたは自分の未来について真面目に考えるべきです。
He always approaches his work seriously.
彼はいつも仕事に真面目に取り組んでいます。
Použití: Formal/InformalKontext: Used to indicate a serious or earnest approach to a task or topic.
Poznámka: Often associated with a diligent or responsible attitude.

Synonyma Seriously

genuinely

Genuinely means truly or sincerely. It emphasizes authenticity and honesty.
Příklad: I genuinely appreciate your help.
Poznámka: Genuinely focuses more on the sincerity and authenticity of a statement or action.

earnestly

Earnestly means with sincere and intense conviction. It conveys a sense of seriousness and dedication.
Příklad: She earnestly apologized for her mistake.
Poznámka: Earnestly implies a strong sense of dedication and seriousness in one's actions or words.

gravely

Gravely means in a serious and solemn manner. It suggests a sense of importance or severity.
Příklad: The doctor delivered the news gravely.
Poznámka: Gravely often implies a more somber or solemn tone compared to 'seriously.'

sincerely

Sincerely means genuinely or earnestly. It is often used to express heartfelt feelings or intentions.
Příklad: I sincerely hope everything works out for you.
Poznámka: Sincerely emphasizes the depth of emotion or intention behind a statement.

intently

Intently means with great concentration or focus. It suggests a high level of attention and seriousness.
Příklad: He listened intently to every word she said.
Poznámka: Intently emphasizes the focused and concentrated nature of an action or behavior.

Výrazy a časté fráze Seriously

Are you serious?

This phrase is used to express disbelief or surprise about something.
Příklad: Are you serious? Did you really win the lottery?
Poznámka: In this context, 'seriously' is used to question the truth or sincerity of a statement.

Seriously?

This is a questioning phrase used to express doubt or skepticism.
Příklad: Seriously, you're not going to help me with this?
Poznámka: Here, 'seriously' is used to question the seriousness or truthfulness of a statement.

Take something seriously

To take something seriously means to consider it important and give it proper attention.
Příklad: You need to take your studies seriously if you want to pass the exam.
Poznámka: This phrase focuses on the level of importance and attention given to a particular matter.

No way, seriously?

This phrase combines disbelief and confirmation seeking, expressing surprise.
Příklad: No way, seriously? You got promoted already?
Poznámka: It uses 'seriously' to emphasize the incredulity of the situation being discussed.

Seriously messed up

To be 'seriously messed up' means to be in a very bad or chaotic state.
Příklad: The situation is seriously messed up, we need to fix it.
Poznámka: Here, 'seriously' intensifies the level of the problem or situation being described.

Seriously doubt

To 'seriously doubt' something means to have strong skepticism or disbelief about it.
Příklad: I seriously doubt that he will show up on time.
Poznámka: It indicates a high level of doubt or disbelief in the statement.

Take someone seriously

To take someone seriously means to believe and consider their words or actions as important.
Příklad: It's important to take your friend seriously when they express their feelings.
Poznámka: This phrase emphasizes the importance of believing and valuing another person's thoughts or feelings.

Seriously každodenní (slangové) výrazy

For real

Used to express disbelief or surprise and seeking confirmation.
Příklad: I can't believe she won the lottery. For real?
Poznámka: This term is more casual and colloquial than saying 'seriously'.

Legit

Short for 'legitimate', meaning something is genuine, authentic, or truly good.
Příklad: That concert was legit amazing!
Poznámka: It conveys a sense of authenticity or genuineness in a more casual way compared to 'seriously'.

No way

Expresses disbelief or shock about something just heard or experienced.
Příklad: No way did she just say that to him!
Poznámka: It carries a sense of incredulity and surprise, similar to 'seriously', but in a more informal manner.

You're kidding

Used to question the truth or genuineness of something said.
Příklad: You're kidding, right? That can't be true!
Poznámka: Similar to 'seriously', but with a more playful or informal tone by implying the possibility of a joke or insincerity.

Deadass

Slang originating from African American Vernacular English (AAVE) meaning 'seriously' or 'genuinely'.
Příklad: Deadass, I can't believe you did that!
Poznámka: This term adds emphasis and intensity to the statement, similar to 'seriously', but with a more specific cultural origin.

Tell me you're not joking

Requesting confirmation that a surprising or unbelievable statement is not a joke.
Příklad: Tell me you're not joking about what happened last night.
Poznámka: This phrase conveys a more urgent need for reassurance compared to 'seriously' and is commonly used to express disbelief.

I'm dead

Used to express extreme surprise, shock, or amusement.
Příklad: I'm dead! You actually did it!
Poznámka: This slang term is often used to convey a strong emotional reaction to a situation, somewhat akin to 'seriously', but with a more humorous or exaggerated tone.

Seriously - Příklady

Seriously, I can't believe you're still using that old phone.
This is seriously the best pizza I've ever had.
He seriously injured his leg in the accident.

Gramatika Seriously

Seriously - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: seriously
Konjugace
Příslovce (Adverb): seriously
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
seriously obsahuje 4 slabik: se • ri • ous • ly
Fonetický přepis: ˈsir-ē-əs-lē
se ri ous ly , ˈsir ē əs (Červená slabika je přízvučná)

Seriously - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
seriously: ~ 1600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.