Slovník
Angličtina - Japonština

Photograph

ˈfoʊdəˌɡræf
Velmi Běžný
~ 1700
~ 1700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

写真 (しゃしん), フォト (ふぉと), 写真撮影 (しゃしんさつえい), 肖像写真 (しょうぞうしゃしん)

Významy Photograph v japonštině

写真 (しゃしん)

Příklad:
I took a photograph of the sunset.
私は夕日の写真を撮りました。
Do you have any photographs from your trip?
旅行の写真はありますか?
Použití: informalKontext: Everyday conversations, social media, personal albums
Poznámka: This is the most common translation and is used in everyday contexts. It can refer to any photo, whether digital or printed.

フォト (ふぉと)

Příklad:
She shared a new photo on Instagram.
彼女はInstagramに新しいフォトを共有しました。
The photo quality is amazing!
フォトの質が素晴らしいです!
Použití: informalKontext: Social media, casual conversations
Poznámka: Borrowed from English, this term is often used in a more casual or trendy context, especially in online settings.

写真撮影 (しゃしんさつえい)

Příklad:
Photography is an art form.
写真撮影は一つの芸術形式です。
She is studying photography at university.
彼女は大学で写真撮影を学んでいます。
Použití: formalKontext: Academic discussions, professional settings, workshops
Poznámka: This term refers specifically to the act of taking photographs and is often used in formal contexts.

肖像写真 (しょうぞうしゃしん)

Příklad:
He had a portrait photograph taken.
彼は肖像写真を撮影してもらいました。
The gallery displays famous portrait photographs.
そのギャラリーは有名な肖像写真を展示しています。
Použití: formalKontext: Art galleries, professional photography, exhibitions
Poznámka: This term specifically refers to portrait photography, which is a common genre in photography.

Synonyma Photograph

photo

A shortened form of 'photograph,' commonly used in informal contexts.
Příklad: I took a photo of the sunset.
Poznámka: Informal and commonly used in everyday conversation.

picture

A visual representation or image captured through a camera.
Příklad: She framed a beautiful picture of her family.
Poznámka: More general term that can refer to any visual representation, not just those captured through photography.

image

A representation of something or someone, often in a visual form.
Příklad: The artist created a stunning image of a cityscape.
Poznámka: Can refer to visual representations created through various means, not just photography.

snapshot

A quick, informal photograph taken in a spontaneous moment.
Příklad: He took a snapshot of the group at the party.
Poznámka: Implies a casual or spontaneous nature of the photograph.

portrait

A photograph capturing the likeness of a person or group, often emphasizing their facial features.
Příklad: The photographer specializes in portrait photography.
Poznámka: Specifically refers to photographs focusing on people's faces or expressions.

Výrazy a časté fráze Photograph

Take a picture

This phrase means to capture an image using a camera or smartphone.
Příklad: I'll take a picture of you in front of the Eiffel Tower.
Poznámka: The phrase 'take a picture' is more casual and commonly used in everyday conversation compared to 'photograph.'

Strike a pose

This idiom means to position oneself in a particular way for a photograph.
Příklad: The model struck a pose for the fashion photographer.
Poznámka: This idiom is more expressive and implies a deliberate and often dramatic positioning for the photo.

Capture the moment

To capture the moment means to take a photograph that perfectly encapsulates a particular moment or feeling.
Příklad: The photographer managed to capture the moment of pure joy on the child's face.
Poznámka: This phrase emphasizes the act of preserving a specific moment in time through photography.

Snap a shot

To quickly take a photograph, typically without much preparation.
Příklad: Let me just snap a quick shot of the sunset before we leave.
Poznámka: This phrase implies a swift and spontaneous action, often used for informal or candid photos.

Picture perfect

Refers to something that looks flawless or ideal, like a beautiful photograph.
Příklad: The newlyweds looked picture perfect against the backdrop of the mountains.
Poznámka: This phrase is used to describe a scene or moment that appears as if it were from a perfect picture, emphasizing the visual appeal.

Photograph každodenní (slangové) výrazy

Pic

Pic is a shortened form of photograph, commonly used in informal conversations or text messages.
Příklad: Hey, can you send me that pic you took yesterday?
Poznámka: Pic is a casual and abbreviated way of referring to a photograph.

Photo op

Photo op is an abbreviation of 'photo opportunity', indicating a suitable moment for taking pictures.
Příklad: The event was full of photo ops with celebrities posing for the cameras.
Poznámka: A photo op suggests a planned or staged situation for taking photographs.

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph typically taken with a smartphone or webcam.
Příklad: She loves taking selfies wherever she goes.
Poznámka: Unlike traditional photographs, selfies are self-taken and often shared on social media platforms.

Snaps

Snaps are informal or casual photographs taken on a whim.
Příklad: I've got some cool snaps from the concert last night.
Poznámka: Snaps are usually seen as quick and informal shots, unlike professionally taken photographs.

Candid

Candid refers to unposed or spontaneous photographs that capture genuine moments.
Příklad: I prefer candid shots over posed pictures; they feel more authentic.
Poznámka: Candid shots aim to convey natural expressions or emotions without artificial posing.

Photograph - Příklady

The photograph captured the beauty of the sunset.
I need to develop this photograph before I can frame it.
She took a photograph of her family on vacation.

Gramatika Photograph

Photograph - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: photograph
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): photographs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): photograph
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): photographed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): photographing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): photographs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): photograph
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): photograph
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
photograph obsahuje 3 slabik: pho • to • graph
Fonetický přepis: ˈfō-tə-ˌgraf
pho to graph , ˈfō ˌgraf (Červená slabika je přízvučná)

Photograph - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
photograph: ~ 1700 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.