Slovník
Angličtina - Japonština

Pool

pul
Velmi Běžný
~ 1700
~ 1700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

プール (puuru), プール (puuru) - as in a game of pool (billiards), プール (puuru) - as in a group or collection, プール (puuru) - as in pooling resources

Významy Pool v japonštině

プール (puuru)

Příklad:
We are going to the pool this weekend.
私たちは今週末、プールに行きます。
The kids are playing in the pool.
子供たちはプールで遊んでいます。
Použití: informalKontext: Leisure, recreation, summer activities.
Poznámka: プール is commonly used to refer to a swimming pool, especially in recreational contexts.

プール (puuru) - as in a game of pool (billiards)

Příklad:
Let's play pool at the bar.
バーでビリヤードをしましょう。
He is very good at pool.
彼はビリヤードがとても上手です。
Použití: informalKontext: Social settings, bars, or game rooms.
Poznámka: In this context, プール refers to the game of billiards, often played in bars or recreational centers.

プール (puuru) - as in a group or collection

Příklad:
We have a pool of applicants for the job.
私たちはその職の候補者のプールを持っています。
There is a pool of resources available for the project.
そのプロジェクトのために利用可能なリソースのプールがあります。
Použití: formalKontext: Business, recruitment, resource management.
Poznámka: Here, プール refers to a collective group or collection of items, often used in professional or formal contexts.

プール (puuru) - as in pooling resources

Příklad:
We decided to pool our money for the trip.
私たちは旅行のためにお金をプールすることに決めました。
Pooling resources can help reduce costs.
リソースをプールすることでコストを削減できます。
Použití: formal/informalKontext: Collaboration, teamwork, finance.
Poznámka: This usage emphasizes the act of combining resources or efforts, often to achieve a common goal.

Synonyma Pool

pond

A pond is a small body of still water, often found in parks or gardens.
Příklad: The ducks were swimming in the pond.
Poznámka: Ponds are usually smaller and more natural than pools.

reservoir

A reservoir is a large natural or artificial lake used to store water for various purposes.
Příklad: The reservoir provides water for the entire city.
Poznámka: Reservoirs are typically larger and serve as water storage rather than recreational purposes.

waterhole

A waterhole is a natural or man-made depression in the ground that holds water, especially in arid regions.
Příklad: Animals gather around the waterhole to drink.
Poznámka: Waterholes are often found in natural settings and are essential for wildlife survival.

Výrazy a časté fráze Pool

Swimming pool

A swimming pool is a structure designed for swimming and other water-based activities.
Příklad: Let's cool off in the swimming pool after a long day at work.
Poznámka: The phrase 'swimming pool' specifies a pool used for swimming, as opposed to other types of pools like billiard pools.

Pool resources

To pool resources means to combine or share available resources for a common purpose.
Příklad: We need to pool our resources to make this project successful.
Poznámka: In this context, 'pool' is used metaphorically to indicate a collective gathering or sharing, not a physical pool of water.

Car pool

Car pooling involves sharing a car with others, typically for commuting or traveling together.
Příklad: We decided to carpool to reduce our carbon footprint.
Poznámka: Similar to 'swimming pool,' 'car pool' refers to sharing a vehicle, not a body of water.

Gene pool

The gene pool refers to the total genetic information present in a population or species.
Příklad: The island's isolation has preserved a unique gene pool among its inhabitants.
Poznámka: In this case, 'pool' represents the collective genetic material within a group, not a physical pool of water.

Pool of talent

A pool of talent refers to a group of skilled or talented individuals available for selection or recruitment.
Příklad: Our company has a great pool of talent to draw from for new projects.
Poznámka: Here, 'pool' signifies a collection or reserve of skilled individuals, not a literal pool of water.

Dead in the water

If something is 'dead in the water,' it means it has stalled or failed to progress.
Příklad: The project is dead in the water unless we secure more funding.
Poznámka: This phrase uses 'water' as a metaphor for stagnation or lack of progress, not referring to a physical pool.

Reflecting pool

A reflecting pool is a shallow pool of water designed to reflect an image, often used for aesthetic purposes.
Příklad: The majestic reflecting pool in front of the monument adds to its grandeur.
Poznámka: In this case, 'reflecting pool' describes a specific type of pool that serves a decorative or reflective function.

Pool každodenní (slangové) výrazy

Shoot the breeze

To have a casual conversation or chat, usually with no specific topic.
Příklad: Let's go shoot the breeze by the pool and catch up.
Poznámka: This slang term is a figurative way to describe engaging in light conversation and does not involve any actual shooting or breeze.

Marco Polo

A popular pool game where one person closes their eyes and tries to tag other players by calling out 'Marco' while others reply 'Polo' to indicate their position.
Příklad: We played Marco Polo at the pool all afternoon.
Poznámka: This term refers specifically to a game played in water, unlike the original Marco Polo historical figure.

Cannonball

A jumping style in which a person jumps into the water with their arms and legs drawn in to create a big splash.
Příklad: He made a huge splash with a cannonball into the pool.
Poznámka: In the slang context, 'cannonball' refers to the specific jumping style in a pool rather than a projectile shot from a cannon.

Pool shark

A skilled and often deceptive billiards player, especially one who wins money through hustle or gambling.
Příklad: Be careful playing against him; he's a real pool shark.
Poznámka: In this context, 'pool shark' refers to a person's expertise at playing pool (billiards) rather than an actual aquatic shark in water.

Belly flop

A belly flop is a painful and ungraceful dive in which the front of the body slaps against the water's surface.
Příklad: He attempted a dive but ended up doing a belly flop into the pool.
Poznámka: This slang term describes a specific type of dive gone wrong in a pool setting rather than generally flopping on one's belly in any context.

Pool party

A social gathering or event held at a pool, typically involving swimming, relaxation, and socializing.
Příklad: Let's organize a pool party next weekend to celebrate.
Poznámka: The term 'pool party' refers specifically to a party that takes place at a swimming pool, setting it apart from other types of parties.

Scuttlebutt

Gossip, rumors, or informal chatter exchanged between people.
Příklad: I heard some interesting scuttlebutt at the pool about a new lifeguard coming in.
Poznámka: In this context, 'scuttlebutt' refers to casual talk or hearsay shared at a specific location like a pool, distinguishing it from general gossip.

Pool - Příklady

The hotel has a beautiful pool.
The ducks were swimming in the pool.
The company has a pool of talented employees.

Gramatika Pool

Pool - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: pool
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): pools, pool
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): pool
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): pooled
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): pooling
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): pools
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): pool
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): pool
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
pool obsahuje 1 slabik: pool
Fonetický přepis: ˈpül
pool , ˈpül (Červená slabika je přízvučná)

Pool - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
pool: ~ 1700 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.