Slovník
Angličtina - Japonština

Preserved

prəˈzərvd
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

保存された (ほぞんされた), 保存食 (ほぞんしょく), 保持された (ほじされた), 保護された (ほごされた)

Významy Preserved v japonštině

保存された (ほぞんされた)

Příklad:
The documents were preserved for future reference.
その文書は将来の参考のために保存されました。
The historical artifacts have been preserved in the museum.
その歴史的な遺物は博物館に保存されています。
Použití: formalKontext: Used in contexts related to keeping items safe for future use, often for historical or legal purposes.
Poznámka: This meaning is often used in academic or professional settings.

保存食 (ほぞんしょく)

Příklad:
We have preserved fruits for the winter.
私たちは冬のために保存された果物を持っています。
They sell preserved vegetables at the market.
彼らは市場で保存された野菜を売っています。
Použití: informalKontext: Commonly used in culinary contexts, referring to food items that have been treated to last longer.
Poznámka: This term is commonly associated with home cooking and traditional food preservation methods.

保持された (ほじされた)

Příklad:
The original spirit of the community has been preserved.
そのコミュニティの本来の精神は保持されています。
The traditions are preserved through festivals.
伝統は祭りを通じて保持されています。
Použití: formalKontext: Used to describe the maintenance of culture, values, or practices over time.
Poznámka: Often used in discussions about cultural heritage.

保護された (ほごされた)

Příklad:
The environment must be preserved for future generations.
環境は将来の世代のために保護されなければなりません。
Wildlife habitats need to be preserved.
野生動物の生息地は保護される必要があります。
Použití: formalKontext: Typically used in environmental discussions regarding conservation efforts.
Poznámka: This term is often used in legal and environmental contexts.

Synonyma Preserved

conserved

To conserve means to protect and preserve something from harm or destruction.
Příklad: The ancient ruins were carefully conserved to maintain their historical significance.
Poznámka: Conserved is often used in the context of protecting natural resources or historical artifacts.

maintained

Maintain refers to keeping something in good condition or preserving it.
Příklad: The old library books were well maintained to ensure their longevity.
Poznámka: Maintained can imply ongoing care and upkeep to preserve the original state.

protected

To protect means to keep something safe from harm, damage, or loss.
Příklad: Endangered species need to be protected to ensure their survival.
Poznámka: Protected emphasizes the act of safeguarding from potential threats or dangers.

guarded

To guard means to protect something by keeping a close watch over it.
Příklad: The secret recipe was closely guarded by the family for generations.
Poznámka: Guarded implies a sense of vigilance and protection against unauthorized access or disclosure.

Výrazy a časté fráze Preserved

preserve the environment

To protect, conserve, or maintain the natural surroundings or ecosystem.
Příklad: It's important to preserve the environment for future generations.
Poznámka: This phrase goes beyond just physical preservation and includes actions to safeguard the environment.

preserve a memory

To keep or maintain a memory, usually through a physical or digital representation.
Příklad: I want to preserve this moment in a photograph.
Poznámka: In this context, 'preserve' refers to keeping a memory alive or documenting it in some way.

in preserved condition

To be in a state where something has been kept intact or unspoiled.
Příklad: The ancient artifacts were found in preserved condition.
Poznámka: This phrase specifically refers to the state of something being kept in good condition over time.

preserve food

To process food in a way that prevents spoilage and extends its shelf life.
Příklad: We need to preserve the fruits by canning them.
Poznámka: Preserving food involves techniques like canning, pickling, or drying to make it last longer.

preserve tradition

To maintain or uphold customs, beliefs, or practices that have been passed down through generations.
Příklad: It's essential to preserve our cultural traditions for future generations.
Poznámka: Preserving tradition involves ensuring that cultural practices and values are not lost over time.

preserve history

To protect and maintain records, artifacts, or knowledge of past events for future reference.
Příklad: Historians work to preserve the history of ancient civilizations.
Poznámka: Preserving history involves documenting and safeguarding historical information for posterity.

preserve wildlife

To protect and maintain the natural habitats and populations of wild animals.
Příklad: Conservation efforts are crucial to preserve wildlife habitats.
Poznámka: Preserving wildlife involves ensuring the survival and well-being of animal species in their natural environments.

Preserved každodenní (slangové) výrazy

Preso

Preso is a slang term for a location or spot where individuals can meet up or hang out.
Příklad: I'll meet you at the preso spot around 6 PM.
Poznámka: Preso is a shortened, informal version of the word 'preserved' used in a different context.

Prez

Prez is a slang term for a president or a person in charge of a group or organization.
Příklad: I need to catch up with the prez about the new project.
Poznámka: Prez is a casual, abbreviation of 'preserved' used to refer to a leader rather than the original meaning of 'kept intact or protected'.

Preserved

Preserved in this context means someone who has been elevated in status or perceived importance.
Příklad: She's been acting all high and mighty since she got preserved with that promotion.
Poznámka: Preserved is used metaphorically here to describe someone being 'raised' rather than physically keeping something as it is.

Pres

Pres is a slang term for saving or keeping something handy for future use.
Příklad: I'll pres your number in case I need to call you later.
Poznámka: Pres is a shortened form of 'preserved' used in the sense of storing or retaining information for later.

Prezzy

Prezzy is a slang term for a present, gift, or small token of appreciation.
Příklad: I got you a little prezzy for your birthday.
Poznámka: Prezzy is a playful, shortened form of 'preserved' used to refer to a gift rather than preserving something physically.

Presumptuous

Presumptuous in slang can mean self-assured or overconfident in a way that may come across as arrogant or forward.
Příklad: Don't be so presumptuous thinking you can tell me what to do.
Poznámka: Presumptuous takes on a different connotation in slang, moving from the original meaning of 'supposing something without evidence' to being overly confident or forward.

Prez-o

Prez-o is a slang term for the president, similar to 'prez', but with a slight variation in pronunciation for informal speech.
Příklad: I heard the prez-o is coming to tour the facility next week.
Poznámka: Prez-o is a colloquial version of 'preserved' used to refer to a leader or high-ranking person.

Preserved - Příklady

The preserved artifacts were carefully displayed in the museum.
The food was preserved using a special technique.
The ancient ruins have been well-preserved over the years.

Gramatika Preserved

Preserved - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: preserve
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): preserves, preserve
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): preserve
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): preserved
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): preserving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): preserves
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): preserve
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): preserve
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
preserved obsahuje 2 slabik: pre • serve
Fonetický přepis: pri-ˈzərv
pre serve , pri ˈzərv (Červená slabika je přízvučná)

Preserved - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
preserved: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.