Slovník
Angličtina - Japonština

Qualification

ˌkwɑləfəˈkeɪʃ(ə)n
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

資格 (しかく), 条件 (じょうけん), 制限 (せいげん)

Významy Qualification v japonštině

資格 (しかく)

Příklad:
He has the qualifications to be a doctor.
彼は医者になるための資格を持っています。
You need a specific qualification to apply for this job.
この仕事に応募するには特定の資格が必要です。
Použití: formalKontext: Used in professional or educational settings to refer to certifications, degrees, or licenses.
Poznámka: 資格 refers to any formal qualification or certification that one possesses, often required for specific professions.

条件 (じょうけん)

Příklad:
There are some qualifications for joining the club.
そのクラブに入るためにはいくつかの条件があります。
The qualifications for the competition include age and experience.
その競技会の資格には年齢と経験が含まれます。
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about requirements or conditions for participation.
Poznámka: 条件 can refer to the requirements or conditions that must be met in various situations, not limited to formal qualifications.

制限 (せいげん)

Příklad:
He made some qualifications to his earlier statement.
彼は以前の発言にいくつかの制限を加えました。
The proposal had several qualifications that needed to be addressed.
その提案には対処すべきいくつかの制限がありました。
Použití: formalKontext: Used in contexts where limitations or modifications are discussed.
Poznámka: 制限 refers to restrictions or caveats that modify the meaning or application of a statement or proposal.

Synonyma Qualification

credential

A credential refers to a qualification or achievement that proves a person's ability or credibility in a certain field.
Příklad: She has the necessary credentials for the job.
Poznámka: While qualification is a more general term, credential specifically emphasizes the proof or evidence of a person's capability.

certification

Certification is an official document or recognition that confirms a person's skills or knowledge in a particular area.
Příklad: He obtained his certification in project management.
Poznámka: Certification often involves a formal process of assessment or examination to demonstrate competency, whereas qualification can be more broadly defined.

accreditation

Accreditation is the official approval or recognition given to an institution or program that meets specific standards of quality and competence.
Příklad: The university received accreditation for its engineering program.
Poznámka: Accreditation focuses on the endorsement of an entity by an external authority, while qualification can refer to an individual's skills or attributes.

competency

Competency refers to the ability or skill to perform a task or job effectively and efficiently.
Příklad: His competency in data analysis is impressive.
Poznámka: While qualification can be a broader term encompassing various attributes, competency specifically highlights the practical skills and proficiency in a specific area.

Výrazy a časté fráze Qualification

Meet the qualifications

To satisfy or fulfill the requirements or criteria for a particular position, opportunity, or task.
Příklad: She met all the qualifications for the job, so she was hired immediately.
Poznámka: The original word 'qualification' refers to the act of qualifying or being qualified, while this phrase specifically emphasizes meeting the necessary criteria or standards.

Lack the qualifications

To not possess the necessary skills, experience, or credentials required for a specific role or opportunity.
Příklad: Unfortunately, he lacked the qualifications needed for the scholarship.
Poznámka: Contrary to 'qualification' which focuses on the process of becoming qualified, this phrase highlights the absence or insufficiency of necessary qualifications.

Qualification process

The series of steps or procedures one must go through to become officially recognized as having met the required standards for a particular certification, job, or program.
Příklad: The qualification process for the certification involves multiple stages of assessment.
Poznámka: While 'qualification' refers to the end result of being qualified, this phrase specifically denotes the steps or stages involved in achieving that status.

Professional qualification

A formal recognition or certification that demonstrates a person's expertise, competence, or proficiency in a specific professional field or occupation.
Příklad: Obtaining a professional qualification in accounting opened up new career opportunities for her.
Poznámka: This phrase focuses on the specialized credentials or certifications one acquires in a professional context, distinct from the broader concept of 'qualification.'

Qualification criteria

The specific standards, rules, or factors that must be met or considered for someone to be deemed qualified for a particular position, program, or opportunity.
Příklad: The qualification criteria for the competition were clearly outlined in the announcement.
Poznámka: Unlike 'qualification' which denotes the state of being qualified, this phrase highlights the specific requirements or conditions that determine qualification.

Academic qualification

Educational achievements or credentials that demonstrate a person's knowledge, skills, and expertise in a particular academic field.
Příklad: His academic qualifications, including a Master's degree, made him a strong candidate for the teaching position.
Poznámka: This phrase specifically focuses on the educational accomplishments and degrees one holds, distinguishing it from the more general term 'qualification.'

Qualification každodenní (slangové) výrazy

Quali

Shortened form of 'qualification'. Used informally in spoken language.
Příklad: I'm not sure if I have the quali for that job.
Poznámka: Informal abbreviation of the original word.

Quals

Colloquial abbreviation for 'qualifications'. Commonly used in informal conversations.
Příklad: Do you have the quals for this position?
Poznámka: Informal and shortened version of the original word.

Creds

Short for 'credentials'. Refers to a person's qualifications, achievements, or expertise in a specific field.
Příklad: Her creds as a software developer are impressive.
Poznámka: Informal term focusing on a person's credibility or achievements rather than formal qualifications.

Cert

Abbreviation for 'certification'. Often used in informal contexts to refer to a formal document proving qualifications.
Příklad: I need to get my cert in project management before applying for that job.
Poznámka: Informal abbreviation emphasizing the validation of skills or knowledge through certification.

Skills

In slang, 'skills' can refer to a person's qualifications, abilities, or expertise in a particular area.
Příklad: She's got the skills they're looking for in a graphic designer.
Poznámka: Informal term emphasizing practical abilities rather than formal qualifications.

Ticket

In informal language, 'ticket' can symbolize something that guarantees entry, success, or qualification for a particular opportunity.
Příklad: Having a degree is your ticket to a better job.
Poznámka: Metaphorical term suggesting qualification or access rather than literal documentation.

Certified

Used informally to mean having the necessary qualifications or accreditation for a specific task or role.
Příklad: You're certified in CPR, right? We may need your help!
Poznámka: Informal use emphasizing practical readiness or expertise rather than formal qualifications.

Qualification - Příklady

Qualification for this job requires a degree in engineering.
She has the necessary qualifications to apply for the position.
The athlete's qualification for the Olympics was confirmed by the national committee.

Gramatika Qualification

Qualification - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: qualification
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): qualifications, qualification
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): qualification
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
qualification obsahuje 5 slabik: qual • i • fi • ca • tion
Fonetický přepis: ˌkwä-lə-fə-ˈkā-shən
qual i fi ca tion , ˌkwä ˈkā shən (Červená slabika je přízvučná)

Qualification - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
qualification: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.