Slovník
Angličtina - Japonština
Estimate
ˈɛstəˌmeɪt
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
見積もり (みつもり), 推定 (すいてい), 見積もる (みつもる)
Významy Estimate v japonštině
見積もり (みつもり)
Příklad:
Can you give me an estimate for the repairs?
修理の見積もりを教えてもらえますか?
The estimate for the project was higher than expected.
プロジェクトの見積もりは予想より高かった。
Použití: formalKontext: Used in business, construction, and service industries when discussing costs and expenses.
Poznámka: Often used in a financial context; can refer to both verbal and written estimates.
推定 (すいてい)
Příklad:
The estimate of the population was based on previous census data.
人口の推定は以前の国勢調査データに基づいていた。
We need to make an estimate of the time required for the project.
プロジェクトに必要な時間の推定を行う必要がある。
Použití: formalKontext: Used in academic, scientific, or statistical contexts where making assumptions or predictions is necessary.
Poznámka: This term can also imply a mathematical or statistical element in the estimation process.
見積もる (みつもる)
Příklad:
I estimate that we will finish the project by next week.
来週までにプロジェクトを終えると見積もっています。
They estimated the cost of the trip to be around $500.
彼らは旅行の費用を約500ドルと見積もった。
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation when making rough calculations or predictions.
Poznámka: This is the verb form of 'estimate' and is commonly used in both casual and formal speech.
Synonyma Estimate
approximate
To approximate means to come close to the actual value without being precise.
Příklad: Can you give me an approximate cost for the project?
Poznámka: While estimate implies a calculated guess, approximate suggests a rough or close guess without detailed calculation.
calculate
To calculate involves using mathematical operations to determine a precise value.
Příklad: Let me calculate the total cost based on the information provided.
Poznámka: Calculate implies a more precise and systematic approach compared to estimate, which can be more of an educated guess.
Výrazy a časté fráze Estimate
Ballpark figure
A rough estimate or approximation.
Příklad: Can you give me a ballpark figure for the cost of the project?
Poznámka: It implies a less precise estimate compared to a specific number.
Guesstimate
A blend of 'guess' and 'estimate,' indicating an educated guess.
Příklad: I would say it's around $100, but that's just a guesstimate.
Poznámka: It suggests a less accurate estimate compared to a precise calculation.
Rough estimate
An approximate or general calculation.
Příklad: I need a rough estimate of how many people will attend the event.
Poznámka: It denotes an estimation without exact details or precision.
Back-of-the-envelope calculation
A quick and rough estimate made without detailed analysis.
Příklad: I did a back-of-the-envelope calculation, and it looks like we can afford it.
Poznámka: It suggests a preliminary and informal estimation method.
Guestimate
A mixture of 'guess' and 'estimate,' indicating an approximate calculation.
Příklad: Can you guestimate the number of hours it will take to complete the task?
Poznámka: It implies a less precise estimation compared to a formal assessment.
Rough guess
An approximate or rough estimation.
Příklad: Do you have a rough guess of how much the repairs will cost?
Poznámka: It conveys an estimation without detailed analysis or accuracy.
Thumb in the air
An off-the-cuff or approximate estimation made without precise calculation.
Příklad: I'll just give you a thumb in the air estimate of the time needed to finish the project.
Poznámka: It suggests a casual and non-scientific approach to estimating.
Estimate každodenní (slangové) výrazy
Rough ballpark
This term combines 'rough estimate' and 'ballpark figure' to convey a general estimate or approximation.
Příklad: Give me a rough ballpark on how much the renovation will cost.
Poznámka: It is a casual way of asking for an estimate without requiring a precise calculation.
Guesstimation
A blend of 'guess' and 'estimation', implying an estimate made without exact data or precision.
Příklad: I'm just making a guesstimation of how long it will take to finish the project.
Poznámka: It suggests a less precise or more speculative estimation compared to a traditional 'estimate'.
Ballpark range
Refers to a broad spectrum or approximate range of values for an estimate.
Příklad: We're looking at a ballpark range of $500-$700 for the project.
Poznámka: It signifies a flexible or wide-ranging estimation rather than a specific figure.
Eyeballing it
Means making an estimate based on observation or intuition as opposed to precise measurements.
Příklad: I'm just eyeballing it, but I'd say it will take about two hours to complete.
Poznámka: It implies a quick or informal assessment rather than a detailed calculation like an 'estimate'.
Gut feeling
Indicates an estimate based on intuition, instincts, or personal judgment rather than concrete data.
Příklad: I have a gut feeling that the total cost will be around $1000.
Poznámka: It suggests a subjective or personal assessment instead of a formal and structured estimation process.
Estimate - Příklady
The estimate for the project is around $50,000.
It's difficult to estimate how long the repairs will take.
The value of the antique vase was underestimated.
Gramatika Estimate
Estimate - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: estimate
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): estimates
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): estimate
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): estimated
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): estimating
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): estimates
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): estimate
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): estimate
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
estimate obsahuje 3 slabik: es • ti • mate
Fonetický přepis: ˈe-stə-ˌmāt
es ti mate , ˈe stə ˌmāt (Červená slabika je přízvučná)
Estimate - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
estimate: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.