Slovník
Angličtina - Japonština
Rarely
ˈrɛrli
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
めったに, 稀に
Významy Rarely v japonštině
めったに
Příklad:
I rarely go to the cinema.
私はめったに映画館に行きません。
She rarely eats sweets.
彼女はめったにお菓子を食べません。
Použití: InformalKontext: Everyday conversation to express infrequency of actions.
Poznámka: Used when indicating that something happens very infrequently.
稀に
Příklad:
He only rarely visits his hometown.
彼は稀にしか故郷に帰りません。
Rarely do we see such talent.
こんな才能を稀にしか見ません。
Použití: FormalKontext: More literary or formal contexts to express rarity.
Poznámka: Often used in written Japanese or formal speeches.
Synonyma Rarely
Infrequently
Infrequently means not occurring often or rarely.
Příklad: He visits his hometown infrequently.
Poznámka: Infrequently is a more formal synonym for rarely and is commonly used in formal writing or speech.
Occasionally
Occasionally means at times or now and then.
Příklad: She occasionally enjoys a glass of wine.
Poznámka: Occasionally implies that something happens from time to time, but not regularly.
Výrazy a časté fráze Rarely
Hardly ever
This phrase means almost never or very rarely.
Příklad: She hardly ever goes to the gym.
Poznámka: It emphasizes the infrequency more than just using the word 'rarely.'
Seldom
Seldom means not often or rarely.
Příklad: He seldom attends social events.
Poznámka: It is a more formal way of saying rarely.
Once in a blue moon
This idiom means very rarely or almost never.
Příklad: I see my old school friends once in a blue moon.
Poznámka: It adds a touch of whimsy and exaggeration to the rarity.
Few and far between
Refers to something that happens rarely or infrequently.
Příklad: Opportunities like this are few and far between.
Poznámka: It implies that such occurrences are scarce and widely spaced apart.
Few times
Indicates a small number of occurrences, implying rarity.
Příklad: I have visited that place only a few times.
Poznámka: It highlights the limited number of occurrences compared to using 'rarely.'
Scarcely ever
Means almost never or rarely.
Příklad: She scarcely ever complains about her workload.
Poznámka: It denotes an extreme rarity, similar to using 'rarely.'
Scarcely
Indicates almost not or hardly at all.
Příklad: I can scarcely remember his name.
Poznámka: It suggests a very limited occurrence, similar to 'rarely.'
Rarely každodenní (slangové) výrazy
Barely
This term implies that something happens with minimal frequency or almost not at all.
Příklad: I barely see him anymore.
Poznámka: It suggests a stronger sense of infrequency compared to 'rarely'.
Now and then
This expression suggests something occurs occasionally or sporadically.
Příklad: I like to treat myself to desserts now and then.
Poznámka: It is more informal and casual compared to 'rarely'.
Intermittently
It indicates something happens at irregular intervals or in a stop-and-start manner.
Příklad: The internet connection works intermittently in this area.
Poznámka: It highlights the irregularity more strongly compared to 'rarely'.
Every so often
This phrase implies something happens occasionally but not frequently.
Příklad: They go hiking every so often on weekends.
Poznámka: It denotes a bit more regularity compared to 'rarely'.
Rarely - Příklady
Rarely do I eat fast food.
She rarely goes to the gym.
We rarely have time for a vacation.
Gramatika Rarely
Rarely - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: rarely
Konjugace
Příslovce (Adverb): rarely
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
rarely obsahuje 2 slabik: rare • ly
Fonetický přepis: ˈrer-lē
rare ly , ˈrer lē (Červená slabika je přízvučná)
Rarely - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
rarely: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.