Slovník
Angličtina - Japonština

Reign

reɪn
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

統治 (とうち), 支配 (しはい), 支配する (しはいする)

Významy Reign v japonštině

統治 (とうち)

Příklad:
The queen's reign lasted for over fifty years.
女王の統治は50年以上続いた。
His reign was marked by peace and prosperity.
彼の統治は平和と繁栄によって特徴づけられた。
Použití: formalKontext: Historical or political discussions about monarchs or leaders.
Poznámka: This meaning refers to the period during which a sovereign or leader rules over a country.

支配 (しはい)

Příklad:
The reign of the military was harsh.
軍の支配は厳しかった。
During his reign, many freedoms were restricted.
彼の支配の間、多くの自由が制限された。
Použití: formal to semi-formalKontext: Discussions about authority or control, not limited to monarchy.
Poznámka: This meaning can apply to various forms of governance or control, including non-monarchical situations.

支配する (しはいする)

Příklad:
Fear reigned in the city after the attack.
攻撃の後、恐怖が市を支配した。
Chaos reigned during the festival due to the unexpected storm.
予期しない嵐のため、祭りの間に混乱が支配した。
Použití: informalKontext: Describing a dominant feeling or atmosphere in a situation.
Poznámka: This usage emphasizes the presence of a particular emotion or condition prevailing in a given context.

Synonyma Reign

rule

To exercise control, dominion, or direction over; govern.
Příklad: The king ruled over the kingdom for many years.
Poznámka: Similar to 'reign,' 'rule' implies authority and power over a territory or people.

dominate

To control, influence, or govern someone or something with authority or power.
Příklad: The dictator dominated the country with fear and oppression.
Poznámka: While 'reign' often refers to a period of ruling as a monarch, 'dominate' can be used in a broader sense to indicate control or influence.

command

To give orders or direction with authority; to be in control of.
Příklad: The general commanded his troops to advance.
Poznámka: Similar to 'reign,' 'command' implies authority and power to direct or control others, but it is more focused on giving orders or instructions.

govern

To conduct the policy, actions, and affairs of a state, organization, or people.
Příklad: The elected officials govern the country according to the constitution.
Poznámka: While 'reign' can have a more regal or monarchical connotation, 'govern' is often used in the context of managing a country or organization through established rules and regulations.

Výrazy a časté fráze Reign

reign of terror

Refers to a period of harsh and oppressive rule or control, often characterized by violence and fear.
Příklad: The dictator's reign of terror lasted for many years, causing fear and oppression among the citizens.
Poznámka: The original word 'reign' refers to the period of time during which a monarch rules; 'reign of terror' extends this to imply a period of oppressive and brutal rule.

reign supreme

Means to be superior or dominant in a particular area or over others.
Příklad: In the world of fashion, Chanel continues to reign supreme as a timeless and iconic brand.
Poznámka: While 'reign' simply means to rule, 'reign supreme' emphasizes being the highest or most powerful in a given context.

reign in

To control, limit, or put a stop to something, especially excessive behavior or actions.
Příklad: The manager had to reign in the team's spending to stay within the budget.
Poznámka: This idiom uses 'reign' to convey the idea of pulling back or restraining something, rather than ruling or dominating.

reign over

To rule or govern a place, people, or situation with authority and power.
Příklad: The royal family has reigned over the country for centuries.
Poznámka: Similar to the original word, 'reign over' specifically denotes the act of ruling or governing.

reign of error

Refers to a period characterized by mistakes, wrong decisions, or failures in leadership.
Příklad: The company's reign of error in decision-making led to significant financial losses.
Poznámka: This phrase plays on the sound similarity between 'reign' and 'rain' to convey a period of mistake-filled rule.

reign of law

Describes a period where laws and regulations are the primary authority, ensuring order and justice.
Příklad: During the peaceful reign of law, citizens have equal rights and protections under the legal system.
Poznámka: Contrasting with the usual concept of a monarch's reign, 'reign of law' focuses on the rule of legal principles rather than a ruler.

reign in one's emotions

To control or suppress one's feelings, especially strong or negative emotions.
Příklad: She had to reign in her emotions during the difficult conversation to remain calm and composed.
Poznámka: Extending the concept of control, this phrase emphasizes managing personal emotions rather than external actions.

Reign každodenní (slangové) výrazy

rain on someone's parade

To spoil someone's plans or excitement by bringing bad news or negativity.
Příklad: I don't want to rain on your parade, but I think there are some issues with your plan.
Poznámka: While 'rain' and 'reign' sound similar, 'rain' here means to dampen or spoil something, not to rule or hold power over.

reignite

To revive or rekindle something, like a passion, interest, or relationship.
Příklad: Their chemistry reignited during the project, and now they're close friends.
Poznámka: In this context, 'reignite' implies a spark or resurgence, not a continuation of ruling or holding power.

unrestrained

Without limits, control, or restraint; free-spirited or uninhibited.
Příklad: He laughed with unrestrained joy at the surprise party.
Poznámka: Although both 'reign' and 'restrained' suggest control, 'unrestrained' implies the opposite – being free from constraints or limitations.

deluge

A sudden, overwhelming, or heavy flow or outpouring of something, such as messages, responses, or emotions.
Příklad: The social media campaign received a deluge of positive responses.
Poznámka: While 'deluge' can suggest a large volume of something similar to 'reign,' it emphasizes a sudden and intense overflow rather than a continuous rule or dominance.

downpour

A heavy and sudden rainfall, often implying a large quantity of rain in a short period.
Příklad: We got caught in a sudden downpour on our way home.
Poznámka: Although 'downpour' involves precipitation similar to 'reign,' it emphasizes a sudden and intense fall of rain, contrasting with the continuous rule or dominance implied by 'reign.'

pour

To express emotions, thoughts, or information freely and with intensity.
Příklad: She poured her heart out in the emotional speech.
Poznámka: While 'pour' shares the idea of a continuous flow similar to 'reign,' it conveys an outpouring of emotions or thoughts rather than a continuous rule or dominance.

overflowing

Filled to beyond capacity with a particular quality, feeling, or element.
Příklad: The party was overflowing with laughter and good vibes.
Poznámka: Though 'overflowing' suggests abundance like 'reign,' it conveys a sense of fullness or excess, rather than a constant rule or authority.

Reign - Příklady

His reign lasted for 50 years.
The queen's reign was marked by peace and prosperity.
The king was determined to maintain his reign over the kingdom.

Gramatika Reign

Reign - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: reign
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): reigns
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): reign
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): reigned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): reigning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): reigns
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): reign
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): reign
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
reign obsahuje 1 slabik: reign
Fonetický přepis: ˈrān
reign , ˈrān (Červená slabika je přízvučná)

Reign - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
reign: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.