Slovník
Angličtina - Japonština

Unusual

ˌənˈjuʒ(u)əl
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

珍しい (めずらしい), 異常な (いじょうな), 特異な (とくいな)

Významy Unusual v japonštině

珍しい (めずらしい)

Příklad:
It is unusual to see snow in this area.
この地域で雪を見るのは珍しいです。
She has an unusual taste in music.
彼女は音楽の趣味が珍しいです。
Použití: InformalKontext: Used in everyday conversation to describe something that is not commonly found or experienced.
Poznámka: This term emphasizes rarity and can be used for both positive and negative connotations.

異常な (いじょうな)

Příklad:
He showed unusual behavior during the meeting.
彼は会議中に異常な行動を示しました。
The equipment is experiencing unusual malfunctions.
その機器は異常な故障を起こしています。
Použití: FormalKontext: Commonly used in medical or technical contexts to describe something that deviates from the norm or expected state.
Poznámka: This term often has a negative connotation, implying something might be wrong or problematic.

特異な (とくいな)

Příklad:
He has a peculiar and unusual way of solving problems.
彼は問題を解決する特異な方法を持っています。
Her unusual ideas were well received at the conference.
彼女の特異なアイデアは会議で好評でした。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in both casual and formal situations to highlight uniqueness or distinctiveness.
Poznámka: This term is often used to express a positive twist on being unusual, suggesting creativity or innovation.

Synonyma Unusual

Rare

Rare means not occurring very often or not common.
Příklad: It is rare to see such a beautiful sunset.
Poznámka: Rare implies a low frequency or occurrence, while unusual suggests something out of the ordinary.

Atypical

Atypical means not conforming to the usual type or pattern.
Příklad: His behavior was atypical for someone of his age.
Poznámka: Atypical emphasizes a deviation from the norm or standard, whereas unusual implies something different from what is expected.

Peculiar

Peculiar means strange or odd in a way that is interesting or attractive.
Příklad: She had a peculiar way of speaking that fascinated everyone.
Poznámka: Peculiar carries a connotation of being distinctive or unique, while unusual simply means not common or ordinary.

Exceptional

Exceptional means unusually good or outstanding.
Příklad: Her exceptional talent made her stand out from the rest.
Poznámka: Exceptional focuses on being extraordinary or outstanding, while unusual refers to something not commonly seen.

Výrazy a časté fráze Unusual

Out of the ordinary

This phrase refers to something that is not typical or usual.
Příklad: Her choice of outfit was out of the ordinary for a formal event.
Poznámka: It emphasizes deviation from what is expected or customary.

One of a kind

This phrase describes something unique or singular, not like anything else.
Příklad: The antique vase was one of a kind, with intricate patterns not seen elsewhere.
Poznámka: It highlights the exceptional nature of something, distinguishing it from the ordinary.

Far from the norm

This phrase indicates a significant departure from the usual or standard.
Příklad: His approach to problem-solving was far from the norm, but surprisingly effective.
Poznámka: It suggests a considerable difference in behavior or characteristics compared to what is typical.

Off the beaten path

This phrase means to go somewhere less traveled or unconventional.
Příklad: We decided to explore off the beaten path to discover hidden gems in the city.
Poznámka: It conveys the idea of exploring areas that are not commonly visited or known to many.

A departure from the norm

This phrase signifies a significant deviation from what is considered standard or typical.
Příklad: His avant-garde fashion designs were a departure from the norm in the industry.
Poznámka: It highlights a deliberate move away from established conventions or practices.

Off the wall

This phrase refers to something eccentric, unconventional, or bizarre.
Příklad: Her off-the-wall sense of humor always kept us entertained.
Poznámka: It implies a level of unpredictability or quirkiness beyond what is normally encountered.

Unusual každodenní (slangové) výrazy

Weird

Weird is often used to describe something that is strange, unusual, or different in a way that is difficult to explain or understand.
Příklad: That movie was really weird, I couldn't follow the plot at all.
Poznámka:

Odd

Odd is used to describe something that is strange or peculiar, not fitting a pattern or expected behavior.
Příklad: It's a bit odd that they haven't replied to my email yet.
Poznámka:

Quirky

Quirky refers to something that is peculiar in an appealing or interesting way, often implying a sense of originality or creativity.
Příklad: She has a quirky sense of style, always wearing bright colors and unique accessories.
Poznámka:

Eccentric

Eccentric describes behavior or characteristics that are unconventional, strange, or peculiar in a way that is seen as unique or individualistic.
Příklad: Our neighbor is quite eccentric; he spends hours in his garden talking to his plants.
Poznámka:

Kooky

Kooky is a playful term used to describe someone or something that is eccentric or unconventional in a whimsical or amusing way.
Příklad: Her kooky ideas always surprise us but end up working really well.
Poznámka:

Offbeat

Offbeat refers to something that is unconventional, unusual, or out of the ordinary, often in a distinctive or unique way.
Příklad: Their music has an offbeat rhythm that makes it stand out from other bands in the genre.
Poznámka:

Freaky

Freaky is used to describe something that is unsettling, strange, or frightening, often in a way that creates a sense of unease or creepiness.
Příklad: That horror movie was so freaky, it gave me nightmares for weeks.
Poznámka:

Unusual - Příklady

Unusual weather patterns have been observed in recent years.
She has an unusual talent for playing the accordion.
The restaurant serves some truly unusual dishes.

Gramatika Unusual

Unusual - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: unusual
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): unusual
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
unusual obsahuje 3 slabik: un • usu • al
Fonetický přepis: ˌən-ˈyü-zhə-wəl
un usu al , ˌən ˈyü zhə wəl (Červená slabika je přízvučná)

Unusual - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
unusual: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.