Slovník
Angličtina - Japonština

Reply

rəˈplaɪ
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

返事 (へんじ), 応答 (おうとう), 返答 (へんとう), レスポンス

Významy Reply v japonštině

返事 (へんじ)

Příklad:
I sent her a message, but I haven't received a reply yet.
彼女にメッセージを送ったが、まだ返事をもらっていない。
Please reply to my email at your earliest convenience.
できるだけ早く私のメールに返事をしてください。
Použití: formal/informalKontext: Used in both written and spoken communication to indicate a response to a question or message.
Poznámka: This is the most common translation for 'reply' and can be used in various contexts.

応答 (おうとう)

Příklad:
The machine will give a reply when the button is pressed.
ボタンが押されると、機械は応答を返します。
His reply was quick and to the point.
彼の応答は迅速で要点を押さえていた。
Použití: formalKontext: Often used in technical or formal discussions, such as in customer service or technology.
Poznámka: This term is more formal and can refer to automatic responses.

返答 (へんとう)

Příklad:
She gave a thoughtful reply to the question.
彼女はその質問に対して考え抜いた返答をした。
His reply was not what I expected.
彼の返答は私が予想していたものではなかった。
Použití: formal/informalKontext: Used in conversations and discussions; often implies a more elaborate response.
Poznámka: This term can suggest a more detailed or nuanced response compared to '返事'.

レスポンス

Příklad:
The customer service team received a positive response from the client.
カスタマーサービスチームはクライアントから良いレスポンスを受け取った。
We are waiting for your response to our proposal.
私たちはあなたの提案へのレスポンスを待っています。
Použití: informalKontext: Commonly used in business and marketing contexts, especially in relation to feedback.
Poznámka: This is a loanword from English and is often used in casual conversations among younger speakers.

Synonyma Reply

respond

To reply or answer in words, writing, or action.
Příklad: I will respond to your email as soon as possible.
Poznámka: Similar to 'reply' but may imply a more formal or deliberate response.

answer

To say or write something as a reaction to a question or situation.
Příklad: She answered his question with a smile.
Poznámka: Similar to 'reply' but may indicate a more direct and specific response to a question or statement.

acknowledge

To show that you have received or noticed something.
Příklad: Please acknowledge receipt of this message.
Poznámka: Acknowledging may involve confirming receipt or understanding without necessarily providing a detailed response.

retort

To reply quickly and sharply, often in a rude or angry way.
Příklad: She retorted sharply to his criticism.
Poznámka: Retorting implies a quick and often sharp response, sometimes with a negative connotation.

Výrazy a časté fráze Reply

get back to

To respond or reply to someone at a later time.
Příklad: I will get back to you with the information tomorrow.
Poznámka: This phrase implies a commitment to respond in the future rather than immediately.

get in touch

To make contact or reply to someone.
Příklad: Please get in touch with me if you have any questions.
Poznámka: It suggests initiating communication rather than just replying.

drop a line

To send a message or reply briefly.
Příklad: Feel free to drop me a line if you need any further assistance.
Poznámka: It conveys a casual or informal way of replying.

shoot me an email

To request or reply by sending an email.
Příklad: If you have any updates, just shoot me an email.
Poznámka: It's a colloquial way to ask for a reply via email.

hit me back

To ask for a reply or response.
Příklad: Can you hit me back with your thoughts on the proposal?
Poznámka: It is a casual or informal way to request a reply.

come back to

To return with a reply or response.
Příklad: I need to check some details and will come back to you soon.
Poznámka: It implies a delay in responding after further consideration.

reply to

To respond formally or officially.
Příklad: Please reply to this email by the end of the day.
Poznámka: It is a direct and straightforward way to indicate responding to a message.

answer back

To reply defensively or in a confrontational manner.
Příklad: She always has to answer back, even when it's not necessary.
Poznámka: This phrase carries a negative connotation of responding aggressively or argumentatively.

Reply každodenní (slangové) výrazy

hit me up

This slang term means to contact or reach out to someone, often for information or to start a conversation.
Příklad: Hey, if you have any questions, feel free to hit me up.
Poznámka: This slang term implies a more casual and friendly tone compared to 'reply'.

give me a shout

To give a shout means to contact or inform someone, usually by phone or message.
Příklad: Give me a shout when you're free to discuss the details.
Poznámka: This phrase is more informal and implies a quick and direct way of communication in comparison to 'reply'.

shoot me a message

To ask someone to send you a message or get in touch via text, email, or any messaging platform.
Příklad: If you need anything, just shoot me a message.
Poznámka: It suggests a more informal way of communication and is commonly used in a digital context.

drop me a line

To request someone to send a brief message, usually in written form, for communication or keeping in touch.
Příklad: Drop me a line once you have the information handy.
Poznámka: It emphasizes a quick and simple form of communication, often used in a friendly or informal manner.

loop me in

To include someone in a conversation or information exchange, especially when they need to be informed or involved.
Příklad: Can you loop me in on the email thread for updates?
Poznámka: This phrase indicates actively involving someone in communication or decision-making processes.

get at me

To encourage someone to contact or communicate with you, often in a straightforward or direct manner.
Příklad: If you have any issues, don't hesitate to get at me.
Poznámka: This slang term is more assertive in asking for communication and may imply urgency or importance.

Reply - Příklady

I'm waiting for your reply.
She gave a witty response to his question.
The company always provides prompt feedback to its customers.

Gramatika Reply

Reply - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: reply
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): replies, reply
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): reply
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): replied
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): replying
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): replies
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): reply
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): reply
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
reply obsahuje 2 slabik: re • ply
Fonetický přepis: ri-ˈplī
re ply , ri ˈplī (Červená slabika je přízvučná)

Reply - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
reply: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.