Slovník
Angličtina - Japonština

Resolve

rəˈzɑlv
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

決意する (けついする), 解決する (かいけつする), 決定する (けっていする), 解明する (かいめいする), 分解する (ぶんかいする)

Významy Resolve v japonštině

決意する (けついする)

Příklad:
I resolve to work harder this year.
私は今年もっと頑張ることを決意します。
She resolved to quit smoking.
彼女は喫煙をやめることを決意しました。
Použití: formalKontext: Personal goals, self-improvement, New Year's resolutions.
Poznámka: Used when someone makes a firm decision to change or improve something in their life.

解決する (かいけつする)

Příklad:
We need to resolve this issue quickly.
この問題を早急に解決する必要があります。
They resolved the conflict peacefully.
彼らは平和的に対立を解決しました。
Použití: formalKontext: Problem-solving, conflicts, discussions.
Poznámka: Commonly used in contexts where problems or disputes are being addressed.

決定する (けっていする)

Příklad:
The committee will resolve on the new policy next week.
委員会は来週、新しい方針を決定します。
They resolved to go ahead with the project.
彼らはプロジェクトを進めることを決定しました。
Použití: formalKontext: Decision-making in organizations or groups.
Poznámka: This meaning focuses more on making a decision rather than personal resolve.

解明する (かいめいする)

Příklad:
The scientists resolved the mystery of the missing data.
科学者たちは失われたデータの謎を解明しました。
She resolved the ambiguity in the instructions.
彼女は指示の曖昧さを解明しました。
Použití: formalKontext: Scientific, technical contexts, clarifying information.
Poznámka: Typically used in academic or technical discussions.

分解する (ぶんかいする)

Příklad:
The problem can be resolved into smaller parts.
その問題は小さな部分に分解できます。
He resolved the equation step by step.
彼は方程式を段階的に分解しました。
Použití: formalKontext: Mathematics, technical fields.
Poznámka: Used in contexts involving analysis or breakdown of complex problems.

Synonyma Resolve

decide

To make a choice or come to a conclusion after consideration.
Příklad: I have decided to start a new business.
Poznámka: While 'resolve' can imply finding a solution to a problem, 'decide' focuses more on making a choice or decision.

determine

To ascertain or establish exactly, typically as a result of research or calculation.
Příklad: She determined to learn a new language this year.
Poznámka: While 'resolve' can suggest a firm decision or commitment, 'determine' emphasizes the process of figuring something out or reaching a conclusion.

settle

To reach a decision or agreement about something after a period of discussion or negotiation.
Příklad: They finally settled on a date for the meeting.
Poznámka: While 'resolve' can indicate finding a solution or determination, 'settle' often implies reaching a final decision or agreement after deliberation.

conclude

To bring something to an end or arrive at a judgment or decision after consideration.
Příklad: After much research, we concluded that the project was not feasible.
Poznámka: While 'resolve' can mean finding a solution or determination, 'conclude' focuses on reaching a final decision or judgment after careful thought or investigation.

Výrazy a časté fráze Resolve

Resolve a problem

To find a solution or settle a problem.
Příklad: We need to resolve the issue with the new software before the launch.
Poznámka: The focus is on finding a solution to a specific problem or issue.

Resolve to do something

To make a firm decision or commitment to do something.
Příklad: I resolved to exercise more regularly this year.
Poznámka: It indicates a determined decision or plan to accomplish a particular goal or action.

Resolve conflicts

To bring an end to disputes or disagreements.
Příklad: The mediator helped resolve the conflicts between the two parties.
Poznámka: The emphasis is on reaching an agreement or settlement in conflicting situations.

Resolve differences

To find a way to come to an agreement or understanding despite disagreements.
Příklad: The team members worked together to resolve their differences and reach a compromise.
Poznámka: It highlights the process of finding common ground or compromise in conflicting viewpoints.

Resolve a situation

To bring about a positive outcome or conclusion to a challenging circumstance.
Příklad: She managed to resolve the tense situation with her calm demeanor.
Poznámka: It involves managing a difficult circumstance to achieve a favorable resolution.

Resolve a dispute

To settle a disagreement or argument, often with the help of a mediator or legal process.
Příklad: The court will help us resolve the dispute over the property ownership.
Poznámka: It refers to finding a formal or legal solution to a disagreement or conflict.

Resolve an issue

To fix or address a problem or concern.
Příklad: The IT department is working to resolve the technical issues affecting the website.
Poznámka: It involves troubleshooting and rectifying specific problems or concerns.

Resolve každodenní (slangové) výrazy

Get it resolved

To take necessary action to fix a problem or issue.
Příklad: I'll call customer service to get it resolved.
Poznámka: Refers to actively solving a problem rather than just making a decision.

Sorted

To deal with or handle a situation effectively.
Příklad: We need to get this sorted before the deadline.
Poznámka: Implies finding a solution or resolution efficiently.

Wrangle it out

To settle a disagreement or reach a compromise through negotiation.
Příklad: Let's wrangle it out and come to a decision.
Poznámka: Involves engaging in discussion or argumentation to reach a resolution.

Nail it down

To finalize or establish something with certainty.
Příklad: We need to nail down the details before moving forward.
Poznámka: Suggests achieving a clear and definitive resolution.

Hammer it out

To work through difficulties or disagreements to reach an agreement.
Příklad: We have some issues to hammer out in the meeting.
Poznámka: Implies addressing and resolving problems through discussion or negotiation.

Fix it up

To repair, mend, or correct something to improve the situation.
Příklad: I'll fix it up so we can move forward.
Poznámka: Denotes taking action to improve or rectify a situation.

Sort out

To organize or resolve a situation by addressing specific issues.
Příklad: Let's meet tomorrow to sort out the details.
Poznámka: Suggests organizing or arranging things to bring about a resolution.

Resolve - Příklady

I need to resolve this issue before the deadline.
She resolved to start exercising regularly.
The company is working to resolve the customer complaints.

Gramatika Resolve

Resolve - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: resolve
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): resolved
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): resolving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): resolves
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): resolve
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): resolve
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
resolve obsahuje 2 slabik: re • solve
Fonetický přepis: ri-ˈzälv
re solve , ri ˈzälv (Červená slabika je přízvučná)

Resolve - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
resolve: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.