Slovník
Angličtina - Japonština
Seen
sin
Velmi Běžný
1000 - 1100
1000 - 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
見た (みた), 見かけた (みかけた), 認識した (にんしきした), 視覚に入った (しかくにはいった)
Významy Seen v japonštině
見た (みた)
Příklad:
I have seen that movie before.
私はその映画を見たことがあります。
Have you seen my keys?
私の鍵を見ましたか?
Použití: informalKontext: Everyday conversation, casual situations
Poznámka: The word 'seen' is the past participle of 'see', indicating experience or completion of the action.
見かけた (みかけた)
Příklad:
I have seen her at the park.
私は公園で彼女を見かけた。
I saw a strange animal in the garden.
庭で変な動物を見かけた。
Použití: informalKontext: Describing something noticed or observed, often in passing
Poznámka: This form emphasizes the act of noticing rather than just visually perceiving.
認識した (にんしきした)
Příklad:
I have seen the importance of education.
私は教育の重要性を認識した。
She has seen the potential in her students.
彼女は生徒たちの可能性を認識した。
Použití: formalKontext: Academic or professional discussions, expressing understanding or realization
Poznámka: This meaning conveys a deeper understanding or acknowledgment rather than just visual perception.
視覚に入った (しかくにはいった)
Příklad:
I have seen the new store opening.
新しい店のオープンを視覚に入った。
Have you seen the latest news?
最新のニュースを視覚に入った?
Použití: neutralKontext: Observations, often used in reporting or conveying news
Poznámka: This expression focuses on the act of noticing something visually, often used in formal contexts.
Synonyma Seen
observed
To observe means to see or notice something by looking at it carefully or paying attention to it. It implies a more deliberate act of seeing.
Příklad: She observed a beautiful sunset from her window.
Poznámka: The word 'observed' often carries a connotation of focused attention or scrutiny compared to 'seen.'
witnessed
To witness means to see an event happening, especially as a spectator. It suggests firsthand knowledge or experience of an event.
Příklad: He witnessed the accident on the highway.
Poznámka: While 'seen' is a general term for visual perception, 'witnessed' implies direct observation of an event or situation.
viewed
To view means to look at something with intention or for a specific purpose. It often implies a more intentional act of seeing.
Příklad: They viewed the art exhibition at the museum.
Poznámka: Unlike 'seen,' 'viewed' suggests a purposeful or deliberate act of looking at something.
noticed
To notice means to become aware of something or to observe something carefully. It implies paying attention to details.
Příklad: I noticed a typo in the document.
Poznámka: While 'seen' is a general term for visual perception, 'noticed' emphasizes the act of becoming aware or taking note of something.
beheld
To behold means to see or observe something, especially something impressive or remarkable. It conveys a sense of awe or admiration.
Příklad: The majestic mountain range was beheld by all who visited the national park.
Poznámka: Unlike 'seen,' 'beheld' often carries a sense of reverence or admiration for what is being observed.
Výrazy a časté fráze Seen
I've seen better.
This phrase is used to express disappointment or dissatisfaction with something. It implies that the current experience or situation is not as good as ones the speaker has experienced before.
Příklad: After watching the movie, she said, 'I've seen better films.'
Poznámka: The phrase 'I've seen better' specifically focuses on comparing the current situation to better ones in the past, indicating a lower standard or quality.
Seen it all before
This idiom means that the speaker is no longer surprised or shocked by certain experiences because they have encountered similar situations many times in the past.
Příklad: When it comes to office politics, I've seen it all before.
Poznámka: The original word 'seen' refers to the act of observing, while the idiom 'seen it all before' refers to having experienced something repeatedly.
Seen better days
This idiom is used to describe something that is in a worse condition now than it was in the past, often due to age or wear and tear.
Příklad: That old car has definitely seen better days.
Poznámka: While 'seen' refers to the act of observing, 'seen better days' refers to the condition or state of something deteriorating over time.
Seen the light
To 'see the light' means to have a sudden realization or understanding about something, often leading to a change in beliefs or actions.
Příklad: After traveling the world, she finally saw the light and decided to pursue her passion for photography.
Poznámka: The original word 'seen' refers to visual perception, while 'seen the light' refers to a metaphorical understanding or enlightenment.
Seen and not heard
This phrase is used to describe the expectation that children should be present but quiet in certain situations, emphasizing their physical presence over their vocal contributions.
Příklad: The children were expected to be seen and not heard during the formal dinner.
Poznámka: The idiom 'seen and not heard' contrasts being visually present (seen) with making noise or speaking out (heard), highlighting the importance of silence or obedience in certain contexts.
Seen the last of
This phrase means that the speaker hopes a particular undesirable event or situation will not happen again in the future.
Příklad: I hope we've seen the last of those annoying sales calls.
Poznámka: While 'seen' typically refers to past visual experiences, 'seen the last of' looks forward to the absence of something in the future.
Seen the error of one's ways
To 'see the error of one's ways' means to recognize and acknowledge one's mistakes or faults, leading to a change in behavior or attitude.
Příklad: After losing his job, he finally saw the error of his ways and started taking responsibility for his actions.
Poznámka: The original word 'seen' refers to visual perception, while 'seen the error of one's ways' signifies a realization of past wrongdoings or faults.
Seen každodenní (slangové) výrazy
Seen
This is the standard past participle form of 'see' used in everyday conversations.
Příklad: Have you seen the new movie yet?
Poznámka: None
Seen it coming
This phrase indicates that someone predicted or expected a certain outcome or event, often with a negative connotation.
Příklad: I saw the breakup coming, but she was still shocked.
Poznámka: Uses 'seen it' to refer to predicting something rather than physically seeing it.
Seen the elephant
To have experienced something challenging, difficult, or unpleasant.
Příklad: After working in customer service for a year, you've definitely seen the elephant.
Poznámka: Metaphorical expression, not related to physically seeing an elephant.
Seen things
To have had unique or extraordinary experiences.
Příklad: After traveling the world, she's seen things most people only dream of.
Poznámka: Uses 'seen' to imply witnessing rather than just observing.
Seen the back of
To be rid of something or someone unwelcome or unpleasant.
Příklad: I'm glad we've finally seen the back of that noisy neighbor.
Poznámka: Refers to getting rid of or removing rather than physically seeing something.
Seen red
To become extremely angry or lose control due to a provocation.
Příklad: When she found out he had lied to her, she saw red and confronted him.
Poznámka: Uses 'seen' to describe an intense emotional reaction rather than actual sight.
Seen - Příklady
I have seen that movie before.
She has not seen her family in years.
He saw the car coming towards him.
Gramatika Seen
Seen - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: see
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): saw
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): seen
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): seeing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): sees
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): see
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): see
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
seen obsahuje 1 slabik: seen
Fonetický přepis:
seen , (Červená slabika je přízvučná)
Seen - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
seen: 1000 - 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.