Slovník
Angličtina - Japonština

Stats

stæts
Velmi Běžný
~ 2400
~ 2400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

統計 (とうけい, toukei), スタッツ (sutattsu), 統計データ (とうけいデータ, toukei deeta)

Významy Stats v japonštině

統計 (とうけい, toukei)

Příklad:
The stats show an increase in sales.
統計は売上の増加を示しています。
Can you provide the latest stats on population growth?
最新の人口増加に関する統計を提供できますか?
Použití: formalKontext: Used in academic, business, or any analytical discussions.
Poznámka: The term '統計' is often used in formal writing and presentations.

スタッツ (sutattsu)

Příklad:
Check the player stats before the game.
試合前に選手のスタッツを確認してください。
The website provides detailed stats for each game.
そのウェブサイトは各ゲームの詳細なスタッツを提供しています。
Použití: informalKontext: Commonly used in sports, gaming, and casual conversations.
Poznámka: The term 'スタッツ' is a loanword from English and is popular among younger audiences.

統計データ (とうけいデータ, toukei deeta)

Příklad:
We analyzed the stats data from last year.
昨年の統計データを分析しました。
The stats data is crucial for our research.
統計データは私たちの研究にとって重要です。
Použití: formalKontext: Used in research, analysis, and reporting contexts.
Poznámka: This term is more specific and refers to the actual data collected.

Synonyma Stats

data

Data is information, especially facts or numbers, collected for reference or analysis.
Příklad: We need to review the data before making any decisions.
Poznámka: While stats often specifically refer to statistical data, data can encompass a broader range of information.

figures

Figures refer to numerical values or statistics used to represent information.
Příklad: The figures indicate a steady growth in revenue over the past year.
Poznámka: Figures are often used in a more visual or graphical context compared to the term stats.

Výrazy a časté fráze Stats

Off the charts

It means something is exceptionally high or impressive, beyond what can be shown on a chart or graph.
Příklad: The sales for the new product are off the charts.
Poznámka: Stats refer to numerical data, while 'off the charts' describes something exceeding normal limits.

By the numbers

It means to follow a plan or process step by step, often focusing on specific details or statistics.
Příklad: Let's approach this project by the numbers to ensure accuracy.
Poznámka: Stats are the actual numerical data, while 'by the numbers' refers to following a methodical approach.

Numbers game

It refers to a situation where success or outcome depends on understanding and manipulating numerical data or statistics.
Příklad: Politics can sometimes feel like a numbers game, with parties vying for support.
Poznámka: Stats are the results of data analysis, while 'numbers game' emphasizes the strategic aspect of using numbers to achieve goals.

In the black

It means to be financially profitable or having positive earnings.
Příklad: After the cost-cutting measures, the company is finally in the black.
Poznámka: Stats usually refer to numerical data, while 'in the black' specifically relates to financial health.

Numbers don't lie

It emphasizes the reliability of numerical data or statistics in revealing the truth or reality of a situation.
Příklad: The numbers don't lie – our profits have been steadily increasing.
Poznámka: Stats are the actual numerical data, while 'numbers don't lie' underscores the trustworthiness of numbers.

Cook the books

It means to manipulate financial or statistical records to create a false impression or deceive others.
Příklad: The company was caught cooking the books to show inflated profits.
Poznámka: Stats are authentic numerical data, while 'cook the books' refers to falsifying or tampering with data.

Play the numbers game

It means to use numerical data or statistics to gain an advantage or achieve a desired outcome.
Příklad: In negotiations, it's important to play the numbers game strategically.
Poznámka: Stats are the results of data analysis, while 'play the numbers game' focuses on using numbers for strategic purposes.

Stats každodenní (slangové) výrazy

Stats

Short for statistics, referring to numerical data or information.
Příklad: I need to see the stats before making a decision.
Poznámka: N/A

Digits

Refers to numerical data or figures; often used in a casual or slangy way.
Příklad: Can you give me the digits of that report?
Poznámka: Less formal or technical than 'stats,' commonly used in informal conversations.

Deets

Informal shorthand for details, often used in a conversational or casual setting.
Příklad: Can you fill me in on the deets about the project stats?
Poznámka: Less formal and more colloquial than 'stats,' used mostly in casual conversations among friends or colleagues.

Info

Short for information, usually referring to data or details about a particular subject.
Příklad: I'll need more info on those market trends.
Poznámka: Broader than 'stats,' encompassing not only numerical data but also qualitative information.

Intel

Short for intelligence, often implying valuable or secret information.
Příklad: We've got some interesting intel on customer preferences.
Poznámka: Emphasizes the strategic or confidential nature of the information, often used in a specialized or espionage context.

Lowdown

Refers to the essential details or information, often in a concise or straightforward manner.
Příklad: Give me the lowdown on the project stats before the meeting.
Poznámka: Focuses on providing concise information or briefing, usually in a casual or direct manner.

Stats - Příklady

English: The stats show that our sales have increased by 20% this quarter.
English: We need to gather more data before we can make any conclusions.
English: The company's financial indicators are looking positive for the upcoming year.

Gramatika Stats

Stats - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural)
Lemma: stat
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
stats obsahuje 1 slabik: stat
Fonetický přepis: ˈstat
stat , ˈstat (Červená slabika je přízvučná)

Stats - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
stats: ~ 2400 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.