Slovník
Angličtina - Japonština
Toss
tɔs
Velmi Běžný
1000 - 1100
1000 - 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
投げる (なげる), ひっくり返す (ひっくりかえす), 選ぶ (えらぶ), 投げ捨てる (なげすてる), ちょっと動かす (ちょっとうごかす)
Významy Toss v japonštině
投げる (なげる)
Příklad:
He tossed the ball to me.
彼は私にボールを投げました。
She tossed the paper into the bin.
彼女は紙をゴミ箱に投げ入れました。
Použití: informalKontext: Physical actions, casual conversation
Poznámka: This meaning is used when referring to throwing something lightly or casually.
ひっくり返す (ひっくりかえす)
Příklad:
Toss the pancake to cook it evenly.
パンケーキをひっくり返して均等に焼く。
He tossed the coins in the air.
彼はコインを空中にひっくり返しました。
Použití: informalKontext: Cooking, games, or playful actions
Poznámka: This meaning includes flipping or turning over objects.
選ぶ (えらぶ)
Příklad:
Let’s toss a coin to decide.
決めるためにコインを選びましょう。
We can toss for who will go first.
誰が最初に行くかを選ぶことができます。
Použití: informalKontext: Decision-making situations, games
Poznámka: This meaning refers to making a decision by chance or random selection.
投げ捨てる (なげすてる)
Příklad:
He tossed aside his worries.
彼は心配を投げ捨てました。
She tossed her old clothes out.
彼女は古い服を投げ捨てました。
Použití: informalKontext: Emotional expressions, decluttering
Poznámka: This usage implies discarding something carelessly or without concern.
ちょっと動かす (ちょっとうごかす)
Příklad:
Toss the salad before serving.
サラダを出す前にちょっと動かします。
Toss the ingredients together.
材料をちょっと混ぜてください。
Použití: informalKontext: Cooking, food preparation
Poznámka: This meaning emphasizes mixing or combining ingredients lightly.
Synonyma Toss
throw
To propel something through the air with a forceful motion.
Příklad: She threw the ball to her teammate.
Poznámka: Similar to 'toss' but may imply a stronger or more deliberate action.
fling
To throw or move something suddenly and with force.
Příklad: He flung his backpack onto the bed.
Poznámka: Suggests a more forceful or reckless action compared to 'toss'.
pitch
To throw or toss something with a specific aim or target in mind.
Příklad: The pitcher pitched the ball with great speed.
Poznámka: Often used in sports contexts or when referring to a more controlled throw.
lob
To throw or hit a ball in a high arc.
Příklad: She lobbed the tennis ball over the net.
Poznámka: Implies a gentle or high-arcing throw, often used in sports like tennis or baseball.
hurl
To throw something with great force or violence.
Příklad: He hurled insults at his opponent during the argument.
Poznámka: Conveys a sense of anger or intensity in the action of throwing.
Výrazy a časté fráze Toss
Toss and turn
To move around restlessly in bed, unable to find a comfortable position.
Příklad: I couldn't sleep last night, I kept tossing and turning in bed.
Poznámka: The phrase 'toss and turn' combines the actions of tossing (throwing or flipping something) and turning (changing direction or position) to convey a sense of restlessness.
Toss-up
A situation in which the outcome is uncertain or evenly balanced.
Příklad: The match was a toss-up until the very end, and either team could have won.
Poznámka: In this context, 'toss-up' refers to a situation where the result could go either way, similar to how a coin toss has an unpredictable outcome.
Toss around
To discuss or consider ideas or possibilities informally.
Příklad: Let's toss around some ideas for the project and see what we come up with.
Poznámka: Here, 'toss around' is used metaphorically to convey the act of casually throwing ideas back and forth for consideration.
Toss out
To discard or get rid of something.
Příklad: I think we should toss out that old chair, it's falling apart.
Poznámka: In this case, 'toss out' means to throw something away or remove it, implying a more casual or nonchalant action compared to simply 'tossing' an object.
Tossed salad
A salad made with various ingredients mixed together, usually with a dressing.
Příklad: I'll have the tossed salad as an appetizer, please.
Poznámka: In this expression, 'tossed' indicates that the ingredients of the salad have been mixed or tossed together, as opposed to simply placing them on a plate separately.
Toss and turn like a ship in a storm
To move around restlessly, especially when struggling to find a comfortable position or sleep.
Příklad: The heat was unbearable, and I tossed and turned like a ship in a storm all night.
Poznámka: This phrase uses a vivid metaphor comparing restlessness to the movement of a ship being tossed and turned in a turbulent sea during a storm.
Toss a coin
To use a coin toss as a random method for making a decision or settling a dispute.
Příklad: We couldn't decide, so we had to toss a coin to choose who would go first.
Poznámka: In this case, 'toss a coin' involves physically flipping a coin into the air to determine an outcome, often used as a simple and fair way to decide between two options.
Toss každodenní (slangové) výrazy
Tossed
Feeling confused, disorganized, or overwhelmed.
Příklad: I feel so tossed after that long meeting.
Poznámka: The slang 'tossed' implies a sense of being mentally scattered, while 'toss' usually refers to physical throwing.
Tosser
A derogatory term for someone considered foolish, annoying, or incompetent.
Příklad: Don't be such a tosser and help out with the cleaning.
Poznámka: This term is an insult, using 'toss' in a demeaning way rather than for a physical action.
Toss the salad
To mix or combine salad ingredients by lightly turning them together.
Příklad: Can you toss the salad while I finish grilling the chicken?
Poznámka: In this context, 'toss' is used specifically for mixing salad ingredients.
Tosspot
An insulting term for someone who is a heavy drinker or frequently drunk.
Příklad: He's just a drunken tosspot who can't hold his liquor.
Poznámka: 'Tosspot' uses 'toss' derogatorily in reference to excessive drinking.
Toss - Příklady
I tossed the ball to my friend.
She tossed her hair over her shoulder.
He couldn't decide, so he tossed a coin.
Gramatika Toss
Toss - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: toss
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): tosses
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): toss
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): tossed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): tossing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): tosses
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): toss
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): toss
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
toss obsahuje 1 slabik: toss
Fonetický přepis: ˈtȯs
toss , ˈtȯs (Červená slabika je přízvučná)
Toss - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
toss: 1000 - 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.