Slovník
Angličtina - Japonština

Unfortunate

ˌənˈfɔrtʃ(ə)nət
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

不運 (ふうん), 残念 (ざんねん), 不幸 (ふこう)

Významy Unfortunate v japonštině

不運 (ふうん)

Příklad:
It was unfortunate that the event was canceled.
そのイベントがキャンセルされたのは不運でした。
She had an unfortunate accident last week.
彼女は先週不運な事故に遭いました。
Použití: Formal/InformalKontext: Used to describe a negative situation or outcome that is regrettable.
Poznámka: This term conveys a sense of bad luck or misfortune.

残念 (ざんねん)

Příklad:
It's unfortunate that you can't join us.
あなたが私たちに参加できないのは残念です。
I feel unfortunate for missing the opportunity.
その機会を逃したのは残念に思います。
Použití: Formal/InformalKontext: Used to express disappointment in a situation.
Poznámka: This term can also imply a sense of regret rather than just bad luck.

不幸 (ふこう)

Příklad:
He is an unfortunate soul who lost everything.
彼は全てを失った不幸な人です。
The unfortunate circumstances led to her resignation.
不幸な状況が彼女の辞任につながりました。
Použití: FormalKontext: Used to describe someone who is in a state of misfortune or hardship.
Poznámka: This term carries a heavier connotation, often relating to serious misfortunes.

Synonyma Unfortunate

unlucky

Unlucky refers to lacking good fortune or luck in a particular situation.
Příklad: She's been quite unlucky in her job search lately.
Poznámka: Unlucky specifically focuses on the absence of luck or fortune, while unfortunate has a broader connotation of something causing distress or pity.

sad

Sad implies a feeling of sorrow or unhappiness due to a disappointing situation.
Příklad: It's sad that they couldn't attend the wedding due to unforeseen circumstances.
Poznámka: Sad emphasizes the emotional aspect of the situation, while unfortunate is more neutral and can encompass a wider range of negative circumstances.

tragic

Tragic describes a situation that is extremely sad or distressing, often involving serious consequences.
Příklad: The sudden loss of her father was a tragic event for the family.
Poznámka: Tragic carries a stronger sense of severity and often implies a sense of inevitability or fate, while unfortunate is more general in nature.

regrettable

Regrettable suggests that a situation is deserving of regret or disappointment.
Příklad: The cancellation of the concert was regrettable for the fans who had been looking forward to it.
Poznámka: Regrettable implies a sense of disappointment or a feeling of missed opportunity, while unfortunate is more about the negative impact of a situation.

Výrazy a časté fráze Unfortunate

It's a pity

This phrase is used to express regret or disappointment about a situation.
Příklad: It's a pity that she missed the bus.
Poznámka: Similar to 'unfortunate,' but 'pity' often implies sympathy or sadness towards the situation.

What a shame

This phrase is used to express disapproval or disappointment about something unfortunate.
Příklad: What a shame that the concert got canceled.
Poznámka: Similar to 'unfortunate,' but 'shame' adds a sense of disappointment or disapproval.

Bad luck

This phrase is used to refer to unfortunate or unlucky circumstances.
Příklad: It's bad luck that it started raining during our picnic.
Poznámka: While 'unfortunate' is more general, 'bad luck' specifically refers to unlucky occurrences.

Such a setback

This phrase is used to describe a significant obstacle or reversal of progress.
Příklad: Losing the funding was such a setback for the project.
Poznámka: While 'unfortunate' is broad, 'setback' implies a hindrance to progress or success.

Hard luck

This phrase is used to describe a string of unfortunate events or circumstances.
Příklad: He faced hard luck when his car broke down on the way to the interview.
Poznámka: Similar to 'unfortunate,' but 'hard luck' emphasizes a series of unfortunate events.

Stroke of bad luck

This phrase is used to describe a sudden and unexpected misfortune.
Příklad: It was a stroke of bad luck that he missed his flight due to traffic.
Poznámka: While 'unfortunate' is a general term, 'stroke of bad luck' highlights a sudden and unexpected event.

Ill-fated

This phrase is used to describe something destined to end in failure or tragedy.
Příklad: Their ill-fated attempt to climb the mountain ended in disaster.
Poznámka: Unlike 'unfortunate,' 'ill-fated' suggests a sense of destiny or preordained failure.

Unfortunate každodenní (slangové) výrazy

Bummer

Bummer is used to describe something unfortunate or disappointing.
Příklad: It's always a bummer when it rains on a picnic day.
Poznámka: Bummer has a more casual and slangy feel compared to 'unfortunate'.

Tough break

Tough break refers to a difficult or unfortunate situation.
Příklad: Losing the game in the last minute was a tough break for the team.
Poznámka: Tough break emphasizes the challenging aspect of the situation more than 'unfortunate'.

Rough patch

Rough patch is used to describe a period of difficulty or misfortune.
Příklad: They've been going through a rough patch since the start of the project.
Poznámka: Rough patch suggests a temporary period of hardship rather than a single unfortunate event.

No luck

No luck indicates a lack of success or fortune in a given situation.
Příklad: I've been applying to jobs all week, but no luck so far.
Poznámka: No luck highlights the absence of positive outcomes rather than the general concept of being unfortunate.

Down on your luck

Down on your luck means experiencing a period of bad fortune or misfortune.
Příklad: Ever since he lost his job, he's been feeling down on his luck.
Poznámka: Down on your luck focuses on the state of continuously facing unfortunate circumstances.

Lousy

Lousy is used to describe something bad, poor, or of low quality.
Příklad: The lousy weather ruined our plans for a beach day.
Poznámka: Lousy conveys a sense of something being unpleasant or unfortunate, often in a more negative tone than 'unfortunate'.

Sucks

Sucks is an informal term used to express dissatisfaction or disappointment with a situation.
Příklad: Missing the train again really sucks.
Poznámka: Sucks is a colloquial way to convey that something is highly unfortunate or displeasing.

Unfortunate - Příklady

Unfortunate events led to the cancellation of the concert.
It's unfortunate that we can't meet in person.
The unfortunate accident left him with a broken leg.

Gramatika Unfortunate

Unfortunate - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: unfortunate
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): unfortunate
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): unfortunates
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): unfortunate
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
unfortunate obsahuje 4 slabik: un • for • tu • nate
Fonetický přepis: ˌən-ˈfȯrch-nət
un for tu nate , ˌən ˈfȯrch nət (Červená slabika je přízvučná)

Unfortunate - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
unfortunate: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.