Slovník
Angličtina - Japonština

Upper

ˈəpər
Velmi Běžný
~ 1700
~ 1700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

上部 (じょうぶ), 上級 (じょうきゅう), 上 (うえ), 上着 (うわぎ)

Významy Upper v japonštině

上部 (じょうぶ)

Příklad:
The upper part of the building is under renovation.
その建物の上部は改装中です。
Please refer to the upper section of the document.
ドキュメントの上部のセクションを参照してください。
Použití: formalKontext: Used in architectural, structural, or document-related contexts.
Poznámka: This term is often used in technical descriptions and can refer to physical locations or sections.

上級 (じょうきゅう)

Příklad:
She is taking an upper-level course in mathematics.
彼女は数学の上級コースを受講しています。
This book is intended for upper-intermediate learners.
この本は上級者向けに作られています。
Použití: formalKontext: Used in educational settings to describe levels of proficiency or difficulty.
Poznámka: It refers to advanced levels in various subjects or skills.

上 (うえ)

Příklad:
The upper shelf is too high for me to reach.
上の棚は私には届かないくらい高いです。
The upper half of the painting is more colorful.
その絵の上の半分はもっとカラフルです。
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday language to refer to something being physically above another object.
Poznámka: This is a more general term that can be used in various contexts.

上着 (うわぎ)

Příklad:
I need to buy a new upper garment for the winter.
冬用の新しい上着を買う必要があります。
He wore a stylish upper over his shirt.
彼はシャツの上にスタイリッシュな上着を着ていました。
Použití: informalKontext: Refers to clothing, specifically outerwear that is worn on the upper body.
Poznámka: This term is used in fashion or discussions about clothing.

Synonyma Upper

higher

Higher means situated above something else or at a greater height.
Příklad: The higher shelves are difficult to reach.
Poznámka: Higher is more commonly used to describe vertical distance or elevation compared to 'upper.'

top

Top refers to the highest part or point of something.
Příklad: The top floor of the building offers a great view.
Poznámka: Top can imply the highest point in a hierarchy or physical structure, whereas 'upper' is more general.

superior

Superior means higher in rank, quality, or importance.
Příklad: The superior rooms in the hotel have better views.
Poznámka: Superior often conveys a sense of being better or of higher quality, while 'upper' typically denotes physical position.

Výrazy a časté fráze Upper

upper hand

To have the upper hand means to have a position of advantage or control in a situation.
Příklad: In negotiations, it's important to have the upper hand to get a better deal.
Poznámka: The original word 'upper' refers to higher or superior in position, while 'upper hand' refers to having an advantage over others.

upper crust

Upper crust refers to the highest social class or the most wealthy and privileged people in society.
Příklad: She always socializes with the upper crust of society.
Poznámka: The original word 'upper' refers to higher, while 'upper crust' refers to the elite or upper class of society.

upper class

Upper class refers to the social class consisting of people who hold the highest social status and wealth.
Příklad: He comes from an upper-class background and is used to a certain lifestyle.
Poznámka: The original word 'upper' refers to higher or superior, while 'upper class' specifically denotes a social class based on wealth and social status.

upper body

The upper body refers to the part of the body above the waist, including the chest, shoulders, arms, and back.
Příklad: To improve your posture, focus on exercises that target the upper body.
Poznámka: The original word 'upper' refers to higher in position, while 'upper body' refers to a specific anatomical region of the body.

upper lip

To keep a stiff upper lip means to remain brave and not show one's emotions or feelings, especially in difficult situations.
Příklad: Despite the pain, he maintained a stiff upper lip and carried on with his work.
Poznámka: The original word 'upper' refers to higher or superior, while 'upper lip' is used metaphorically to suggest emotional resilience and strength.

Upper každodenní (slangové) výrazy

upper

In British slang, 'upper' refers to the upstairs level of a double-decker bus. It is used to specify that someone is sitting upstairs on the bus.
Příklad: I've got an upper decker on my bus ticket.
Poznámka: The slang term 'upper' specifically refers to the top level of a double-decker bus, whereas the original word 'upper' generally refers to something higher or superior.

uppercut

An 'uppercut' is a boxing punch thrown from the side and upward, aimed at the opponent's chin.
Příklad: He delivered a stunning uppercut in the final round of the match.
Poznámka: The term 'uppercut' is specifically used in the context of boxing to describe a type of punch, while the original word 'upper' generally refers to something higher or superior.

Upper - Příklady

The upper floor of the building is reserved for offices.
She comes from an upper class family.
The upper part of the dress is made of lace.

Gramatika Upper

Upper - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: upper
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): upper
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): uppers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): upper
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
upper obsahuje 2 slabik: up • per
Fonetický přepis: ˈə-pər
up per , ˈə pər (Červená slabika je přízvučná)

Upper - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
upper: ~ 1700 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.