Slovník
Angličtina - Korejština

Latest

ˈleɪdɪst
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

최신의, 가장 최근의, 최신 유행의

Významy Latest v korejštině

최신의

Příklad:
I just bought the latest smartphone.
나는 방금 최신 스마트폰을 샀어요.
Have you seen the latest news?
최신 뉴스를 봤어요?
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to the most recent versions of products, information, or updates.
Poznámka: This meaning is commonly used in both casual and formal contexts, especially in technology and media.

가장 최근의

Příklad:
What is the latest update on the project?
그 프로젝트에 대한 가장 최근의 업데이트는 무엇인가요?
She attended the latest meeting last Friday.
그녀는 지난 금요일에 가장 최근의 회의에 참석했어요.
Použití: formal/informalKontext: Used to specify the most recent events, actions, or information.
Poznámka: This meaning emphasizes the recency of an event and can be used in both casual and formal settings.

최신 유행의

Příklad:
He always wears the latest fashion.
그는 항상 최신 유행의 옷을 입어요.
They are selling the latest trends in clothing.
그들은 최신 유행의 의류를 판매하고 있어요.
Použití: informalKontext: Used when discussing fashion, trends, or styles that are currently popular.
Poznámka: This meaning is more informal and often used in conversations about style and trends.

Synonyma Latest

most recent

Most recent refers to the latest or newest in a series of events or updates.
Příklad: The most recent update on the project was shared yesterday.
Poznámka: Most recent is a slightly more formal synonym for latest, often used in written or professional contexts.

newest

Newest indicates something that has been introduced or created recently, making it the most recent.
Příklad: The newest version of the software includes several improvements.
Poznámka: Newest emphasizes the idea of being newly introduced or created, similar to latest but with a focus on novelty.

up-to-date

Up-to-date means having the latest information or knowledge about a particular subject.
Příklad: Make sure you have the up-to-date information before making a decision.
Poznámka: Up-to-date specifically refers to being current or having the most recent information, often used in contexts where accuracy and timeliness are crucial.

recent

Recent refers to something that has happened or been done not long ago.
Příklad: We discussed the recent developments in the industry during the meeting.
Poznámka: Recent is a more general synonym for latest, indicating events or occurrences that have taken place in the near past.

Výrazy a časté fráze Latest

the latest

Refers to the most recent information or updates on a particular topic.
Příklad: Have you heard the latest news about the project?
Poznámka: The term 'the latest' specifically emphasizes the newest or most current information, whereas 'latest' alone may be used in a more general sense.

stay up to date

To remain informed about the most recent developments or changes.
Příklad: It's important to stay up to date with the latest technology trends.
Poznámka: This phrase suggests actively keeping oneself informed, whereas 'latest' may simply refer to what is most recent without the implication of staying informed.

hot off the press

Indicates something that has just been printed or published and is very current.
Příklad: I have the hot-off-the-press report ready for the meeting.
Poznámka: This phrase conveys a sense of immediacy and freshness, often used in a journalistic or publishing context.

cutting-edge

Refers to the latest or most advanced stage of development in a particular field.
Příklad: Their company is known for its cutting-edge technology solutions.
Poznámka: While 'latest' generally denotes what is most recent, 'cutting-edge' emphasizes being at the forefront of innovation and advancement.

up-to-the-minute

Means information that is the most current and has been updated very recently.
Příklad: The up-to-the-minute weather forecast helped us plan our outdoor event.
Poznámka: This phrase stresses the timeliness and accuracy of the information, indicating that it is as current as possible.

brand new

Describes something that has never been used before and is completely new.
Příklad: I just got a brand new laptop for work.
Poznámka: While 'latest' can refer to something new, 'brand new' specifically emphasizes that the item is completely new and unused.

state-of-the-art

Refers to the most advanced and modern technology or equipment available.
Příklad: The hospital has state-of-the-art medical equipment.
Poznámka: Similar to 'cutting-edge,' 'state-of-the-art' emphasizes being at the forefront of technological advancements.

Latest každodenní (slangové) výrazy

Freshest

Freshest refers to the newest or most recent information or updates on a topic.
Příklad: Have you heard the freshest gossip about the new movie?
Poznámka: Freshest emphasizes the newness and immediacy of the information.

Trending

Trending is used to describe something that is currently popular or widely discussed.
Příklad: I just checked out the trending news on social media.
Poznámka: Trending often implies popularity and widespread interest beyond just being the latest.

Newfangled

Newfangled describes something new, often in a complex or unfamiliar way.
Příklad: I can't keep up with all these newfangled gadgets kids are using these days.
Poznámka: Newfangled carries a slightly old-fashioned or skeptical tone towards modern innovations.

Fresh

Fresh is used to describe something new, cool, or innovative.
Příklad: Check out these fresh beats I just discovered!
Poznámka: Fresh conveys a sense of excitement and novelty alongside being just the latest.

Latest and Greatest

Latest and Greatest refers to the newest and most updated version of something, often used to highlight superiority.
Příklad: Have you seen the latest and greatest technology in smartphones?
Poznámka: Latest and Greatest implies not only being the newest but also the best or most advanced.

Latest - Příklady

The latest news from the front lines is not good.
최신 전선의 뉴스는 좋지 않습니다.
Have you seen the latest episode of your favorite TV show?
당신의 좋아하는 TV 쇼의 최신 에피소드를 보셨나요?
I need to buy some fresh ingredients for the latest recipe I found online.
온라인에서 찾은 최신 레시피를 위해 신선한 재료를 사야 합니다.

Gramatika Latest

Latest - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative)
Lemma: late
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): later
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): latest
Přídavné jméno (Adjective): late
Příslovce (Adverb): late
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
latest obsahuje 2 slabik: lat • est
Fonetický přepis: ˈlā-təst
lat est , ˈlā təst (Červená slabika je přízvučná)

Latest - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
latest: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.