Slovník
Angličtina - Korejština

Modern

ˈmɑdərn
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

현대의 (hyeondaeui), 최신의 (choesinui), 모던한 (modeunhan)

Významy Modern v korejštině

현대의 (hyeondaeui)

Příklad:
She loves modern art.
그녀는 현대 미술을 좋아한다.
We live in a modern world.
우리는 현대의 세계에 살고 있다.
Použití: formal/informalKontext: Used to describe contemporary styles, trends, or ideas in art, culture, and society.
Poznámka: This meaning emphasizes the current time period and contrasts with the past.

최신의 (choesinui)

Příklad:
He bought the latest modern technology.
그는 최신 현대 기술을 샀다.
They updated their modern furniture.
그들은 최신 현대 가구를 업데이트했다.
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to the newest or most advanced versions of something.
Poznámka: Often used in contexts related to technology and design.

모던한 (modeunhan)

Příklad:
The restaurant has a modern design.
그 레스토랑은 모던한 디자인을 가지고 있다.
She prefers modern clothing styles.
그녀는 모던한 의류 스타일을 선호한다.
Použití: informalKontext: Describes aesthetic qualities that are sleek, simple, and contemporary.
Poznámka: This form is often used in casual conversations about fashion and interior design.

Synonyma Modern

Contemporary

Contemporary refers to things that are of the present time or recent past, and it can be used to describe modern trends or styles.
Příklad: Contemporary art often challenges traditional norms.
Poznámka: Contemporary is often used in the context of art, design, or culture, while modern can have a broader application.

Current

Current means existing or happening at the present time.
Příklad: The current situation calls for immediate action.
Poznámka: Current emphasizes the present moment, while modern can refer to a more extended period of time.

Výrazy a časté fráze Modern

Keep up with the times

This phrase means to stay current with the latest trends or developments.
Příklad: It's important to keep up with the times and embrace new technology in our business.
Poznámka: This phrase emphasizes the need to stay current and relevant in a changing world.

Cutting-edge

This phrase describes something that is at the forefront of innovation or advancement.
Příklad: Their company is known for its cutting-edge technology and innovative products.
Poznámka: This phrase highlights a higher level of advancement compared to simply being modern.

Ahead of one's time

This phrase means being innovative or revolutionary in a way that is not yet fully understood or appreciated by others.
Příklad: Her ideas were truly ahead of her time and were not fully appreciated until years later.
Poznámka: This phrase suggests being even more forward-thinking than just being modern.

State-of-the-art

This phrase refers to the most advanced or current level of technology or design available.
Příklad: The new research facility is equipped with state-of-the-art equipment and technology.
Poznámka: This phrase implies the highest level of modernity and sophistication.

Up-to-date

This phrase means current or modern, especially in terms of information, technology, or knowledge.
Příklad: Make sure your software is up-to-date to ensure smooth functionality.
Poznámka: This phrase focuses on being current and recent rather than being traditional.

In vogue

This phrase means something that is currently fashionable or popular.
Příklad: Sustainable fashion is currently in vogue among young consumers.
Poznámka: This phrase relates more to current trends and popularity rather than just being modern.

Futuristic

This phrase describes something that is characteristic of or resembling the future.
Příklad: The architect's design for the new building is truly futuristic and unlike anything seen before.
Poznámka: This phrase suggests a level of innovation and advancement that goes beyond present-day modernity.

Modern každodenní (slangové) výrazy

On point

If something is 'on point', it means it is excellent, perfect, or exactly right.
Příklad: That new album is on point! I can't stop listening to it.
Poznámka: This slang term emphasizes the idea of precision and perfection, often used in a positive context.

Lit

When something is described as 'lit', it means it was exciting, fun, or really good.
Příklad: The party last night was so lit! I had a great time.
Poznámka: This slang term conveys a sense of enthusiasm and high energy, commonly used to describe enjoyable experiences or events.

Sick

In slang, 'sick' is used to express admiration, excitement, or approval of something impressive.
Příklad: Have you seen his sick new skateboard tricks? They're amazing!
Poznámka: While the original meaning of 'sick' refers to illness, in this context, it is used to highlight something cool or impressive.

Dope

'Dope' is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
Příklad: That new streetwear collection is so dope! I want to buy everything.
Poznámka: Originally meaning drugs, 'dope' has been adopted in informal language to convey positivity and admiration.

Fire

When something is described as 'fire', it means it is really good, impressive, or high-quality.
Příklad: Her new single is straight fire! It's so catchy.
Poznámka: In slang, 'fire' is used to signify something that is of exceptional quality or excitement, similar to being 'hot' or 'flaming'.

Gnarly

In informal language, 'gnarly' is used to describe something extreme, impressive, or exciting.
Příklad: The skateboarder pulled off a gnarly trick at the competition.
Poznámka: Originally referring to something knotty or twisted, 'gnarly' in slang now signifies something remarkable or daring.

Boss

When something is 'boss', it is considered outstanding, impressive, or top-notch.
Příklad: That new video game is boss! I can't stop playing it.
Poznámka: While the original meaning of 'boss' refers to a supervisor or leader, in slang, it signifies something excellent or superior.

Modern - Příklady

The museum features a collection of modern art.
이 박물관은 현대 미술 컬렉션을 전시하고 있습니다.
The company is known for its innovative and modern approach.
이 회사는 혁신적이고 현대적인 접근 방식으로 알려져 있습니다.
The website has a fresh and modern design.
이 웹사이트는 신선하고 현대적인 디자인을 가지고 있습니다.

Gramatika Modern

Modern - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: modern
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): moderner
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): modernest
Přídavné jméno (Adjective): modern
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): moderns
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): modern
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
modern obsahuje 2 slabik: mod • ern
Fonetický přepis: ˈmä-dərn
mod ern , ˈmä dərn (Červená slabika je přízvučná)

Modern - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
modern: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.