Slovník
Angličtina - Korejština

Tech

tɛk
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

기술 (gisul), 기술적 (gisuljeok), 기술자 (gisulja), 기술 혁신 (gisul hyeoksin), 테크 (tekeu)

Významy Tech v korejštině

기술 (gisul)

Příklad:
The tech used in this smartphone is impressive.
이 스마트폰에서 사용된 기술이 인상적입니다.
He is studying computer tech at university.
그는 대학에서 컴퓨터 기술을 공부하고 있습니다.
Použití: formal/informalKontext: Used in both formal and informal discussions about technology and its applications.
Poznámka: This is the most common meaning of 'tech', referring to any kind of technology or technique.

기술적 (gisuljeok)

Příklad:
We need to solve this technical issue.
우리는 이 기술적 문제를 해결해야 합니다.
She has a strong technical background.
그녀는 강력한 기술적 배경을 가지고 있습니다.
Použití: formalKontext: Commonly used in professional or academic settings, especially in engineering and IT.
Poznámka: This refers specifically to 'technical' aspects or issues related to technology.

기술자 (gisulja)

Příklad:
The tech will arrive soon to fix the problem.
문제를 해결하기 위해 기술자가 곧 도착할 것입니다.
I work as a tech in a software company.
나는 소프트웨어 회사에서 기술자로 일합니다.
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to a person who works in the technology field, such as a technician or engineer.
Poznámka: This term emphasizes the role of a person involved in technology.

기술 혁신 (gisul hyeoksin)

Příklad:
Tech innovations are changing our lives.
기술 혁신이 우리의 삶을 변화시키고 있습니다.
The latest tech innovations are fascinating.
최신 기술 혁신은 매혹적입니다.
Použití: formalKontext: Often used in discussions about advancements in technology and its impact on society.
Poznámka: This phrase specifically refers to innovations or breakthroughs in technology.

테크 (tekeu)

Příklad:
I love the new tech gadgets.
나는 새로운 테크 가젯을 좋아합니다.
He is into the latest tech trends.
그는 최신 테크 트렌드에 관심이 있습니다.
Použití: informalKontext: Used in casual conversations, often among younger people or in tech communities.
Poznámka: This is a borrowed term from English, often used to describe cool gadgets or trends in technology.

Synonyma Tech

electronics

Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Příklad: The store specializes in selling the latest electronics.
Poznámka: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.

gadgets

Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Příklad: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Poznámka: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.

innovation

Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Příklad: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Poznámka: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.

Výrazy a časté fráze Tech

high-tech

Refers to advanced or sophisticated technology.
Příklad: This company specializes in high-tech gadgets.
Poznámka: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.

tech-savvy

Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Příklad: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Poznámka: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.

tech support

Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Příklad: I called tech support to help me fix my internet connection.
Poznámka: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.

tech industry

Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Příklad: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Poznámka: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.

tech bubble

Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Příklad: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Poznámka: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.

low-tech

Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Příklad: The solution may be low-tech, but it is effective.
Poznámka: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.

tech addiction

Refers to excessive or compulsive use of technology.
Příklad: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Poznámka: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.

Tech každodenní (slangové) výrazy

tech

Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Příklad: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Poznámka: Informal and colloquial usage of the term technology.

techie

Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Příklad: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Poznámka: Specifically refers to a person rather than technology itself.

gizmo

A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Příklad: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Poznámka: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.

gadget

Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Příklad: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Poznámka: Broader term that encompasses various tech-related devices.

widget

A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Příklad: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Poznámka: Usually used in reference to software rather than hardware.

doodad

An unnamed or unspecified object or gadget.
Příklad: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Poznámka: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.

thingamajig

A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Příklad: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Poznámka: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.

Tech - Příklady

Technology is advancing rapidly.
기술이 빠르게 발전하고 있습니다.
He is a skilled technician.
그는 숙련된 기술자입니다.
The company specializes in technical solutions.
회사는 기술 솔루션을 전문으로 합니다.

Gramatika Tech

Tech - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: tech
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
tech obsahuje 1 slabik: tech
Fonetický přepis: ˈtek
tech , ˈtek (Červená slabika je přízvučná)

Tech - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
tech: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.