Slovník
Angličtina - Norština

Street

strit
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

gate, strøk, gate (i betydningen av sosialt miljø), gate (i betydningen av en vei for fotgjengere)

Významy Street v norštině (bokmål)

gate

Příklad:
The children are playing in the street.
Barna leker på gaten.
I live on Main Street.
Jeg bor på Hovedgata.
Použití: formal/informalKontext: Used to refer to a public road in urban areas.
Poznámka: Commonly used to describe any road or avenue in a town or city.

strøk

Příklad:
This street is known for its cafes.
Dette strøket er kjent for sine kafeer.
I love the atmosphere in this street.
Jeg elsker atmosfæren i dette strøket.
Použití: informalKontext: Used to refer to a neighborhood or area, often with a specific character.
Poznámka: This term can imply a more residential or community aspect.

gate (i betydningen av sosialt miljø)

Příklad:
He grew up in the street.
Han vokste opp på gaten.
Street life can be tough.
Gatelivet kan være tøft.
Použití: informalKontext: Used to discuss life experiences or social conditions related to urban living.
Poznámka: Often used in contexts discussing social issues or lifestyle.

gate (i betydningen av en vei for fotgjengere)

Příklad:
The street was closed for the parade.
Gaten var stengt for paraden.
They set up stalls on the street.
De satte opp boder på gaten.
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to events or activities that take place on a street.
Poznámka: Can refer to streets being used for events or gatherings.

Synonyma Street

road

A road is a paved way for vehicles and pedestrians to travel on. It is a broader term that can encompass streets as well.
Příklad: We walked down the road to get to the store.
Poznámka: Roads are often larger and can connect different locations, while streets are typically within a city or town.

avenue

An avenue is a wide street often lined with trees or buildings. It is usually a major thoroughfare in a city or town.
Příklad: Their office is located on Park Avenue.
Poznámka: Avenues are typically wider and more grand than regular streets, often serving as main routes in urban areas.

boulevard

A boulevard is a wide street with trees or greenery on either side. It is often designed for both vehicular and pedestrian traffic.
Příklad: The parade marched down the boulevard, cheered on by spectators.
Poznámka: Boulevards are usually more scenic and landscaped compared to regular streets, offering a pleasant environment for travelers.

lane

A lane is a narrow road or path, often found in rural or residential areas. It can be used by vehicles or pedestrians.
Příklad: Their house is at the end of the lane, hidden from the main road.
Poznámka: Lanes are typically narrower and quieter than main streets, providing a more secluded or intimate setting.

Výrazy a časté fráze Street

Hit the streets

To go out or start walking around the streets, especially to find or do something.
Příklad: After college, I hit the streets looking for a job.
Poznámka: The phrase 'hit the streets' conveys the action of actively moving or searching in the streets, whereas 'street' simply refers to the road or public space.

Street smart

Having practical knowledge and understanding of city life and its challenges.
Příklad: She may not have a formal education, but she is very street smart.
Poznámka: While 'street' refers to the physical road, 'street smart' describes a person's savvy and ability to navigate urban environments effectively.

Street cred

Respect and credibility in a particular urban environment or community.
Příklad: His graffiti art gives him a lot of street cred in the art community.
Poznámka: In this context, 'cred' is short for 'credibility,' and 'street cred' refers to reputation and respect within a specific social setting.

Streetwise

Having the knowledge and experience to deal with the challenges of urban life.
Příklad: Growing up in the city made her streetwise and cautious.
Poznámka: Similar to 'street smart,' 'streetwise' emphasizes practical wisdom and awareness gained from living or spending time in urban areas.

On the street

Without a job or homeless; living or working on the streets.
Příklad: Many people are struggling to find work and end up on the street.
Poznámka: While 'street' generally refers to a public road, 'on the street' specifically indicates being in a situation of homelessness or joblessness.

Street vendor

A person who sells goods or food on the street.
Příklad: The street vendor sold delicious hot dogs at the corner every evening.
Poznámka: The term 'street vendor' specifies a seller operating in public spaces, as opposed to a traditional store or market setting.

Street musician

A musician who performs in public places, usually for tips.
Příklad: The city square was filled with the melodies of street musicians.
Poznámka: Unlike a musician performing in a concert hall, a 'street musician' plays music in open areas for a more casual and spontaneous audience.

Street food

Ready-to-eat food and beverages sold by vendors in public areas.
Příklad: Exploring the vibrant city markets, we indulged in delicious street food.
Poznámka: 'Street food' refers to the type of food sold in open-air markets or on the streets, distinct from formal dining establishments.

Street každodenní (slangové) výrazy

Street smarts

Street smarts refer to practical knowledge gained through experience and everyday life in urban areas.
Příklad: Don't let his bookish appearance fool you; he's got street smarts that are invaluable in this situation.
Poznámka:

Streets ahead

Streets ahead means significantly more advanced or better than others in a particular aspect.
Příklad: She's streets ahead of her classmates in terms of understanding complex concepts.
Poznámka:

Streetwalker

A streetwalker is a derogatory term for a prostitute who solicits clients on the streets.
Příklad: She dressed as a streetwalker for the costume party, complete with bold makeup and a mini-skirt.
Poznámka: Streetwalker is a more derogatory and offensive term compared to the neutral term 'prostitute.'

Street rat

Street rat is a term used to describe a person, especially a child, who lives and thrives on the streets.
Příklad: The street rat managed to survive in the harsh urban environment by scavenging for food and shelter.
Poznámka: Street rat has a more negative connotation compared to terms like 'homeless person' or 'street child.'

Street - Příklady

The street is busy with traffic.
Gaten er travel med trafikk.
She lives on the same street as me.
Hun bor på den samme gaten som meg.
The streetlights are not working.
Gatebelysningen fungerer ikke.

Gramatika Street

Street - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: street
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): streets
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): street
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
street obsahuje 1 slabik: street
Fonetický přepis: ˈstrēt
street , ˈstrēt (Červená slabika je přízvučná)

Street - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
street: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.