Slovník
Angličtina - Polština
Explain
ɪkˈspleɪn
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
wyjaśnić, tłumaczyć, uzasadnić, objaśnić
Významy Explain v polštině
wyjaśnić
Příklad:
Can you explain the instructions to me?
Czy możesz mi wyjaśnić instrukcje?
He failed to explain his reasoning.
Nie udało mu się wyjaśnić swojego rozumowania.
Použití: formal/informalKontext: Used in both academic and casual conversations when clarifying information or ideas.
Poznámka: This is the most common meaning of 'explain' in Polish and can be used in a variety of contexts.
tłumaczyć
Příklad:
Can you explain this concept in simpler terms?
Czy możesz wytłumaczyć ten koncept prostszymi słowami?
She explained the rules of the game to the new players.
Ona wytłumaczyła zasady gry nowym graczom.
Použití: formal/informalKontext: Often used in educational settings or when teaching someone something new.
Poznámka: While 'tłumaczyć' often refers to explaining in terms of translation, it can also mean to clarify concepts.
uzasadnić
Příklad:
He needs to explain why he made that decision.
Musi uzasadnić, dlaczego podjął tę decyzję.
The manager explained the need for the changes.
Menadżer uzasadnił potrzebę zmian.
Použití: formalKontext: Commonly used in professional or academic contexts where justification is required.
Poznámka: This meaning emphasizes providing reasoning or justification for actions or decisions.
objaśnić
Příklad:
Please explain the situation to me.
Proszę objaśnić mi sytuację.
Can you explain what happened yesterday?
Czy możesz objaśnić, co się stało wczoraj?
Použití: formal/informalKontext: Used when providing details or elaboration on a specific topic.
Poznámka: This term is slightly more formal and is often used in written communication.
Synonyma Explain
clarify
To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Příklad: Can you clarify your point about the new project timeline?
Poznámka: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.
elucidate
To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Příklad: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Poznámka: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.
expound
To present or explain an idea or theory in detail.
Příklad: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Poznámka: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.
interpret
To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Příklad: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Poznámka: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.
Výrazy a časté fráze Explain
Break it down
To explain something in simpler or more detailed terms.
Příklad: Can you break down the steps for me?
Poznámka: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.
Put it simply
To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Příklad: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Poznámka: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.
Spell it out
To explain something clearly and in detail.
Příklad: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Poznámka: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.
Lay it out
To explain or present something clearly and systematically.
Příklad: Could you lay out the plan for the project?
Poznámka: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.
Make it clear
To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Příklad: Please make it clear why this decision was made.
Poznámka: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.
Break it to me gently
To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Příklad: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Poznámka: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.
Get the message across
To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Příklad: I need to get the message across that we must work harder.
Poznámka: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.
Put into perspective
To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Příklad: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Poznámka: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.
Explain každodenní (slangové) výrazy
Break it down for me
This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Příklad: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Poznámka: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.
Tell me in plain English
This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Příklad: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Poznámka: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.
Give me the lowdown
This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Příklad: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Poznámka: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.
Can you shed some light on that?
This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Příklad: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Poznámka: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.
Explain - Příklady
Explain to me how this works.
Wyjaśnij mi, jak to działa.
Can you please explain why you did that?
Czy możesz proszę wyjaśnić, dlaczego to zrobiłeś?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.
Ona próbowała zinterpretować wiersz i wyjaśnić jego znaczenie.
Gramatika Explain
Explain - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: explain
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): explained
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): explaining
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): explains
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): explain
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): explain
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
explain obsahuje 2 slabik: ex • plain
Fonetický přepis: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (Červená slabika je přízvučná)
Explain - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
explain: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.