Slovník
Angličtina - Portugalština (Br)
Former
ˈfɔrmər
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
ancien, précédent, ex-
Významy Former v portugalštině
ancien
Příklad:
He is a former president of the company.
Il est un ancien président de l'entreprise.
She visited her former school last week.
Elle a visité son ancien école la semaine dernière.
Použití: formalKontext: Used to describe someone or something that held a position or status in the past.
Poznámka: Often used in official contexts such as titles or positions. The term 'ancien' can also imply a sense of respect or nostalgia.
précédent
Příklad:
In the former incident, the results were different.
Dans l'incident précédent, les résultats étaient différents.
The former chapter of the book is very interesting.
Le précédent chapitre du livre est très intéressant.
Použití: formal/informalKontext: Used to refer to something that came before another in a sequence.
Poznámka: This usage is often seen in discussions or comparisons, emphasizing a previous state or occurrence.
ex-
Příklad:
My ex-boyfriend is now living abroad.
Mon ancien petit ami vit maintenant à l'étranger.
She is an ex-member of the club.
Elle est une ex-membre du club.
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday conversations to refer to someone who has previously held a relationship or membership.
Poznámka: This usage is colloquial and often carries a personal connotation.
Synonyma Former
previous
Previous refers to something that occurred or existed before the current time or situation. It is often used to describe the order of events or positions.
Příklad: I worked at a previous company before joining this one.
Poznámka: Former typically refers to a previous position or status held by a person, while previous can refer to any event or occurrence that happened before the current one.
prior
Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
Příklad: His prior experience in marketing helped him excel in his new role.
Poznámka: Former is more commonly used to refer to a previous position or status held by a person, while prior can refer to any event or occurrence that happened before the current one.
past
Past refers to a time that has gone by or events that have already happened.
Příklad: In the past, she used to be a professional dancer.
Poznámka: Former is often used to refer to a previous position or status held by a person, while past can refer to events, experiences, or time that have already occurred.
Výrazy a časté fráze Former
Formerly known as
This phrase is used to indicate a previous name or identity that something or someone had before.
Příklad: The company, formerly known as XYZ Inc., rebranded itself last year.
Poznámka: It specifically refers to a previous name or title that has been changed.
Former self
This phrase refers to a previous state or condition that someone or something had before a change or event.
Příklad: After the accident, she struggled to regain her former self.
Poznámka: It emphasizes a previous state or condition, often implying a desire to return to that state.
In former times
This phrase is used to refer to a period of time in the past, typically before the present.
Příklad: In former times, people used to rely on handwritten letters for communication.
Poznámka: It specifies a particular time period in the past, indicating a historical context.
Former glory
This phrase describes a past state of greatness, splendor, or success that has since declined or deteriorated.
Příklad: The historic building, now in ruins, was once a symbol of former glory.
Poznámka: It highlights a previous state of grandeur or achievement that has diminished over time.
Former residence
This phrase refers to a previous place where someone lived or resided before moving elsewhere.
Příklad: The author's former residence has been turned into a museum for visitors to explore.
Poznámka: It specifies a previous dwelling place or location where someone used to live.
Former classmate
This phrase is used to describe someone who was in the same class or school as oneself in the past.
Příklad: I bumped into my former classmate from high school at the grocery store.
Poznámka: It denotes a past association with someone in an educational setting.
Former president
This phrase refers to a person who held a specific position, such as a leader or official, in the past.
Příklad: The former president of the country retired from politics after serving two terms in office.
Poznámka: It specifies a previous role or title that someone held in the past.
Former každodenní (slangové) výrazy
Ex
Short for 'ex-partner' or 'ex-boyfriend/girlfriend.' It refers to a person with whom one was previously in a romantic relationship.
Příklad: My ex called me yesterday.
Poznámka: This term specifically refers to a former romantic partner, different from the broader usage of 'former.'
Old flame
Refers to a former romantic partner or love interest from the past.
Příklad: I bumped into an old flame at the supermarket.
Poznámka: It emphasizes the romantic or sentimental connection, distinguishing it from a general 'former' relationship.
Used to be
Indicates a past state or condition that is no longer true or applicable.
Příklad: She used to be my best friend before we drifted apart.
Poznámka: Emphasizes the transformation or change from a previous state, distinguishing it from a straightforward 'former' relationship.
Onetime
Refers to someone who was previously associated with or connected to a group, but is no longer part of it.
Příklad: He was an onetime ally but betrayed us later.
Poznámka: It conveys a sense of past affiliation or involvement without explicitly stating the former relationship.
Former - Příklady
Former president Barack Obama visited Hungary in 2019.
L'ancien président Barack Obama a visité la Hongrie en 2019.
The company's former CEO was fired last year.
L'ancien PDG de l'entreprise a été licencié l'année dernière.
She is a former Olympic champion.
Elle est une ancienne championne olympique.
Gramatika Former
Former - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: former
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): former
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): formers, former
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): former
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
former obsahuje 2 slabik: for • mer
Fonetický přepis: ˈfȯr-mər
for mer , ˈfȯr mər (Červená slabika je přízvučná)
Former - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
former: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.