Slovník
Angličtina - Rumunština

Previous

ˈpriviəs
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

anterior, prezent, precedent

Významy Previous v rumunštině

anterior

Příklad:
The previous meeting was very informative.
Întâlnirea anterioară a fost foarte informativă.
She referred to her previous experience in the interview.
Ea a făcut referire la experiența sa anterioară în interviu.
Použití: formalKontext: Used in professional or academic settings to refer to something that occurred before the current point in time.
Poznámka: Commonly used in both written and spoken language, especially in discussions about timelines or events.

prezent

Příklad:
I can't remember the previous chapter.
Nu-mi amintesc capitolul prezent.
The previous version of the software had many bugs.
Versiunea prezentă a software-ului avea multe erori.
Použití: informalKontext: Used in casual conversations to compare current situations with those that happened earlier.
Poznámka: This usage can sometimes be confused with 'present', so context is important.

precedent

Příklad:
There is a previous case that is similar to this one.
Există un caz precedent care este similar cu acesta.
The judge referenced a previous ruling.
Judecătorul a făcut referire la un verdict precedent.
Použití: formalKontext: Commonly used in legal contexts to refer to earlier cases or decisions that influence current ones.
Poznámka: This meaning is particularly relevant in legal discussions and may not be as commonly used in everyday conversation.

Synonyma Previous

prior

Prior means existing or occurring before in time or order.
Příklad: Please review the prior chapter before starting this one.
Poznámka: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.

former

Former refers to something that came before or was in a previous state.
Příklad: She met her former boss at the conference.
Poznámka: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.

last

Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
Příklad: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Poznámka: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.

Výrazy a časté fráze Previous

In the past

Refers to a time before the present moment.
Příklad: I have been to Paris in the past.
Poznámka: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.

Beforehand

Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
Příklad: She had studied the material beforehand.
Poznámka: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.

Earlier on

Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
Příklad: She had met him earlier on in the day.
Poznámka: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.

Prior to

Means before a particular time or event.
Příklad: They discussed the matter prior to the meeting.
Poznámka: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.

Preceding

Refers to something that comes before or precedes another thing.
Příklad: The preceding chapter provides background information.
Poznámka: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.

Formerly

Refers to a previous time or state.
Příklad: She was formerly a member of the committee.
Poznámka: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.

Antecedent to

Means preceding in time or order.
Příklad: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Poznámka: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.

Previous každodenní (slangové) výrazy

Earlier

'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
Příklad: He left earlier than expected.
Poznámka: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.

Past

In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
Příklad: She mentioned it in the past discussion.
Poznámka: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.

Old

'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
Příklad: I used to own an old car before buying a new one.
Poznámka: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.

Previous - Příklady

Previous experience is required for this job.
Experiența anterioară este necesară pentru acest loc de muncă.
The previous owner of the house left some furniture behind.
Proprietarul anterior al casei a lăsat niște mobilă în urmă.
Please read the previous chapter before starting this one.
Vă rugăm să citiți capitolul anterior înainte de a începe pe acesta.

Gramatika Previous

Previous - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: previous
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): previous
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
previous obsahuje 3 slabik: pre • vi • ous
Fonetický přepis: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē əs (Červená slabika je přízvučná)

Previous - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
previous: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.