Slovník
Angličtina - Ruština

Property

ˈprɑpərdi
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

собственность, имущество, характеристика, особенность, предмет собственности

Významy Property v ruštině

собственность

Příklad:
The house is his property.
Этот дом является его собственностью.
They bought the property last year.
Они купили эту собственность в прошлом году.
Použití: formalKontext: Legal, real estate transactions
Poznámka: Refers to ownership of physical assets, often used in legal contexts.

имущество

Příklad:
She has a lot of property to manage.
У неё много имущества для управления.
He inherited the property from his parents.
Он унаследовал имущество от своих родителей.
Použití: formalKontext: Legal, financial discussions
Poznámka: This term is often used in discussions about assets, especially in legal or financial contexts.

характеристика

Příklad:
This material has the property of being waterproof.
Этот материал обладает свойством водонепроницаемости.
Properties of this substance include flexibility and strength.
Свойства этого вещества включают гибкость и прочность.
Použití: formalKontext: Scientific, technical discussions
Poznámka: Used to describe the characteristics or attributes of materials or substances.

особенность

Příklad:
One property of democracy is equality.
Одной из особенностей демократии является равенство.
The unique property of this algorithm is efficiency.
Уникальной особенностью этого алгоритма является эффективность.
Použití: formalKontext: Academic, philosophical discussions
Poznámka: Refers to a distinctive feature or quality of a concept or system.

предмет собственности

Příklad:
Art can be a property of its creator.
Искусство может быть предметом собственности его создателя.
Intellectual property is crucial for innovation.
Интеллектуальная собственность имеет решающее значение для инноваций.
Použití: formalKontext: Legal, intellectual property discussions
Poznámka: Refers specifically to items that can be owned, particularly in intellectual property law.

Synonyma Property

possession

Something owned or possessed by a person.
Příklad: The house is his possession.
Poznámka: Similar to property in the sense of ownership, but more focused on the act of possessing rather than the broader concept of property.

asset

Something valuable owned by a person or organization.
Příklad: Real estate can be a valuable asset.
Poznámka: Emphasizes the value or worth of the property.

belongings

Personal possessions or items owned by an individual.
Příklad: She packed her belongings and left.
Poznámka: Refers specifically to personal items or possessions rather than broader property ownership.

estate

All the property and assets owned by a person at the time of their death.
Příklad: He inherited a large estate from his grandfather.
Poznámka: Typically used in the context of a person's total wealth or property at the time of their death.

Výrazy a časté fráze Property

Real estate

Real estate refers to land and buildings that can be bought or sold.
Příklad: She works in real estate, helping people find their dream homes.
Poznámka: Real estate specifically focuses on land and buildings rather than all types of property.

Property value

Property value is the monetary worth of a piece of real estate or property.
Příklad: The property value in this neighborhood has been steadily increasing over the years.
Poznámka: Property value is a specific measurement of the financial worth of a property.

Personal property

Personal property refers to movable possessions that individuals own.
Příklad: Your car, furniture, and clothing are examples of personal property.
Poznámka: Personal property emphasizes items that are movable and owned by individuals.

Investment property

Investment property is real estate purchased with the intention of earning a return on investment.
Příklad: They decided to purchase an investment property to generate rental income.
Poznámka: Investment property is acquired specifically for financial gains through renting, leasing, or selling.

Property rights

Property rights are legal rights to possess, use, and dispose of a property.
Příklad: The dispute arose over property rights regarding the use of the shared driveway.
Poznámka: Property rights encompass the legal entitlements associated with owning property.

Public property

Public property is owned by the government or community and is accessible for public use.
Příklad: The park is considered public property and is open to all residents in the community.
Poznámka: Public property is owned collectively by the government or community for the benefit of all, rather than privately owned.

Lost property

Lost property refers to belongings that have been misplaced or left behind.
Příklad: She reported her lost property to the police in hopes of finding it.
Poznámka: Lost property specifically denotes items that have been unintentionally separated from their owners.

Property každodenní (slangové) výrazy

Crib

In modern slang, "crib" refers to one's home or residence.
Příklad: I left my keys in my crib.
Poznámka: It's a casual and informal way to refer to one's home, compared to the more formal term 'property.'

Pad

Informally, a 'pad' can refer to one's home or apartment.
Příklad: Let's swing by my pad before heading to the party.
Poznámka: Similar to 'crib,' it's a casual and slangy way to talk about one's living space.

Digs

Used informally, 'digs' means a place of residence or living quarters.
Příklad: She's got some swanky digs in the city.
Poznámka: This term is more colloquial and slightly old-fashioned compared to 'property.'

Joint

In slang, a 'joint' can mean a place, particularly a social gathering spot or home.
Příklad: We're meeting at Jake's joint for the game tonight.
Poznámka: It's a more relaxed and informal way to refer to a location, often associated with urban or hip language.

Roof over your head

This expression signifies having shelter or a place to live.
Příklad: At least you have a roof over your head, be grateful for that.
Poznámka: It's a figurative and comforting way to talk about having a place to call home, emphasizing basic needs.

Abode

'Abode' is a more formal and literary term for one's home or dwelling.
Příklad: His abode in the countryside is a peaceful retreat.
Poznámka: It's a sophisticated and slightly antiquated way to refer to one's living space, compared to the everyday term 'property.'

Lair

Used humorously or playfully, a 'lair' can refer to one's home or private space.
Příklad: Batman's lair is hidden beneath Wayne Manor.
Poznámka: It carries a connotation of secrecy or mysteriousness, often used in a light-hearted or fictional context.

Property - Příklady

My parents own a property in the countryside.
Мои родители владеют недвижимостью в сельской местности.
The company's most valuable property is their intellectual property.
Самая ценная собственность компании — это их интеллектуальная собственность.
She inherited a large fortune and property from her grandfather.
Она унаследовала большое состояние и недвижимость от своего дедушки.

Gramatika Property

Property - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: property
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): properties, property
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): property
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
property obsahuje 3 slabik: prop • er • ty
Fonetický přepis: ˈprä-pər-tē
prop er ty , ˈprä pər (Červená slabika je přízvučná)

Property - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
property: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.