Slovník
Angličtina - Vietnamština
Already
ˌɔlˈrɛdi
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
đã, rồi, thậm chí
Významy Already v vietnamštině
đã
Příklad:
I have already eaten breakfast.
Tôi đã ăn sáng rồi.
She already finished her homework.
Cô ấy đã hoàn thành bài tập về nhà.
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate that something has happened before now.
Poznámka: This meaning is commonly used in both spoken and written Vietnamese. 'Đã' is often used in past tense constructions.
rồi
Příklad:
He is already here.
Anh ấy đã ở đây rồi.
We already know the answer.
Chúng tôi đã biết câu trả lời rồi.
Použití: informalKontext: Emphasizing that something is true or has occurred at the present time.
Poznámka: 'Rồi' adds a sense of emphasis or assurance and is commonly used in everyday conversation.
thậm chí
Příklad:
They are already late, even for the meeting.
Họ đã muộn rồi, thậm chí là cho cuộc họp.
He has already seen that movie, even twice.
Anh ấy đã xem bộ phim đó rồi, thậm chí là hai lần.
Použití: informalKontext: Used to indicate that something has occurred to a greater degree than expected.
Poznámka: 'Thậm chí' can be used to provide additional context, emphasizing a surprising or unexpected aspect.
Synonyma Already
previously
Preceding in time or order; before now.
Příklad: I had already completed the task.
Poznámka: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.
formerly
In the past; in an earlier period.
Příklad: She was already a doctor before she turned 30.
Poznámka: It indicates something that was true or existed in the past.
heretofore
Up to this time; before now.
Příklad: The issue had already been resolved heretofore.
Poznámka: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.
Výrazy a časté fráze Already
All set
It means everything is ready or in order.
Příklad: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Poznámka: It implies readiness or completion rather than just something being done.
In the bag
It means something is certain or assured to happen.
Příklad: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Poznámka: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'
No longer
It indicates a change in a previous state or condition.
Příklad: I am no longer interested in working for that company.
Poznámka: It highlights the change in status or condition compared to something being done.
Been there, done that
It means having experienced or dealt with something before.
Příklad: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Poznámka: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.
Ahead of the game
It means being in a position of advantage or being prepared.
Příklad: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Poznámka: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.
Over and done with
It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
Příklad: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Poznámka: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.
Past it
It means being too old or experienced for something.
Příklad: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Poznámka: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.
Already každodenní (slangové) výrazy
Already gone
Means that something has happened or been used up very quickly.
Příklad: Don't worry about it, the food is already gone.
Poznámka: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."
Already on it
Indicates that someone is already taking action or working on a task.
Příklad: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Poznámka: Emphasizes immediate action or initiative.
Already way
Conveys being beyond a certain point in time or progress.
Příklad: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Poznámka: Emphasizes being significantly past a specified point.
Already known
Indicates that information is not new or surprising.
Příklad: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Poznámka: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.
Already over it
Shows that one has moved past a situation or emotion.
Příklad: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Poznámka: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.
Already a thing
Refers to something that has become popular or widely accepted.
Příklad: You haven't heard? That style is already a thing.
Poznámka: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.
Already happened
States that an event or action has taken place in the past.
Příklad: I don't need to remind you, that's already happened.
Poznámka: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.
Already - Příklady
I have already eaten breakfast.
Tôi đã ăn sáng rồi.
She had already left when I arrived.
Cô ấy đã rời đi khi tôi đến.
We need to plan everything in advance.
Chúng ta cần lên kế hoạch mọi thứ trước.
Gramatika Already
Already - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: already
Konjugace
Příslovce (Adverb): already
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
already obsahuje 2 slabik: al • ready
Fonetický přepis: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre dē (Červená slabika je přízvučná)
Already - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
already: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.