Slovník
Angličtina - Vietnamština
Auto
ˈɔdoʊ
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Ô tô, Tự động, Ô tô điện, Tự động hóa
Významy Auto v vietnamštině
Ô tô
Příklad:
I bought a new auto last week.
Tôi đã mua một chiếc ô tô mới tuần trước.
He prefers driving an auto over a motorcycle.
Anh ấy thích lái ô tô hơn là xe máy.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversations about vehicles.
Poznámka: In Vietnam, 'ô tô' refers specifically to cars, while 'xe máy' refers to motorcycles.
Tự động
Příklad:
The auto settings on my camera are very useful.
Các chế độ tự động trên máy ảnh của tôi rất hữu ích.
This washing machine has an auto mode.
Máy giặt này có chế độ tự động.
Použití: formal/informalKontext: Used in technical contexts or when discussing machines and devices.
Poznámka: The term 'tự động' means automatic and is often used in technology-related discussions.
Ô tô điện
Příklad:
He drives an electric auto.
Anh ấy lái một chiếc ô tô điện.
Electric autos are becoming more popular.
Ô tô điện đang trở nên phổ biến hơn.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about environmental issues or advancements in technology.
Poznámka: This term specifically refers to electric cars, which are a growing trend in Vietnam.
Tự động hóa
Příklad:
Auto automation will increase efficiency.
Tự động hóa sẽ tăng cường hiệu suất.
The factory is undergoing auto automation processes.
Nhà máy đang trải qua các quy trình tự động hóa.
Použití: formalKontext: Used in business, technology, and engineering discussions.
Poznámka: This term refers to the process of making systems operate automatically, often used in industrial contexts.
Synonyma Auto
car
Car is a common term for a vehicle with four wheels that is powered by an engine and is used for carrying passengers.
Příklad: She bought a new car last week.
Poznámka: Car is a commonly used synonym for 'auto' in everyday language.
vehicle
Vehicle is a general term that can refer to any means of transportation, including cars, trucks, buses, etc.
Příklad: The company provides a shuttle vehicle for employees.
Poznámka: Vehicle is a broader term that encompasses various modes of transportation beyond just automobiles.
motorcar
Motorcar is an older term for an automobile powered by a motor.
Příklad: In the early 20th century, the motorcar revolutionized transportation.
Poznámka: Motorcar is a more formal and dated term compared to 'auto'.
Výrazy a časté fráze Auto
automatic pilot
An automatic pilot is a system that controls the trajectory of a vehicle without constant manual input from a human operator.
Příklad: During long flights, the airplane can be put on automatic pilot to assist the pilot.
Poznámka: The phrase 'automatic pilot' refers to a specific system used in vehicles, while 'auto' is a more general term for a vehicle.
autonomous vehicle
An autonomous vehicle is a self-driving vehicle that can navigate and operate without human intervention.
Příklad: Companies like Tesla are working on developing autonomous vehicles that can drive themselves.
Poznámka: While 'auto' refers to any type of vehicle, 'autonomous vehicle' specifically denotes a self-driving vehicle.
automobile industry
The automobile industry encompasses companies involved in the design, development, manufacturing, marketing, and selling of automobiles.
Příklad: The automobile industry is constantly evolving with advancements in technology and design.
Poznámka: The term 'automobile industry' is broader and refers to the industry as a whole, while 'auto' specifically denotes a single vehicle.
automatic transmission
An automatic transmission is a type of transmission that shifts gears automatically without the need for manual gear changes by the driver.
Příklad: Most modern cars come equipped with automatic transmission for ease of driving.
Poznámka: The phrase 'automatic transmission' refers to a specific component in a vehicle, while 'auto' is a more general term for a vehicle.
auto-pilot
Auto-pilot refers to a feature in some vehicles that can automatically control speed, steering, and braking under certain conditions.
Příklad: The advanced cruise control feature in the car allows it to be put on auto-pilot on highways.
Poznámka: The term 'auto-pilot' specifically refers to a feature in vehicles that assists in driving, while 'auto' is a broader term for a vehicle.
autonomous driving
Autonomous driving refers to the ability of a vehicle to operate without human intervention, relying on sensors and technology to navigate.
Příklad: The concept of autonomous driving aims to reduce accidents and improve traffic efficiency.
Poznámka: While 'auto' is a general term for a vehicle, 'autonomous driving' specifically refers to vehicles that can operate without human input.
automotive engineering
Automotive engineering is the branch of engineering that deals with the design, development, and production of vehicles.
Příklad: Automotive engineering involves designing and developing vehicles with a focus on performance, safety, and efficiency.
Poznámka: The term 'automotive engineering' is a specialized field within engineering related to vehicles, whereas 'auto' is a general term for a vehicle.
Auto každodenní (slangové) výrazy
auto
Shortened form of 'automobile' or 'car'. Commonly used in informal spoken language.
Příklad: I need to take my auto in for a tune-up.
Poznámka: None
ride
A colloquial term for a car or automobile. Often used in spoken language.
Příklad: I'll give you a ride in my auto.
Poznámka: More casual and informal than 'auto'.
whip
Slang term for a car, often used to emphasize a stylish or expensive vehicle.
Příklad: Check out my new whip!
Poznámka: Slang term with a more informal or playful connotation compared to 'auto'.
wheels
A slang term referring to a car or automobile, particularly emphasizing the vehicle's ability to transport.
Příklad: Let's take your wheels to the beach this weekend.
Poznámka: More casual and colloquial than 'auto'.
jalopy
A derogatory slang term for a run-down or old car.
Příklad: That old jalopy of mine finally broke down.
Poznámka: Negative or humorous connotation compared to 'auto'.
beater
Slang term for a cheap, old, or unattractive car used primarily for transportation.
Příklad: I drive a beater to work every day.
Poznámka: Conveys a sense of being worn-out or low-quality compared to 'auto'.
hooptie
Street slang term for a beat-up, old, or unreliable car.
Příklad: I can't believe my hooptie made it all the way across the country.
Poznámka: Emphasizes a lack of reliability or poor condition compared to 'auto'.
Auto - Příklady
The auto industry is a major contributor to the economy.
Ngành công nghiệp ô tô là một đóng góp lớn cho nền kinh tế.
A kocsi az út szélén állt meg.
Chiếc ô tô dừng lại bên lề đường.
Az autók között nehéz parkolóhelyet találni a városban.
Thật khó để tìm chỗ đậu xe giữa các ô tô trong thành phố.
Gramatika Auto
Auto - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: auto
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): autos, auto
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): auto
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
auto obsahuje 2 slabik: au • to
Fonetický přepis: ˈȯ-(ˌ)tō
au to , ˈȯ (ˌ)tō (Červená slabika je přízvučná)
Auto - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
auto: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.