Slovník
Angličtina - Vietnamština

Choose

tʃuz
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Chọn, Lựa chọn, Quyết định, Tự chọn

Významy Choose v vietnamštině

Chọn

Příklad:
I choose the red dress.
Tôi chọn chiếc váy đỏ.
You can choose any book from the shelf.
Bạn có thể chọn bất kỳ cuốn sách nào trên kệ.
Použití: InformalKontext: Everyday situations where someone makes a selection or preference.
Poznámka: This is the most common meaning and is used in various contexts, from casual conversations to more formal settings.

Lựa chọn

Příklad:
She had to choose between two job offers.
Cô ấy phải lựa chọn giữa hai lời mời làm việc.
We need to choose a restaurant for dinner.
Chúng ta cần lựa chọn một nhà hàng cho bữa tối.
Použití: Formal/InformalKontext: Used in decision-making scenarios, both in personal and professional contexts.
Poznámka: This meaning emphasizes the act of making a decision from available options.

Quyết định

Příklad:
He will choose to study abroad next year.
Anh ấy sẽ quyết định học ở nước ngoài vào năm tới.
They chose to invest in renewable energy.
Họ quyết định đầu tư vào năng lượng tái tạo.
Použití: FormalKontext: Often used when the choice involves significant consequences or commitments.
Poznámka: This usage highlights the determination behind the selection, often associated with serious or long-term decisions.

Tự chọn

Příklad:
Students can choose their own projects.
Học sinh có thể tự chọn các dự án của mình.
You should choose what makes you happy.
Bạn nên tự chọn điều gì làm bạn hạnh phúc.
Použití: InformalKontext: Used when emphasizing personal freedom and individuality in making choices.
Poznámka: This meaning encourages personal expression and autonomy in decision-making.

Synonyma Choose

select

To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
Příklad: She carefully selected a dress for the party.
Poznámka: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.

pick

To choose or select something from a group of options.
Příklad: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Poznámka: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.

opt for

To choose or decide on a particular course of action or option.
Příklad: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Poznámka: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.

decide on

To make a choice or reach a conclusion after consideration.
Příklad: Have you decided on a movie to watch tonight?
Poznámka: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.

Výrazy a časté fráze Choose

Pick and choose

To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Příklad: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Poznámka: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.

Choose at random

To make a selection without any particular thought or reason.
Příklad: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Poznámka: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.

Take your pick

To choose from a selection of options that are available.
Příklad: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Poznámka: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.

Choose your battles

To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
Příklad: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Poznámka: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
Příklad: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Poznámka: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.

Choose your poison

An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
Příklad: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Poznámka: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.

The lesser of two evils

To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
Příklad: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Poznámka: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.

Choose každodenní (slangové) výrazy

Go for

To make a decision or choice.
Příklad: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Poznámka:

Settle on

To make a decision or choice after considering options.
Příklad: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Poznámka:

Set one's sights on

To choose a goal or target to aim for.
Příklad: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Poznámka: Implies a more aspirational or long-term choice.

Take a fancy to

To develop a liking or preference for someone or something.
Příklad: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Poznámka:

Plump for

To choose or decide on something.
Příklad: I think I'll plump for the steak for dinner.
Poznámka: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.

Choose - Příklady

Choose your favorite color.
Chọn màu sắc yêu thích của bạn.
I can't decide which dress to choose.
Tôi không thể quyết định nên chọn chiếc váy nào.
The chosen candidate will start working next week.
Ứng viên được chọn sẽ bắt đầu làm việc vào tuần tới.

Gramatika Choose

Choose - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: choose
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): chose
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): chosen
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): choosing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): chooses
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): choose
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): choose
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
choose obsahuje 1 slabik: choose
Fonetický přepis: ˈchüz
choose , ˈchüz (Červená slabika je přízvučná)

Choose - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
choose: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.