Slovník
Angličtina - Vietnamština
Then
ðɛn
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Sau đó, Vậy thì, Thì, Lúc đó
Významy Then v vietnamštině
Sau đó
Příklad:
I finished my homework, then I went to bed.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà, sau đó tôi đi ngủ.
First, we will eat, then we will watch a movie.
Đầu tiên, chúng ta sẽ ăn, sau đó chúng ta sẽ xem phim.
Použití: InformalKontext: Used to indicate a sequence of events.
Poznámka: This meaning is used to connect actions in time, showing what happens next.
Vậy thì
Příklad:
If you are not coming, then I will go alone.
Nếu bạn không đến, vậy thì tôi sẽ đi một mình.
You forgot the keys? Then we can’t get in.
Bạn quên chìa khóa? Vậy thì chúng ta không thể vào.
Použití: InformalKontext: Used to draw a conclusion or implication.
Poznámka: This usage is often found in discussions or arguments to emphasize a point.
Thì
Příklad:
If you like the book, then you should read it.
Nếu bạn thích cuốn sách, thì bạn nên đọc nó.
She is coming to the party, then we can all go together.
Cô ấy sẽ đến bữa tiệc, thì chúng ta có thể đi cùng nhau.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to indicate a condition or consequence.
Poznámka: This meaning is common in conditional sentences.
Lúc đó
Příklad:
We met in 2010; then we traveled together.
Chúng tôi gặp nhau vào năm 2010; lúc đó chúng tôi đã đi du lịch cùng nhau.
I didn't know him then, but now we are friends.
Tôi không biết anh ấy lúc đó, nhưng bây giờ chúng ta là bạn.
Použití: InformalKontext: Used to refer to a specific time in the past.
Poznámka: This usage emphasizes the time aspect of past actions.
Synonyma Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Příklad: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Poznámka: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Příklad: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Poznámka: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Příklad: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Poznámka: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Příklad: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Poznámka: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Výrazy a časté fráze Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Příklad: I finished my homework, and then I went to bed.
Poznámka: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Příklad: If it rains, then we will stay indoors.
Poznámka: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Příklad: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Poznámka: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Příklad: Back then, we used to play in the park every day.
Poznámka: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Příklad: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Poznámka: Emphasizes abundance or excess.
Then každodenní (slangové) výrazy
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Příklad: I told her the story, and then what happened?
Poznámka: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Příklad: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Poznámka: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Příklady
I am going to the store, then I will meet my friend.
Tôi sẽ đi đến cửa hàng, sau đó tôi sẽ gặp bạn tôi.
I finished my homework, then I watched TV.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà, sau đó tôi đã xem TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Cô ấy đã học bài cho kỳ thi suốt đêm, sau đó cô ấy đã nghỉ ngơi.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Anh ấy đã nấu bữa tối cho gia đình, sau đó tất cả họ đã ngồi xuống ăn.
Gramatika Then
Then - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: then
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): then
Příslovce (Adverb): then
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Then obsahuje 1 slabik: then
Fonetický přepis: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Červená slabika je přízvučná)
Then - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Then: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.