Slovník
Angličtina - Čínština
Could
kʊd
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
能够, 可能, 请求许可, 假设, 建议
Významy Could v čínštině
能够
Příklad:
I could swim when I was young.
我年轻的时候能够游泳。
She could speak three languages fluently.
她能够流利地说三种语言。
Použití: formal/informalKontext: Used to express ability in the past.
Poznámka: 常用于描述过去的能力或技能,通常与时间状语连用。
可能
Příklad:
It could rain tomorrow.
明天可能会下雨。
They could be at the party already.
他们可能已经在派对上了。
Použití: formal/informalKontext: Used to express possibility.
Poznámka: 用来表示某事的可能性,通常用于推测。
请求许可
Příklad:
Could I borrow your pen?
我可以借用你的笔吗?
Could you help me with this?
你能帮我一下吗?
Použití: formal/informalKontext: Used to make polite requests.
Poznámka: 用于礼貌地请求许可或帮助,通常比 'can' 更正式。
假设
Příklad:
If I had more time, I could travel the world.
如果我有更多时间,我可以环游世界。
If you studied harder, you could pass the exam.
如果你更加努力学习,你就能通过考试。
Použití: formal/informalKontext: Used to express hypothetical situations.
Poznámka: 常用于条件句中,表示假设或想象的情况。
建议
Příklad:
You could try a new restaurant.
你可以试试一家新餐厅。
We could go to the beach this weekend.
我们这个周末可以去海滩。
Použití: informalKontext: Used to give suggestions or advice.
Poznámka: 用于提供建议或推荐某种行为,通常语气较轻松。
Synonyma Could
Can
Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Příklad: I can speak Spanish fluently.
Poznámka: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.
Might
Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Příklad: She might come to the party if she finishes her work early.
Poznámka: Might is often seen as more tentative or less definite than could.
May
May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Příklad: May I borrow your pen?
Poznámka: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.
Would
Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Příklad: Would you like some coffee?
Poznámka: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.
Shall
Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Příklad: Shall we go for a walk?
Poznámka: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.
Výrazy a časté fráze Could
Could you
Used to make polite requests or ask for permission.
Příklad: Could you pass me the salt, please?
Poznámka: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.
Could have
Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Příklad: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Poznámka: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.
Could be
Expresses a possibility or likelihood.
Příklad: He could be at the library right now.
Poznámka: Implies uncertainty or speculation about a situation.
Could do with
Suggests a need or desire for something.
Příklad: I could do with a cup of coffee right now.
Poznámka: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.
Could care less
Indicates a lack of interest or concern.
Příklad: I could care less about what others think of me.
Poznámka: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.
Could well
Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Příklad: It could well rain this afternoon.
Poznámka: Implies a high probability of something happening.
Could not help
Expresses inability to control a reaction or emotion.
Příklad: I could not help laughing at his joke.
Poznámka: Suggests a spontaneous or involuntary response.
Could každodenní (slangové) výrazy
Coulda
Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Příklad: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Cuda
Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Příklad: She cuda told me earlier about the party.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Cud
Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Příklad: I cud have done better on that test.
Poznámka: Informal spoken form of 'could'.
Cudve
Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Příklad: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Could - Příklady
Could you please pass me the salt?
请你把盐递给我吗?
I could hear the birds chirping outside my window.
我能听到窗外鸟儿在鸣叫。
Could you tell me where the nearest post office is?
你能告诉我最近的邮局在哪里吗?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
当我看到她在舞台上表演时,我简直不敢相信我的眼睛。
Gramatika Could
Could - Pomocné sloveso (Auxiliary) / Modální sloveso (Modal)
Lemma: could
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Could obsahuje 1 slabik: could
Fonetický přepis: kəd
could , kəd (Červená slabika je přízvučná)
Could - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Could: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.