Slovník
Angličtina - Čínština

Give

ɡɪv
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

给予, 提供, 让, 付出, 交给

Významy Give v čínštině

给予

Příklad:
Please give me a hand with this task.
请帮我一下这个任务。
She gave him a gift for his birthday.
她给了他一份生日礼物。
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday situations when asking for help or presenting a gift.
Poznámka: This meaning is often used in both formal and informal contexts.

提供

Příklad:
The school will give students the necessary materials.
学校将为学生提供必要的材料。
Can you give me some information about the event?
你能提供一些关于这个活动的信息吗?
Použití: formalKontext: Used when discussing the provision of services or information.
Poznámka: This meaning is more common in formal settings such as business or education.

Příklad:
I will give you the opportunity to speak.
我将让你有机会发言。
He gave her the chance to explain herself.
他让她有机会解释自己。
Použití: informalKontext: Used in contexts where someone is allowed or permitted to do something.
Poznámka: This usage emphasizes permission or granting opportunities.

付出

Příklad:
You have to give your time and effort to succeed.
你必须付出时间和努力才能成功。
They gave their love and support during the tough times.
在艰难时期,他们付出了爱与支持。
Použití: informalKontext: Often used when talking about emotional or physical effort.
Poznámka: This meaning highlights the emotional or personal investment in a situation.

交给

Příklad:
Please give the report to your manager.
请把报告交给你的经理。
He gave the keys to his friends.
他把钥匙交给了他的朋友。
Použití: formal/informalKontext: Used when transferring possession of items or documents.
Poznámka: This usage is common in both personal and professional contexts.

Synonyma Give

Give

To transfer the possession of something to someone else.
Příklad: She gave me a book for my birthday.
Poznámka:

Provide

To supply or make available something that is needed or desired.
Příklad: The organization provides shelter for the homeless.
Poznámka: Provide often implies fulfilling a need or requirement.

Grant

To agree to give or allow something requested.
Příklad: The committee granted her request for additional funding.
Poznámka: Grant is often used in formal or official contexts.

Offer

To present or proffer something for someone to accept or reject.
Příklad: He offered his assistance with the project.
Poznámka: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.

Donate

To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
Příklad: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Poznámka: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.

Výrazy a časté fráze Give

Give up

To stop doing or believing in something; to surrender.
Příklad: She decided to give up smoking for her health.
Poznámka: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.

Give in

To yield or surrender; to stop resisting.
Příklad: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Poznámka: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.

Give back

To return something that was borrowed or taken.
Příklad: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Poznámka: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.

Give away

To donate or distribute something for free.
Příklad: They decided to give away their old furniture to charity.
Poznámka: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.

Give in to

To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
Příklad: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Poznámka: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.

Give off

To emit or release something such as light, heat, or odor.
Příklad: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Poznámka: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.

Give out

To distribute or dispense something to others.
Příklad: The teacher gave out the assignment to the students.
Poznámka: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.

Give každodenní (slangové) výrazy

Give a heads up

To inform or warn someone in advance about something.
Příklad: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Poznámka: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.

Give it a shot

To try something without being too serious or committing to it.
Příklad: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Poznámka: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.

Give me a break

Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
Příklad: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Poznámka: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.

Give someone a hand

To help someone with a task or problem.
Příklad: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Poznámka: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.

Give - Příklady

Can you give me a pen?
你能给我一支笔吗?
They always give generously to charity.
他们总是慷慨地捐赠给慈善机构。
I will give you my phone number so we can stay in touch.
我会给你我的电话号码,这样我们可以保持联系。
Please give me some advice on how to improve my English skills.
请给我一些关于如何提高我的英语技能的建议。

Gramatika Give

Give - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: give
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): give
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): give
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): gave
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): given
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): giving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): gives
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): give
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): give
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Give obsahuje 1 slabik: give
Fonetický přepis: ˈgiv
give , ˈgiv (Červená slabika je přízvučná)

Give - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Give: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.