Slovník
Angličtina - Čínština

System

ˈsɪstəm
Extrémně Běžný
100 - 200
100 - 200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

系统, 制度, 体系, 方式, 安排

Významy System v čínštině

系统

Příklad:
The computer system needs to be updated.
计算机系统需要更新。
This system is very efficient.
这个系统非常高效。
Použití: formalKontext: Used in technology, engineering, and organizational contexts.
Poznámka: In technical contexts, '系统' often refers to a set of interconnected components or processes.

制度

Příklad:
The education system has undergone many reforms.
教育制度经历了许多改革。
He is part of the political system.
他是政治制度的一部分。
Použití: formalKontext: Used in discussions of governance, laws, and organizational structures.
Poznámka: This meaning emphasizes rules and regulations governing a particular area.

体系

Příklad:
China has a unique cultural system.
中国有独特的文化体系。
The healthcare system needs improvement.
医疗体系需要改善。
Použití: formalKontext: Used in academic and analytical discussions regarding structures and systems.
Poznámka: This term often refers to a comprehensive framework that encompasses various elements.

方式

Příklad:
This system of learning is quite effective.
这种学习方式相当有效。
We need a better system to manage our time.
我们需要一个更好的时间管理方式。
Použití: informalKontext: Used in everyday conversations regarding methods or approaches.
Poznámka: This meaning is often interchangeable with methods or approaches to tasks.

安排

Příklad:
The system for organizing events is confusing.
组织活动的安排让人困惑。
We have a new system for scheduling meetings.
我们有一个新的会议安排系统。
Použití: informalKontext: Used in contexts related to planning and organization.
Poznámka: This usage refers to how things are arranged or organized in a practical sense.

Synonyma System

Framework

A framework refers to a structure or set of rules that provides support or guidance for a particular system or process.
Příklad: The company implemented a new framework to improve efficiency.
Poznámka: While a system encompasses the entire set of connected parts working together, a framework typically focuses on the structure or guidelines within which a system operates.

Structure

Structure refers to the arrangement or organization of elements within a system, providing a framework for its functioning.
Příklad: The school has a clear structure for student evaluations.
Poznámka: While a system refers to the entire interconnected set of components, structure specifically highlights the layout or arrangement of those components.

Mechanism

A mechanism refers to a system or process designed to achieve a particular result or function.
Příklad: The mechanism for feedback collection was well-received by the team.
Poznámka: While a system is a broader term encompassing multiple interconnected elements, a mechanism often refers to a specific method or device within a system.

Setup

Setup refers to the way in which something is organized or arranged, especially in terms of systems or equipment.
Příklad: The setup of the new software system took longer than expected.
Poznámka: While a system refers to the entire interconnected structure, setup specifically emphasizes the initial arrangement or configuration of a system.

Výrazy a časté fráze System

Systematic

Methodical or organized in a way that follows a fixed plan or system.
Příklad: She approached the problem in a systematic way, breaking it down into smaller tasks.
Poznámka: Derived from 'system' but emphasizes a structured and methodical approach.

Systematic approach

A methodical way of dealing with a problem or task by following a planned system.
Příklad: The company took a systematic approach to improving its customer service.
Poznámka: Uses 'systematic' to describe the approach taken in addressing an issue.

System of checks and balances

A set of rules and practices that prevents any one part of a system from becoming too powerful.
Příklad: The government's system of checks and balances ensures that no single branch has too much power.
Poznámka: Refers to the distribution of power within a system to maintain fairness and prevent abuse.

Out of system

Not within the designated or standard procedures or processes of a system.
Příklad: The error occurred because the data was entered out of system.
Poznámka: Indicates an action or situation that falls outside the usual operating parameters of a system.

System overload

The point at which a system's capacity is exceeded by the demands placed on it.
Příklad: The website crashed due to a system overload caused by too many visitors at once.
Poznámka: Describes a situation where a system is overwhelmed by the amount of work or activity it is handling.

In the system

Officially part of the established rules, procedures, or processes of a system.
Příklad: The new regulations are now in the system and will be implemented next month.
Poznámka: Indicates that something is incorporated or integrated into the existing framework of a system.

System crash

A sudden failure of a computer system or network, resulting in a loss of functionality.
Příklad: The entire network experienced a system crash, causing a temporary shutdown of operations.
Poznámka: Refers to a catastrophic failure of a system that disrupts its normal operation abruptly.

System každodenní (slangové) výrazy

The system

Used to reference the rules, expectations, or way of doing things within a particular environment or group.
Příklad: I'll get you in with the cool kids, you just gotta learn the system.
Poznámka: While 'system' refers to a formal structure or set of rules, 'the system' in slang more specifically alludes to an informal or unwritten set of rules within a specific context.

The system is down

Indicates that a computer system or network is not functioning properly or is temporarily unavailable.
Příklad: I can't submit my assignment because the system is down.
Poznámka: This slang phrase humorously personifies the technical system as being 'down' or inactive, creating a more relatable and lighthearted description of a technical issue.

System glitch

Refers to a temporary fault or malfunction in a system that disrupts its normal operation.
Příklad: Sorry for the inconvenience, we are currently experiencing a system glitch with our online payment system.
Poznámka: In this context, 'glitch' suggests a minor, temporary issue that can be resolved quickly, emphasizing the idea of an unexpected problem rather than a major flaw in the system itself.

System - Příklady

I need to update my operating system.
我需要更新我的操作系统
The alarm system went off in the middle of the night.
警报系统在半夜响了。
She is very familiar with the public transportation system in this city.
她对这个城市的公共交通系统非常熟悉。
The new security system provides better protection for our home.
新的安全系统为我们的家提供了更好的保护。

Gramatika System

System - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: system
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): systems, system
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): system
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
System obsahuje 2 slabik: sys • tem
Fonetický přepis: ˈsi-stəm
sys tem , ˈsi stəm (Červená slabika je přízvučná)

System - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
System: 100 - 200 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.