Výkladový slovník
Angličtina
Convince
kənˈvɪns
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Convince -
To persuade someone to do or believe something
Příklad: She convinced her friend to join the volunteer program.
Použití: formalKontext: professional settings, academic discussions
Poznámka: Commonly used in persuasive speeches, debates, and negotiations.
To make someone feel sure or certain about something
Příklad: The evidence presented in court convinced the jury of his innocence.
Použití: formalKontext: legal proceedings, scientific research
Poznámka: This usage implies a higher level of certainty or proof.
To win someone over or gain their approval
Příklad: His sincerity convinced even the skeptics in the audience.
Použití: formalKontext: public speeches, presentations
Poznámka: Often used in contexts where trust or credibility is important.
To make someone believe in the truth or validity of something
Příklad: The teacher's explanation convinced the students of the importance of studying hard.
Použití: informalKontext: everyday conversations, personal interactions
Poznámka: Can be used in casual settings to express persuasion or belief.
Synonyma Convince
Persuade
To persuade means to make someone do or believe something through reasoning or argument.
Příklad: She managed to persuade him to join the team.
Poznámka: Persuade often involves using reasoning or argumentation to change someone's mind or behavior.
Coax
To coax means to gently persuade someone to do something.
Příklad: She coaxed her friend into trying the new restaurant.
Poznámka: Coax implies a more gentle or subtle approach to convincing someone.
Influence
To influence means to have an effect on someone or something, often leading to a particular outcome.
Příklad: His speech influenced many people to support the cause.
Poznámka: Influence can encompass a broader range of actions that lead to someone being convinced or swayed in a certain direction.
Convert
To convert means to cause someone to change their beliefs or opinions.
Příklad: She was able to convert him to her way of thinking.
Poznámka: Convert specifically refers to changing someone's beliefs or opinions to align with your own.
Výrazy a časté fráze Convince
Win over
To persuade someone to agree with or support you through charm, persuasion, or reasoning.
Příklad: She tried to win over the investors with her business plan.
Poznámka: This phrase implies a more subtle approach to convincing someone, often involving winning their favor or approval.
Bring around
To persuade someone to accept your viewpoint or change their opinion.
Příklad: It took some time, but eventually, I was able to bring my parents around to my way of thinking.
Poznámka: This phrase suggests a gradual process of convincing someone, often involving persistence and patience.
Talk into
To persuade someone to do something they were hesitant about through conversation or argument.
Příklad: I didn't want to go at first, but my friends talked me into it.
Poznámka: This phrase focuses on using verbal communication to convince someone rather than just presenting facts or reasoning.
Bring on board
To persuade someone to join, support, or accept a particular group, plan, or idea.
Příklad: We need to convince the new client to come on board with our proposal.
Poznámka: This phrase often relates to convincing someone to join a team or project, emphasizing collaboration and partnership.
Talk around
To persuade someone through discussion or negotiation to agree with your perspective.
Příklad: After much discussion, we were able to talk the committee around to our point of view.
Poznámka: This phrase suggests using dialogue and negotiation to change someone's opinion or decision.
Bring onside
To persuade someone to support or align with a particular group, idea, or goal.
Příklad: The team captain was successful in bringing the new player onside with the team's strategy.
Poznámka: This phrase often refers to gaining someone's support or cooperation, especially in a team or group context.
Sway
To influence or persuade someone to change their opinion or decision.
Příklad: Her passionate speech swayed many voters to support her campaign.
Poznámka: This phrase emphasizes the power of influence in convincing someone, often through emotional or compelling arguments.
Convince každodenní (slangové) výrazy
Get through to
To get through to someone means to successfully make someone understand or agree with your point of view.
Příklad: I finally got through to him about the importance of saving money.
Poznámka: This term implies a level of communication barrier or difficulty that needed to be overcome in order to convince the other person.
Win someone around
To win someone around means to eventually persuade someone to agree with or support your viewpoint after initial resistance.
Příklad: It took a while, but I finally won him around to the idea of studying abroad.
Poznámka: This term emphasizes the idea of overcoming initial opposition or skepticism in order to convince someone.
Bring someone on-side
To bring someone on-side means to convince or persuade them to support or agree with your position or plan.
Příklad: I need to find a way to bring my team on-side with the new project proposal.
Poznámka: This term specifically refers to gaining someone's support or agreement, often in a group or team context.
Convince - Příklady
I am convinced that climate change is a real problem.
Gramatika Convince
Convince - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: convince
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): convinced
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): convincing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): convinces
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): convince
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): convince
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Convince obsahuje 2 slabik: con • vince
Fonetický přepis: kən-ˈvin(t)s
con vince , kən ˈvin(t)s (Červená slabika je přízvučná)
Convince - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Convince: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.