Výkladový slovník
Angličtina

Marine

məˈrin
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Marine -

related to the sea or ocean

Příklad: The marine biologist studied the behavior of dolphins in their natural habitat.
Použití: formalKontext: scientific research, academic writing
Poznámka: This meaning is commonly used in scientific contexts to refer to things connected with the sea or ocean.

a member of a military force trained for sea operations

Příklad: The marines were deployed to assist in the rescue mission.
Použití: formalKontext: military operations, official communication
Poznámka: In this context, 'marine' refers to a specialized branch of a country's armed forces trained for naval and amphibious warfare.

a type of aquatic animal

Příklad: The aquarium has a diverse collection of marine life, including colorful fish and corals.
Použití: formalKontext: marine biology, educational settings
Poznámka: This meaning is used to describe organisms that live in the sea or ocean, such as fish, mammals, and plants.

Synonyma Marine

nautical

Nautical refers to anything related to ships, sailors, or navigation at sea.
Příklad: The sailor had extensive nautical experience navigating the open sea.
Poznámka: Nautical is often used in a broader sense to encompass all aspects of seafaring, including navigation, shipbuilding, and sailing techniques.

naval

Naval pertains to the navy or military forces related to the sea.
Příklad: The naval fleet conducted military exercises in the Pacific Ocean.
Poznámka: Naval specifically refers to military aspects related to the sea, such as naval operations, ships, and personnel.

aquatic

Aquatic refers to anything related to water or living in water.
Příklad: Aquatic animals like dolphins and whales are well-adapted to life in the ocean.
Poznámka: Aquatic is a broader term that includes marine environments as well as freshwater environments like rivers and lakes.

Výrazy a časté fráze Marine

A drop in the ocean

This phrase means a very small or insignificant amount compared to the whole. It implies that the contribution or impact is minimal.
Příklad: The amount of money we raised was just a drop in the ocean compared to what is needed for the project.
Poznámka: The original word 'marine' refers to the sea or related to the sea, while this idiom uses 'ocean' symbolically to represent something vast and significant.

Marine life

This phrase refers to the plants and animals that live in the sea or ocean.
Příklad: The marine life in the coral reef is diverse and colorful.
Poznámka: While 'marine' generally denotes something related to the sea, 'marine life' specifically refers to the living organisms inhabiting marine environments.

Come hell or high water

This phrase means that regardless of any difficulties or obstacles, the speaker will ensure they fulfill their commitment.
Příklad: I will be at the meeting tomorrow, come hell or high water.
Poznámka: The original word 'marine' is about the sea, while this idiom refers to facing challenges or adversities in general.

Marine biology

This term refers to the scientific study of organisms living in the sea or ocean.
Příklad: She is studying marine biology and hopes to become a marine biologist one day.
Poznámka: Unlike 'marine' alone which is a broader term, 'marine biology' is a specialized field focusing on the study of marine organisms.

Dress blues

This phrase refers to the formal uniform worn by members of the United States Marine Corps.
Příklad: The marine wore his dress blues proudly during the ceremony.
Poznámka: This idiom uses 'dress blues' to specifically indicate the formal attire of the Marine Corps, contrasting with the general sense of 'marine' related to the sea.

Marine sanctuary

A marine sanctuary is a designated area in the sea where human activity is restricted to protect marine life and habitats.
Příklad: The government established a marine sanctuary to protect the endangered species in the area.
Poznámka: While 'marine' signifies the sea, 'marine sanctuary' is a specific term denoting a protected area for marine conservation purposes.

Marine engineer

A marine engineer is a professional who designs, constructs, and maintains ships, offshore platforms, and other marine structures.
Příklad: The company hired a marine engineer to design the new offshore platform.
Poznámka: In this phrase, 'marine engineer' refers to a specialized engineering profession related to the design and construction of marine structures, distinct from the general concept of 'marine' pertaining to the sea.

Marine každodenní (slangové) výrazy

Semper Fi

Short for Semper Fidelis, the motto of the United States Marine Corps meaning 'always faithful' or 'always loyal'. It is used as a way to show solidarity, loyalty, and commitment.
Příklad: I'll always remember your advice, Semper Fi.
Poznámka: The original term 'Semper Fidelis' is Latin, while 'Semper Fi' is the shortened and more colloquial version used in the Marine Corps and among civilians.

Devil Dog

A nickname for a United States Marine, originating from the German nickname 'Teufel Hunden' given by the Germans during World War I. It symbolizes bravery, fierceness, and tenacity.
Příklad: He's a tough guy, they call him Devil Dog around here.
Poznámka: The term 'Devil Dog' is a less formal and more colloquial way of referring to Marines compared to the official title.

Jarhead

A slang term used to refer to Marines, especially due to their distinctive high and tight haircut resembling a jar. It can be used affectionately or derogatorily depending on the context.
Příklad: My brother is a Jarhead, stationed overseas.
Poznámka: While 'Jarhead' is a casual slang term for Marines, it may have varying connotations compared to the official title.

Leatherneck

An old nickname for Marines, originating from the leather neckpiece worn by Marines during the Revolutionary War to protect against sword cuts. It signifies strength and resilience.
Příklad: The Leathernecks are known for their toughness and discipline.
Poznámka: In casual use, 'Leatherneck' may evoke images of traditional Marine toughness and heritage rather than their current roles or duties.

Gunny

Short for Gunnery Sergeant, a rank in the U.S. Marine Corps. It is often used as a term of endearment or respect for a Marine in that rank or as a general term for any Marine sergeant.
Příklad: The Gunny is a tough but fair leader.
Poznámka: While 'Gunny' is informal and affectionate, it specifically refers to a rank within the Marine Corps hierarchy.

Boot

A slang term for a new recruit or someone inexperienced in the Marine Corps, often used by more seasoned Marines to refer to those new to the service.
Příklad: He's a Boot, fresh out of basic training.
Poznámka: 'Boot' is a casual and slightly derogatory term used within the military to refer to inexperienced or newly enlisted members.

Ooh-rah

A motivational cry or spirited expression of enthusiasm and can-do attitude, commonly used by Marines to show unity, resolve, and readiness for action.
Příklad: Ooh-rah! Let's get this mission done, Marines!
Poznámka: While 'Ooh-rah' is a distinctive Marine Corps rallying cry, it serves as a way to boost morale and convey a strong sense of camaraderie.

Marine - Příklady

The marine biologist studies sea creatures.
The marine base is located on the coast.
The marine environment is important to protect.

Gramatika Marine

Marine - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: marine
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): marine
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): marines
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): marine
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
marine obsahuje 2 slabik: ma • rine
Fonetický přepis: mə-ˈrēn
ma rine , ˈrēn (Červená slabika je přízvučná)

Marine - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
marine: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.