Výkladový slovník
Angličtina

String

strɪŋ
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

String -

a thin piece of cord, twine, or thread

Příklad: He tied the package with a string.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Commonly used in casual contexts to refer to a thin, flexible piece of material used for tying or attaching things.

a series of items or events connected or related in some way

Příklad: She played a string of concerts across the country.
Použití: formalKontext: professional settings
Poznámka: This meaning is often used in formal contexts to describe a sequence or series of things that are connected or linked in some manner.

a set of characters, usually alphanumeric, treated as a single entity

Příklad: Please enter your password as a string of characters.
Použití: formalKontext: technical discussions
Poznámka: In computing and programming, a 'string' refers to a sequence of characters that are treated as a single data type.

Synonyma String

cord

A cord is a thick string or rope.
Příklad: He tied the package with a sturdy cord.
Poznámka: Cord is typically thicker and stronger than a regular string.

twine

Twine is a strong thread or string composed of two or more strands twisted together.
Příklad: She wrapped the gift with colorful twine.
Poznámka: Twine is often used for tying or binding objects and is thicker than a regular string.

thread

Thread is a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing or weaving.
Příklad: She sewed the button back on with a thin thread.
Poznámka: Thread is typically thinner than a string and is commonly used in sewing.

line

A line is a long, narrow mark or band.
Příklad: He attached the bait to the fishing line.
Poznámka: Line can refer to a string used in fishing or a more general term for a long, narrow material.

strand

A strand is a single thin length of something such as thread, wire, or hair.
Příklad: She braided her hair with colorful strands.
Poznámka: Strand is often used to refer to individual threads or fibers that make up a larger string.

Výrazy a časté fráze String

Pull strings

To use personal influence or connections to achieve a desired outcome.
Příklad: She pulled some strings to get me a job at her company.
Poznámka: The phrase 'pull strings' implies using influence or connections, whereas 'string' by itself refers to a thin piece of cord or material.

No strings attached

Offering something without any conditions or obligations.
Příklad: I'll give you this gift with no strings attached.
Poznámka: The idiom 'no strings attached' means without any hidden conditions, unlike the literal meaning of 'string' which is a piece of material.

String along

To deceive or mislead someone by giving false hope or promises.
Příklad: He's just stringing her along, he doesn't really love her.
Poznámka: The idiomatic usage of 'string along' means to deceive, in contrast to the literal meaning of 'string' as a material for tying things together.

By a thread

In a precarious or very risky situation.
Příklad: His life hung by a thread after the accident.
Poznámka: The phrase 'by a thread' conveys extreme risk, while 'string' alone denotes a thin piece of material.

String someone along

To mislead or deceive someone by keeping them hopeful or interested without any real intention.
Příklad: He's been stringing her along for months, making her believe they have a future together.
Poznámka: This phrase implies deception or manipulation, unlike the basic meaning of 'string' as a piece of material.

Tug at the heartstrings

To evoke strong emotions or sentimentality.
Příklad: The movie's emotional ending really tugs at the heartstrings.
Poznámka: The idiom 'tug at the heartstrings' refers to evoking emotions, while 'string' on its own is a thin cord.

String together

To connect or link things together in a meaningful way.
Příklad: She managed to string together a coherent argument despite the interruptions.
Poznámka: The phrase 'string together' conveys the act of connecting or linking, which differs from the literal meaning of 'string' as a material.

String každodenní (slangové) výrazy

String bean

A slang term for a very thin or skinny person, likening their shape to that of a bean.
Příklad: She's so skinny, she looks like a string bean!
Poznámka: The term 'string bean' is a playful and informal way to describe someone's thinness, compared to the original word 'string' which refers to a thin piece of material.

String bikini

A type of bikini swimsuit where the straps and sides are very thin like strings.
Příklad: She wore a daring string bikini to the beach.
Poznámka: A 'string bikini' refers specifically to a type of swimsuit design, while the original word 'string' refers to a thin, flexible piece of material.

String theory

A theoretical framework in physics that explains the fundamental nature of particles and forces as vibrating strings.
Příklad: I find string theory fascinating, even though it's complex!
Poznámka: In this context, 'string' retains its original sense as an abstract and theoretical entity, but it is associated with a specific scientific theory.

String quartet

A musical ensemble consisting of four string players, typically two violinists, a violist, and a cellist.
Příklad: We went to the concert to hear the talented string quartet perform.
Poznámka: While 'string' in the original sense refers to a thin piece of material, 'string quartet' refers to a group of musicians who play string instruments in a specific formation.

String cheese

A type of cheese that can be pulled into long, thin strings or strips.
Příklad: I packed some healthy string cheese for a snack.
Poznámka: In this case, 'string cheese' refers to a specific type of cheese that has a unique texture and form, different from the original concept of a 'string.'

String lights

String lights are small electric lights attached to a length of wire or cord, often used for decoration.
Příklad: We decorated the patio with colorful string lights for the party.
Poznámka: The term 'string lights' refers to a specific type of lighting fixture, comprised of multiple small lights connected by a cord, as opposed to the general concept of a single 'string.'

G-string

A type of skimpy underwear consisting of a narrow strip of cloth that passes between the buttocks.
Příklad: She wore a daring outfit with a G-string under it.
Poznámka: A 'G-string' is a specific type of underwear known for its minimal coverage compared to the broader concept of a 'string.'

String - Příklady

The guitar has six strings.
She tied the package with a string.
The necklace is made of tiny beads strung together on a thread.

Gramatika String

String - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: string
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): strings, string
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): string
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): strung
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): strung
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): stringing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): strings
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): string
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): string
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
string obsahuje 1 slabik: string
Fonetický přepis: ˈstriŋ
string , ˈstriŋ (Červená slabika je přízvučná)

String - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
string: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.