Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Allow
əˈlaʊ
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

erlauben, zulassen, gestatten, ermöglichen

Bedeutungen von Allow auf Deutsch

Das Wort „allow“ wird im Englischen häufig verwendet, um die Erlaubnis oder die Möglichkeit auszudrücken, etwas zu tun. Es kann in verschiedenen Kontexten vorkommen, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.

Verwendung:

  1. Erlaubnis erteilen: „Allow“ wird oft verwendet, um auszudrücken, dass jemand die Erlaubnis gibt, etwas zu tun. Beispiel: „The teacher allows students to use their phones during breaks.“ (Der Lehrer erlaubt den Schülern, ihre Handys während der Pausen zu benutzen.)

  2. Möglichkeit schaffen: Es kann auch verwendet werden, um zu zeigen, dass etwas möglich ist. Beispiel: „This software allows you to edit videos easily.“ (Diese Software ermöglicht es Ihnen, Videos einfach zu bearbeiten.)

  3. In formellen Kontexten: In offiziellen Schreiben oder Präsentationen wird „allow“ häufig verwendet. Beispiel: „We kindly ask you to allow us some time to respond to your request.“ (Wir bitten Sie höflich, uns etwas Zeit zu geben, um auf Ihre Anfrage zu antworten.)

  4. In informellen Kontexten: In alltäglichen Gesprächen wird „allow“ ebenfalls verwendet, jedoch oft in einfacheren Strukturen. Beispiel: „My parents don’t allow me to stay out late.“ (Meine Eltern erlauben mir nicht, lange auszugehen.)

Häufige Ausdrücke:

  • „allow someone to do something“: jemanden erlauben, etwas zu tun.
  • „allow for“: berücksichtigen, z.B. „We need to allow for some extra time.“ (Wir müssen etwas zusätzliche Zeit einplanen.)
  • „allow oneself to do something“: sich erlauben, etwas zu tun, z.B. „She allowed herself to relax for a moment.“ (Sie erlaubte sich, für einen Moment zu entspannen.)

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler besteht darin, „allow“ fälschlicherweise mit „let“ gleichzusetzen. Während beide Wörter ähnliche Bedeutungen haben, wird „let“ oft in informellen Kontexten verwendet und hat eine weniger formelle Konnotation. Beispiel: „My mom lets me go out.“ (Meine Mutter erlaubt mir, auszugehen.) ist informeller als „My mom allows me to go out.“

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: permit, enable, grant.
  • Antonyme: prohibit, forbid, deny.

Aussprache:
„Allow“ wird in der Regel als /əˈlaʊ/ ausgesprochen. Der erste Teil wird unbetont und kurz ausgesprochen, während der zweite Teil betont wird.

Grammatik und Etymologie:
„Allow“ ist ein Verb und kann in verschiedenen Zeitformen verwendet werden. Es stammt vom lateinischen „ad-“ (zu) und „latus“ (getragen), was die Idee der Erlaubnis oder des Zulassens vermittelt.

Bedeutungen von Allow auf Deutsch

erlauben

Beispiel:
I allow you to go out with your friends.
Ich erlaube dir, mit deinen Freunden auszugehen.
He allows his employees to take breaks.
Er erlaubt seinen Mitarbeitern, Pausen zu machen.
Verwendung: formalKontext: Used in formal settings or instructions.
Notiz: The verb 'erlauben' is commonly used to express giving permission.

zulassen

Beispiel:
Please allow me to explain the situation.
Bitte lassen Sie mich die Situation erklären.
The software doesn't allow that function.
Die Software lässt diese Funktion nicht zu.
Verwendung: formalKontext: Commonly used in technical or formal contexts where access is granted or denied.
Notiz: The verb 'zulassen' is used to indicate permitting or enabling something.

gestatten

Beispiel:
May I allow you to enter the room?
Darf ich Ihnen gestatten, den Raum zu betreten?
I don't allow smoking in my house.
Ich gestatte kein Rauchen in meinem Haus.
Verwendung: formalKontext: Typically used in polite requests or formal settings.
Notiz: The verb 'gestatten' is used to indicate giving permission in a polite manner.

ermöglichen

Beispiel:
Good time management allows for more free time.
Gutes Zeitmanagement ermöglicht mehr Freizeit.
The new technology allows for faster communication.
Die neue Technologie ermöglicht schnellere Kommunikation.
Verwendung: formalKontext: Used in contexts where something enables or makes something possible.
Notiz: The verb 'ermöglichen' is used to express the idea of enabling or facilitating.

Synonyme von Allow

permit

To give authorization or consent for something to happen.
Beispiel: They permitted us to enter the building.
Notiz: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.

authorize

To give official permission or approval for something.
Beispiel: The manager authorized the use of company resources.
Notiz: More formal and often used in official or legal contexts.

enable

To make possible or provide the means for something to happen.
Beispiel: The new software will enable users to work more efficiently.
Notiz: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.

approve

To officially agree to or accept something.
Beispiel: The committee approved the budget proposal.
Notiz: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.

sanction

To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
Beispiel: The government sanctioned the use of military force.
Notiz: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Allow

Allow for

To take into consideration or make provisions for something that may happen.
Beispiel: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
Notiz: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.

Allowance

A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
Beispiel: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
Notiz: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.

Allow me

A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
Beispiel: Allow me to introduce myself.
Notiz: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.

Allow something to pass

To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
Beispiel: I will allow that comment to pass without further discussion.
Notiz: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.

Allow time

To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
Beispiel: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
Notiz: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.

Allow for the possibility

To consider or make provision for a potential situation or outcome.
Beispiel: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
Notiz: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.

Allow something to happen

To permit or not prevent something from occurring.
Beispiel: We need to allow the process to happen naturally without interference.
Notiz: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.

Allows alltägliche (Slang-)Ausdrücke

OK

Used to indicate agreement or permission.
Beispiel: OK, I'll meet you there at 8.
Notiz: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.

Cool

Expressing acceptance or agreement.
Beispiel: Cool, let's go to the beach this weekend.
Notiz: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.

Sure

Indicating willingness or agreement.
Beispiel: Sure, I can help you with that.
Notiz: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.

No problem

Informal way to agree to a request or task.
Beispiel: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
Notiz: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.

Yes

Simple affirmation or agreement.
Beispiel: Yes, you can borrow my car.
Notiz: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.

Go for it

Encouragement to proceed with a suggested action.
Beispiel: You want to try bungee jumping? Go for it!
Notiz: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.

Sure thing

Affirmative response indicating agreement or compliance.
Beispiel: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
Notiz: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.

Allow - Beispiele

Can you allow me to enter the building?
Kannst du mir erlauben, das Gebäude zu betreten?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
Der Lehrer erlaubt kein Reden während der Prüfung.
The new software allows users to edit photos easily.
Die neue Software ermöglicht es den Nutzern, Fotos einfach zu bearbeiten.

Grammatik von Allow

Allow - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: allow
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): allowed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): allowing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): allows
Verb, Grundform (Verb, base form): allow
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): allow
Silben, Trennung und Betonung
allow enthält 2 Silben: al • low
Phonetische Transkription: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (Die rote Silbe ist betont)

Allow - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
allow: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.