Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Attention
əˈtɛn(t)ʃ(ə)n
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Aufmerksamkeit, Beachtung, Zuwendung, Achtung

Bedeutungen von Attention auf Deutsch

Das Wort „attention“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet, um die Konzentration oder den Fokus auf eine bestimmte Person, Situation oder Information auszudrücken. Es kann sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden.

Verwendung im Alltag:

  • In der Schule wird „attention“ oft von Lehrern verwendet, um die Schüler dazu aufzufordern, zuzuhören: „Pay attention, please!“ (Achtet bitte darauf!).
  • Im beruflichen Umfeld kann „attention“ in E-Mails oder Meetings vorkommen, wenn man auf wichtige Informationen hinweist: „Your attention is required for the upcoming meeting.“ (Ihre Aufmerksamkeit wird für das bevorstehende Meeting benötigt.)
  • In der Werbung wird „attention“ verwendet, um das Interesse der Kunden zu wecken: „This product will grab your attention!“ (Dieses Produkt wird Ihre Aufmerksamkeit auf sich ziehen!)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Pay attention“: aufpassen, aufmerksam sein.
  • „Attract attention“: Aufmerksamkeit erregen.
  • „Draw someone's attention“: die Aufmerksamkeit von jemandem auf sich ziehen.
  • „Give someone your full attention“: jemandem seine volle Aufmerksamkeit schenken.

Diese Ausdrücke können in verschiedenen Kontexten verwendet werden, sowohl in formellen als auch in informellen Gesprächen.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von „attention“ mit „attentiveness“, was eine tiefere Form der Aufmerksamkeit beschreibt. Auch die Verwendung in falschen Kontexten, wie z.B. „make attention“ anstelle von „pay attention“, sollte vermieden werden.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: focus, notice, awareness.
  • Antonyme: neglect, inattention.

Aussprache:
„Attention“ wird als /əˈtɛnʃən/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe.

Grammatik und Etymologie:
„Attention“ ist ein Substantiv und wird oft mit einem unbestimmten Artikel verwendet: „an attention“. Es stammt vom lateinischen „attentio“, was „Aufmerksamkeit“ bedeutet.

Bedeutungen von Attention auf Deutsch

Aufmerksamkeit

Beispiel:
Pay attention in class.
Achte im Unterricht aufmerksam zu.
He grabbed my attention with his performance.
Er hat meine Aufmerksamkeit mit seiner Vorstellung erregt.
Verwendung: formalKontext: Used in formal and informal settings to refer to the act of paying attention or being attentive.
Notiz: In German, 'Aufmerksamkeit' is a common translation for the English word 'attention' when referring to focus or concentration.

Beachtung

Beispiel:
His work deserves more attention.
Seine Arbeit verdient mehr Beachtung.
She paid little attention to his warnings.
Sie hat seinen Warnungen wenig Beachtung geschenkt.
Verwendung: formalKontext: Used to indicate consideration, regard, or notice given to something or someone.
Notiz: In German, 'Beachtung' can also mean respect or esteem, depending on the context.

Zuwendung

Beispiel:
The patient needs your attention.
Der Patient benötigt deine Zuwendung.
Her lack of attention to detail caused the error.
Ihr Mangel an Zuwendung zum Detail hat den Fehler verursacht.
Verwendung: formalKontext: Refers to care, concern, or focusing on someone or something.
Notiz: In German, 'Zuwendung' can also mean affection or devotion, depending on the context.

Achtung

Beispiel:
Attention! The train is approaching.
Achtung! Der Zug nähert sich.
Pay attention to the road signs.
Achte auf die Verkehrsschilder.
Verwendung: formalKontext: Used as a warning or to draw someone's focus to an important matter.
Notiz: In German, 'Achtung' can also mean respect, attention, or caution, depending on the context.

Synonyme von Attention

focus

To concentrate or pay particular attention to something.
Beispiel: Please focus on the instructions to complete the task accurately.
Notiz: Focus implies directing attention towards a specific point or task.

concentration

The act of focusing one's attention on a particular object or task.
Beispiel: Her concentration was unwavering as she worked on the intricate puzzle.
Notiz: Concentration emphasizes the mental effort of focusing attention.

awareness

Being conscious or informed about something.
Beispiel: Increasing awareness of environmental issues is crucial for sustainable living.
Notiz: Awareness suggests a broader sense of understanding beyond just paying attention.

vigilance

Alertness and watchfulness in detecting and avoiding danger or risk.
Beispiel: Security guards need to maintain vigilance to prevent unauthorized access.
Notiz: Vigilance implies a state of readiness and caution in addition to attention.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Attention

pay attention

To focus or concentrate on something.
Beispiel: Please pay attention in class so you don't miss important information.
Notiz: This phrase implies actively focusing on something rather than just passively receiving it.

attention to detail

Being thorough and careful in completing tasks or noticing small things.
Beispiel: Her success as a designer is attributed to her meticulous attention to detail.
Notiz: This phrase emphasizes the importance of being thorough and meticulous in one's work.

draw attention

To cause someone to notice or focus on something.
Beispiel: The bright colors of the painting draw attention to the focal point.
Notiz: This phrase refers to attracting notice or focus to a specific thing or aspect.

call attention to

To bring something to the notice or consideration of others.
Beispiel: The report calls attention to the urgent need for better infrastructure.
Notiz: This phrase is used to highlight or point out specific issues or topics for consideration.

attract attention

To cause others to notice or become interested in something.
Beispiel: The sudden loud noise attracted the attention of everyone in the room.
Notiz: This phrase refers to capturing or engaging others' interest or focus.

attention span

The length of time a person can concentrate on a task without becoming distracted.
Beispiel: Young children often have a short attention span, so activities need to be engaging.
Notiz: This phrase specifically refers to the duration of focused concentration.

attention seeker

Someone who tries to attract attention to themselves, often in a disruptive or excessive manner.
Beispiel: She always dresses in a way that makes her an attention seeker at parties.
Notiz: This phrase describes a person's behavior of seeking notice or recognition, sometimes in a negative way.

Attentions alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Eyes peeled

To be watchful or vigilant, to pay close attention to something.
Beispiel: Keep your eyes peeled for any suspicious activity.
Notiz: The slang term 'eyes peeled' is more informal and visually descriptive compared to the original term 'attention.'

Heads up

To inform or warn someone about something in advance.
Beispiel: Just a heads up, the meeting has been rescheduled to tomorrow.
Notiz: While 'heads up' conveys a signal to be alert or attentive, it is less formal than 'attention.'

Keep an eye out

To watch or look out for something with attentiveness.
Beispiel: Can you keep an eye out for the delivery truck? It should be here soon.
Notiz: The slang term 'keep an eye out' emphasizes visual alertness and is more colloquial compared to 'attention.'

Stay on the ball

To remain attentive, focused, and alert to effectively handle tasks.
Beispiel: You need to stay on the ball to succeed in this project.
Notiz: The slang term 'stay on the ball' suggests continuous vigilance and readiness, similar to 'attention' but with a more dynamic connotation.

Attention - Beispiele

Attention, please!
Achtung, bitte!
He paid close attention to the instructions.
Er achtete genau auf die Anweisungen.
The flashing red light is an attention signal.
Das blinkende rote Licht ist ein Aufmerksamkeitssignal.

Grammatik von Attention

Attention - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: attention
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): attentions, attention
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): attention
Silben, Trennung und Betonung
attention enthält 3 Silben: at • ten • tion
Phonetische Transkription: ə-ˈten(t)-shən
at ten tion , ə ˈten(t) shən (Die rote Silbe ist betont)

Attention - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
attention: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.