Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Detail
dəˈteɪl
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Detail, Einzelheit, Genauigkeit

Bedeutungen von Detail auf Deutsch

Das Wort 'detail' wird im Englischen häufig verwendet, um spezifische Informationen oder Merkmale zu beschreiben. Es kann sowohl als Substantiv als auch als Verb auftreten.

Verwendung als Substantiv:

  1. Bedeutung: 'Detail' bezieht sich auf ein einzelnes Element oder eine kleine, spezifische Information innerhalb eines größeren Ganzen.
  2. Kontext: Es wird oft in formellen und informellen Kontexten verwendet, zum Beispiel in Berichten, Präsentationen oder alltäglichen Gesprächen.
  3. Beispiele:
    • "Please provide more details about the project." (Bitte geben Sie mehr Einzelheiten zum Projekt an.)
    • "The details of the event are still being finalized." (Die Einzelheiten der Veranstaltung werden noch festgelegt.)
    • "She noticed every detail in the painting." (Sie bemerkte jedes Detail im Gemälde.)

Verwendung als Verb:

  1. Bedeutung: 'Detail' als Verb bedeutet, etwas ausführlich oder präzise zu beschreiben.
  2. Kontext: Häufig in professionellen oder akademischen Umgebungen verwendet.
  3. Beispiele:
    • "The report details the findings of the research." (Der Bericht beschreibt die Ergebnisse der Forschung im Detail.)
    • "Can you detail your plan for the project?" (Können Sie Ihren Plan für das Projekt im Detail erläutern?)

Häufige Ausdrücke:

  • "In detail" (im Detail): Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas gründlich oder umfassend behandelt wird.
    • Beispiel: "The manual explains the process in detail." (Das Handbuch erklärt den Prozess im Detail.)
  • "The devil is in the details" (Der Teufel steckt im Detail): Ein Ausdruck, der darauf hinweist, dass kleine Dinge oft die größten Probleme verursachen können.

Häufige Fehler:

  • Verwechslung mit 'details' im Plural: Der Singular 'detail' bezieht sich auf ein einzelnes Element, während 'details' mehrere Elemente beschreibt.
  • Missverständnis bei der Verwendung als Verb: Oft wird 'detail' fälschlicherweise als Substantiv verwendet, wenn es als Verb gemeint ist.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: specifics, particulars, elements
  • Antonyme: generality, overview

Aussprache:

  • 'Detail' wird in der Regel als /dɪˈteɪl/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe.

Grammatik und Etymologie:

  • Das Wort 'detail' stammt vom französischen 'détail', was 'Einzelheit' bedeutet. Im Englischen wurde es im 14. Jahrhundert übernommen. Als Substantiv ist es zählbar, und als Verb wird es oft in der Form 'to detail something' verwendet.

Bedeutungen von Detail auf Deutsch

Detail

Beispiel:
Please provide more detail about the project.
Bitte geben Sie mehr Details zum Projekt an.
The artist paid attention to every detail in the painting.
Der Künstler hat auf jedes Detail im Gemälde geachtet.
Verwendung: FormalKontext: Used in professional settings, art, and descriptions.
Notiz: The word 'Detail' in Deutsch is used in a similar context as in English, referring to specific aspects, elements, or information.

Einzelheit

Beispiel:
She explained every detail of the plan.
Sie erklärte jede Einzelheit des Plans.
The detective analyzed every detail of the crime scene.
Der Detektiv analysierte jede Einzelheit des Tatorts.
Verwendung: FormalKontext: Commonly used in discussions where a thorough examination or explanation of individual parts is needed.
Notiz: The term 'Einzelheit' emphasizes focusing on each specific component or aspect separately.

Genauigkeit

Beispiel:
The job requires attention to detail.
Die Arbeit erfordert Genauigkeit.
He is known for the precision and detail in his work.
Er ist bekannt für die Präzision und Genauigkeit in seiner Arbeit.
Verwendung: FormalKontext: Used in contexts emphasizing accuracy, precision, and meticulousness.
Notiz: In Deutsch, 'Genauigkeit' is often associated with being meticulous and precise in execution.

Synonyme von Detail

particular

Particular refers to a specific detail or aspect of something.
Beispiel: She pays attention to every particular of the project.
Notiz: Particular emphasizes a specific aspect or detail within a larger context.

specific

Specific means clearly defined or identified, often referring to a particular detail.
Beispiel: Can you provide more specific information about the incident?
Notiz: Specific is used to emphasize clarity and precision in describing details.

element

Element refers to a component or part of a whole, often used to describe details within a structure or system.
Beispiel: The design incorporates elements of traditional and modern styles.
Notiz: Element can imply a fundamental or essential part of something.

aspect

Aspect refers to a particular part or feature of something, especially when considering it in relation to the whole.
Beispiel: The new policy addresses various aspects of employee well-being.
Notiz: Aspect often highlights a specific perspective or angle of viewing a detail.

facet

Facet refers to a particular aspect or feature of something complex, like a multi-faceted problem.
Beispiel: The issue has many facets that need to be examined.
Notiz: Facet suggests a distinct side or dimension of a detail, especially in a multifaceted context.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Detail

Go into detail

To provide thorough information or explanation about something.
Beispiel: She went into detail about the project timeline.
Notiz: The phrase emphasizes providing a comprehensive account rather than just mentioning specific aspects.

In detail

To describe or explain something with great attention to specifics.
Beispiel: The report explains the process in detail.
Notiz: It implies a thorough examination or explanation of each part.

Detail-oriented

To be focused on and attentive to small details and accuracy.
Beispiel: The job requires someone who is detail-oriented.
Notiz: Focuses on the quality of paying attention to specifics rather than just the concept of detail itself.

Leave out details

To omit or exclude specific information or facts when recounting something.
Beispiel: He left out important details in his explanation.
Notiz: It suggests intentionally not including specific elements rather than just not focusing on them.

Sweat the details

To pay great attention to small or seemingly unimportant details.
Beispiel: She always sweats the details to ensure everything is perfect.
Notiz: The phrase emphasizes the effort and concern put into handling even the smallest aspects.

Get lost in the details

To become overly focused on minor specifics to the point of losing sight of the bigger picture.
Beispiel: Don't get lost in the details; focus on the main idea.
Notiz: It highlights the risk of becoming too absorbed in specific elements, potentially missing the overall context.

Devil is in the details

Small, seemingly insignificant details can cause significant issues if overlooked.
Beispiel: Remember, the devil is in the details, so double-check everything.
Notiz: The idiom warns about the potential negative consequences of neglecting small particulars.

Details alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Nitty-gritty

Nitty-gritty refers to the most important, basic, or practical aspects of a situation.
Beispiel: Let's get down to the nitty-gritty and figure out the details of the project.
Notiz: It conveys a sense of getting to the essential points or core details.

Ins and outs

Ins and outs refer to the detailed or intricate aspects of a subject or situation.
Beispiel: Before starting a new job, it's important to learn all the ins and outs of the company.
Notiz: It emphasizes understanding all the specific details and complexities involved.

Nuts and bolts

Nuts and bolts refer to the practical or essential aspects of how something works or is done.
Beispiel: She explained the nuts and bolts of setting up a successful business.
Notiz: It highlights the fundamental operational details of a system or process.

Nose to the grindstone

Having your nose to the grindstone means working hard, with focused dedication and attention to detail.
Beispiel: She's got her nose to the grindstone, meticulously working on the project details.
Notiz: While it doesn't directly refer to 'details,' it implies a high level of diligence and meticulousness in work.

Navel-gazing

Navel-gazing means excessive self-absorption or focusing on oneself rather than important matters or details.
Beispiel: Stop navel-gazing and start paying attention to the important details of the presentation.
Notiz: It suggests a negative connotation of being overly self-focused and neglecting important details or tasks.

In the weeds

Being in the weeds means being too focused on small details or minor issues, losing sight of the main objective.
Beispiel: We're getting caught up in the weeds with all these minor details; let's focus on the big picture.
Notiz: It implies getting overly involved in insignificant details that obstruct progress or understanding.

Down to the wire

Down to the wire means approaching a deadline or end point, often with a focus on completing all details.
Beispiel: We're down to the wire with this project deadline, ensuring every detail is perfect.
Notiz: It emphasizes the crucial stage where all final details are being attended to before completion.

Detail - Beispiele

The devil is in the details.
Der Teufel steckt im Detail.
She described the scene in great detail.
Sie beschrieb die Szene im Detail.
The painting was admired for its intricate details.
Das Gemälde wurde für seine komplizierten Details bewundert.

Grammatik von Detail

Detail - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: detail
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): details, detail
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): detail
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): detailed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): detailing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): details
Verb, Grundform (Verb, base form): detail
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): detail
Silben, Trennung und Betonung
detail enthält 2 Silben: de • tail
Phonetische Transkription: di-ˈtāl
de tail , di ˈtāl (Die rote Silbe ist betont)

Detail - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
detail: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.